ويكيبيديا

    "field visit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الزيارة الميدانية
        
    • بالزيارة الميدانية
        
    • زيارة ميدانية
        
    • الزيارات الميدانية
        
    • بزيارة ميدانية
        
    • للزيارة الميدانية
        
    • للزيارات الميدانية
        
    • بزيارتها الميدانية
        
    • البعثة الميدانية
        
    • زيارات ميدانية
        
    • زيارته الميدانية
        
    • للزيارة الأولى
        
    • وزيارة ميدانية
        
    • نزول ميداني
        
    A similar observation was noted during the Board's field visit to the India country office. UN وسُجِّلت ملاحظة مماثلة خلال الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس إلى المكتب القُطري في الهند.
    Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا
    Did the field visit have relevance to the Convention? UN هل كانت الزيارة الميدانية ذات صلة وأهمية بالاتفاقية؟
    Took note of the briefing on the field visit to Viet Nam; UN أحاط علما بالإحاطة المتعلقة بالزيارة الميدانية إلى فييت نام؛
    X. REPORT ON field visit OF THE EXECUTIVE BOARD . 237 UN البند ٠١: تقرير عن زيارة ميدانية قام بها المجلس التنفيذي
    In 2005, the proportion of country offices undertaking at least 75 per cent of the field visit monitoring plan was 69 per cent compared to 61 per cent in 2004. UN ففي عام 2005، بلغت نسبة المكاتب القطرية التي تنفذ 75 في المائة من خطة متابعة الزيارات الميدانية 69 في المائة مقابل 61 في المائة في عام 2004.
    A total of 14 members were present at the meeting, and 12 participated in the field visit. UN وحضر الاجتماع ما مجموعه 14 عضوا، وشارك 12 عضوا في الزيارة الميدانية.
    Joint field visit by the Boards UN الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية
    47. Several delegates who had participated in field visit took the floor. UN 47 - وتحدث عدد من الوفود التي شاركت في الزيارة الميدانية.
    There were no comments or queries on the report of the field visit to Kazakhstan. UN ولم تُقدم تعليقات أو استفسارات بشأن تقرير الزيارة الميدانية إلى كازاخستان.
    The draft CPD for Niger was presented in conjunction with the report of the field visit of members of the Executive Board to Niger. UN وقُدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للنيجر بالاقتران مع تقرير الزيارة الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي إلى النيجر.
    Discussion of the arrangements for the Peacebuilding Commission's field visit to Burundi UN مناقشة لترتيبات الزيارة الميدانية للجنة بناء السلام إلى بوروندي
    He thanked the Government of Mexico and the staff of UNDP and UNFPA for a very educational and enjoyable field visit. UN وشكر حكومة المكسيك وموظفي البرنامج الإنمائي وصندوق السكان على هذه الزيارة الميدانية التعليمية والممتعة للغاية.
    field visit of the Special Committee to the Middle East UN باء - الزيارة الميدانية للجنة الخاصة إلى الشرق الأوسط
    Joint field visit to Indonesia UN الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا
    field visit to the United Republic of Tanzania UN الزيارة الميدانية إلى جمهورية تنزانيا المتحدة
    Joint field visit to Indonesia UN الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا
    VIII. Reports on the joint field visit of the Executive Boards in 2012 UN ثامنا - التقارير المتعلقة بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية في عام 2012
    The first field visit would therefore help identify key areas in need of funding. UN ولهذا فإن أول زيارة ميدانية سوف تساعد على تحديد المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى التمويل.
    Two speakers who had participated in the joint field visit said the experience had been extremely valuable, especially the opportunity to speak to beneficiaries of the country programmes. UN ولاحظ متكلمان آخران شاركا في الزيارات الميدانية المشتركة أن التجربة كانت قيِّمة بدرجة فائقة وعلى الأخص في جانبها المتعلق بالتحادث مع المنتفعين من البرامج القطرية.
    Latvia was one of the targeted countries for a field visit of the Executive Board members, whose reviews were impressive. UN وكانت لاتفيا واحدة من البلدان المستهدفة بزيارة ميدانية من جانب أعضاء المجلس التنفيذي، حيث قدموا عنها استعراضات ممتازة.
    Discussion on the arrangements for the Peacebuilding Commission's field visit to Burundi UN مناقشة بشأن الترتيبات للزيارة الميدانية للجنة بناء السلام إلى بوروندي
    1995 (April) UNICEF field visit team (Kazakhstan and Kyrgyzstan) UN 1995 (نيسان/أبريل) فريق اليونيسيف للزيارات الميدانية (كازاخستان وقيرغيزيستان)
    The configuration also undertook its annual field visit from 3 to 10 December 2009. UN وقامت التشكيلة أيضا بزيارتها الميدانية السنوية في الفترة من 3 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The delegation of Myanmar thanked the Executive Boards of the funds and programmes for the joint field visit and the United Nations organizations for their support to the country. The need for economic development was underscored. UN وقد وجه وفد ميانمار شكره إلى المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج على ما قدمته البعثة الميدانية المشتركة وإلى منظمات الأمم المتحدة على دعمها للبلد فيما شدّد على الحاجة إلى التنمية الاقتصادية.
    The audit was conducted through a field visit to the UN-Habitat regional office in Rio de Janeiro, Brazil, as well as a review of the financial transactions and operations at headquarters in Nairobi. UN وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي.
    During its field visit to Bunia, the Panel members witnessed the unloading of beer crates from an aircraft coming from Uganda. UN وