ويكيبيديا

    "field support strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استراتيجية تقديم الدعم الميداني
        
    • لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني
        
    • استراتيجية الدعم الميداني
        
    • باستراتيجية تقديم الدعم الميداني
        
    • واستراتيجية تقديم الدعم الميداني
        
    • للدعم الميداني
        
    • يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني
        
    • إستراتيجية تقديم الدعم الميداني
        
    • التمويل الموحد
        
    • استراتيجية لتقديم الدعم الميداني
        
    • استراتيجيتها لتقديم الدعم الميداني على
        
    • استراتيجة تقديم الدعم الميداني على
        
    • لتمويل عمليات الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة بالاستراتيجية
        
    Need to establish a more systematic approach for missions to draw on when implementing global field support strategy tools and principles UN ضرورة وضع نهج أكثر انتظاما تستند إليه البعثات عند تنفيذ أدوات ومبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The indicator for geographical deployment had also not been included for monitoring in the global field support strategy implementation plan. UN ولم يُدرج أيضا مؤشر التوزيع الجغرافي من أجل رصد خطة تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Audit of the implementation of the global field support strategy UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Standardized funding model of the global field support strategy UN نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The success of the Global field support strategy would depend on close consultations between the Secretariat and Member States. UN كما أن نجاح استراتيجية الدعم الميداني العالمية سوف يعتمد على قيام تشاور وثيق بين الأمانة العامة والدول الأعضاء.
    These functions, however, have become all the more important with the implementation of the global field support strategy. UN غير أن هذه المهام أصبحت أكثر أهمية مع تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Audit of the implementation of the global field support strategy UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    It applied the principles of the Global field support strategy. UN وطُبِّقت مبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Issues that need to be made clear while developing the detailed implementation plan for the global field support strategy UN المسائل التي تحتاج إلى توضيح عند وضع الخطة المفصلة لتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Figure I Summary global field support strategy implementation plan Q1 Q2 UN موجز خطة تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Global field support strategy UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Global field support strategy UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Section VI: Global field support strategy UN الجزء السادس: استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    This would be congruent with the global field support strategy. UN وهذا يتلاءم مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Global field support strategy UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    In that context, further development of the modularization programme, which is one of the central pillars of the global field support strategy is currently under review. UN وفي هذا السياق، يجري حاليا استعراض مواصلة تطوير برنامج الوحدات التركيبية الذي يشكل ركنا مركزيا من استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Progress in the implementation of the global field support strategy UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Standardized funding model of the global field support strategy UN نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    The Committee looks forward to receiving this information, which it considers crucial for further decision-making by the Assembly in order to enable successful implementation of the global field support strategy. UN واللجنة تتطلع إلى تلقي هذه المعلومات، التي ترى أنها حاسمة بالنسبة لمواصلة الجمعية عملية صنع القرار للتمكين من التنفيذ الناجح لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    His delegation supported the Secretariat's approach of involving Member States in the review of the field support strategy. UN وأعرب عن تأييد وفده لنهج الأمانة العامة في إشراك الدول الأعضاء في استعراض استراتيجية الدعم الميداني.
    The findings of both of those audits will inform the ongoing evaluation of the global field support strategy governance framework. UN وسيُسترشد بنتائج عمليتي المراجعة هاتين في التقييم الجاري لإطار الحوكمة الخاص باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    The global field support strategy was promising in that regard. UN واستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي واعدة في هذا الصدد.
    Efficiency will continue to be explored, including through the global field support strategy and inter-mission cooperation arrangements. UN وسيستمر السعي إلى تحقيق الكفاءة، بسبل منها الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني وترتيبات التعاون بين البعثات.
    With regard to the global field support strategy, the Special Committee notes that briefings are an important part of the consultative process but do not constitute an approval process. UN وفيما يتعلق باستراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي، تلاحظ اللجنة الخاصة أن الإحاطات جزء هام من عملية التشاور ولكنها لا تمثل عملية موافقة.
    18. In line with the global field support strategy, the Global Service Centre has been delegated the authority to manage the financial and human resources and property of the Office of the Special Envoy. UN 18 - وتمشيا مع إستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، فُوضت صلاحية إدارة الموارد المالية والبشرية لمكتب المبعوث الخاص وممتلكاته لمركز الخدمات العالمي.
    The need to achieve a better balance and performance in this regard is the major impetus for the development of a global field support strategy. UN وعليه، فإن ضرورة تحقيق توازن أفضل وتحسين الأداء يشكلان في هذا الصدد قوة الدفع الرئيسية لوضع استراتيجية لتقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    To this end, and guided by the principles of the Organization's global field support strategy, the United Nations has rapidly deployed a range of personnel, assets and capabilities to the Syrian Arab Republic and Cyprus. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، سارعت الأمم المتحدة، استرشاداً بمبادئ استراتيجيتها لتقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، إلى نشر مجموعة من الموظفين والعتاد والقدرات في الجمهورية العربية السورية وفي قبرص.
    Section VI: global field support strategy UN الجزء السادس: استراتيجة تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Moreover, the revised reporting approach will be laid out in the fourth annual global field support strategy progress report and the overview report on the financing of United Nations peacekeeping operations. UN وعلاوة على ذلك، سيُعرض نهج الإبلاغ المنقح في التقرير المرحلي السنوي الرابع عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وفي تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Policy and Best Practices Service provided ongoing support to the Department of Field Support global field support strategy team, which is responsible for the global field support strategy policy UN قدَّمت دائرة السياسات وأفضل الممارسات دعماً مستمراً إلى الفريق المعني بالاستراتيجية العالمية لـلدعم الميداني التابع لإدارة الدعم الميداني، وهو المسؤول عن السياسات المتعلقة بالاستراتيجية المذكورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد