ويكيبيديا

    "field surveys" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دراسات استقصائية ميدانية
        
    • المسوح الميدانية
        
    • عمليات المسح الميداني
        
    • دراسة استقصائية ميدانية
        
    • الدراسات الاستقصائية الميدانية
        
    • المسح الميدانية
        
    • إجراء مسح ميداني
        
    • استقصاءات ميدانية
        
    • والدراسات الاستقصائية الميدانية
        
    • للدراسات الاستقصائية الميدانية
        
    • إجراء المسوحات الميدانية
        
    The field surveys have been prepared on water, mineral and plant resources and indigenous African food crops. UN وقد أعدت دراسات استقصائية ميدانية عن المياه والموارد المعدنية والموارد من النباتات وعن محاصيل غذائية افريقية أصلية.
    field surveys have been prepared on water, mineral and plant resources and indigenous African food crops. UN وقد أعدت دراسات استقصائية ميدانية عن المياه والموارد المعدنية والموارد من النباتات وعن محاصيل غذائية افريقية أصلية.
    Data collected from the monitoring of desertification from field surveys on desertification can be classified based on the ecosystem and compared with data obtained by large-scale monitoring as in desertification monitoring. UN ويمكن تصنيف البيانات المجمعة من رصد التصحر بواسطة المسوح الميدانية بخصوص التصحر حسب النظام الإيكولوجي ومقارنتها بالبيانات المستمدة من الرصد الواسع النطاق كما هي الحال في رصد التصحر.
    At the local scale it is important to collect field data from field surveys and using questionnaires. UN ومن المهم جمع بيانات ميدانية على الصعيد المحلي من المسوح الميدانية واللجوء إلى الاستبيانات.
    Earth observation data is now used regularly to monitor the crop season, and satellite imagery coverage integrated by field surveys allows the quantification of areas planted and to be harvested during crop seasons. UN وتستخدم بيانات رصد الأرض الآن بصورة منتظمة لرصد موسم الحصاد، وتمكّن التغطية بالصور الساتلية المتكاملة مع عمليات المسح الميداني من تقدير مساحة المنطقة المزروعة التي يتعين حصدها في مواسمها.
    50 field surveys in local languages conducted to sensitize and prepare groups of foreign combatants entering into disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration UN :: إجراء 50 دراسة استقصائية ميدانية باللغات المحلية لتوعيـة وإعداد جماعات المقاتلين الأجانب الذين يشتركون في برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة للوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج
    field surveys and planning for phase III are nearing completion in close consultation with local authorities. UN وأشرفت الدراسات الاستقصائية الميدانية والتخطيط الميداني للمرحلة الثالثة على الاكتمال، بالتشاور الوثيق مع السلطات المحلية.
    Tracking progress is based not only on secondary information but on field surveys as well. UN ولا يستند تتبع التقدم المحرز إلى المعلومات الثانوية فحسب، بل أيضا إلى عمليات المسح الميدانية.
    Ground-truthing field surveys and maps from GIS UN إجراء مسح ميداني للتحقق من دقة المعطيات المتوافرة ووضع خرائط باستخدام نظم المعلومات الجغرافية
    The field surveys have been prepared on water, mineral and plant resources and indigenous African food crops. UN وقد أعدت دراسات استقصائية ميدانية عن المياه والموارد المعدنية والموارد من النباتات وعن محاصيل غذائية افريقية أصلية.
    The Centre of Excellence for Crime Statistics on Governance, Victims of Crime, Public Security and Justice now works to develop field surveys and share knowledge in the area of crime statistics. UN وحاليا يعمل مركز الامتياز لإحصاءات الجريمة المعني بالحوكمة، وضحايا الجرائم، والأمن العام والعدالة، على إجراء دراسات استقصائية ميدانية وتبادل المعارف في مجال إحصاءات الجريمة.
    The Board understands that the Service plans to create a central database of supplier performance and introduce systematic field surveys on the quality of goods received. UN ويعي المجلس أن الدائرة تخطط لإنشاء قاعدة بيانات مركزية حول أداء الموردين وإجراء دراسات استقصائية ميدانية بصورة منتظمة حول جودة السلع الواردة.
    Organize and oversee predeployment field surveys of public information, media and public outreach requirements DPI DPKO UN تنظيم دراسات استقصائية ميدانية قبل الانتشار خاصة بالاحتياجات الإعلامية والمتعلقة بوسائل الإعلام وتوعية الجمهور، والإشراف على تلك الدراسات
    Monitoring of climate and large-scale land cover is often separated from local-scale monitoring based on high resolution remote sensing and field surveys. UN وغالباً ما يكون رصد المناخ والغطاء النباتي على نطاق واسع منفصلاً عن الرصد على النطاق المحلي الذي يقوم على الاستشعار من بُعد العالي الاستبانة وعلى المسوح الميدانية.
    25. Desertification assessment requires arguments built upon diverse indicators, which are obtained by field surveys. UN 25- ويتطلب تقييم التصحر وجود مقدمات تقوم على مؤشرات متنوعة، تُستخلص من المسوح الميدانية.
    79. The field surveys on water resources have shown that very low levels of research of very limited scope are ongoing in African countries. UN ٧٩ - وتبين المسوح الميدانية للموارد المائية أن البحوث الجارية في البلدان الافريقية محدودة جدا من حيث المستوى والنطاق.
    17. Meanwhile, the Commission proceeded with activities required for the demarcation exercise, including field surveys starting in Sector East. UN 17 - في الوقت نفسه، واصلت اللجنة الأنشطة المطلوبة لعملية الترسيم، بما في ذلك عمليات المسح الميداني بدءا بالقطاع الشرقي.
    (b) To review statistical and factual information and conduct field surveys in order to define priorities and evaluate projects; UN (ب) دراسة الإحصاءات والمعلومات وإجراء عمليات المسح الميداني للتعرف على أولويات التنمية ولأغراض تقييم المشاريع؛
    50 field surveys in local languages conducted to sensitize and prepare groups of foreign combatants entering into DDRRR UN :: إجراء 50 دراسة استقصائية ميدانية باللغات المحلية لتوعية وإعداد جماعات المقاتلين الأجانب الذين يشتركون في برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة للوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج؛
    The seminars, among other things, should disseminate the findings of the field surveys conducted in Bangladesh and Sri Lanka and the results of the INSTRAW/IOM expert group meeting. UN وينبغي للحلقات الدراسية هذه، في جملة أمور، أن تنشر نتائج الدراسات الاستقصائية الميدانية التي أجريت في بنغلاديش وسري لانكا ونتائج اجتماع فريق الخبراء المشترك بين المعهد والمنظمة الدولية للهجرة.
    1982 Surveyor in charge of field surveys. UN 1982 مساح مسؤول عن عمليات المسح الميدانية.
    Ground-truthing field surveys and maps from Geographic Information Systems (GIS) UN إجراء مسح ميداني للتحقق من دقة المعطيات المتوافرة ووضع خرائط باستخدام نظم المعلومات الجغرافية
    The Pilot Project " Anti-Violence Network Linking Italy's URBAN Cities " articulates over field surveys, studies, analyses and workshops, as follows UN والمشروع الرائد " شبكة مكافحة العنف التي تربط مدن إيطاليا التابعة لمشروع URBAN " يشتمل على استقصاءات ميدانية ودراسات وتحليلات وحلقات عمل، كما يلي:
    Satellite images and field surveys showed that some 13 regions in Peru were involved in growing coca bush, with Cusco, Ayacucho and Huánuco recording the largest areas under cultivation, followed by the Palcazu-Pichis-Pachitea area, which saw a 25 per cent increase. UN 21- وقد بيَّنت الصور الساتلية والدراسات الاستقصائية الميدانية أنَّ نحو 13 منطقةً في بيرو منخرطة في زراعة شجيرة الكوكا، حيث سجَّلت مناطق كوسكو وأياكوتشو وهوانوكو أكبر مساحات مزروعة، وتلتها منطقة بالكازو-بيشيس-باشيتيا التي شهدت زيادة بنسبة 25 في المائة.
    339. The staff proposals were aimed at reconciling the operational requirements of the field surveys with the necessity of securing the required degree of transparency and access to information by all parties concerned. UN 339 - وتهدف مقترحات الموظفين إلى التوفيق بين المتطلبات التشغيلية للدراسات الاستقصائية الميدانية وضرورة تأمين الدرجة المطلوبة من الشفافية وحصول جميع الأطراف المعنية على المعلومات.
    Conducting regular field surveys to determine the number of people with HIV/AIDS; UN :: إجراء المسوحات الميدانية على فترات دورية منتظمة لتحديد حاملي الفيروس والمرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد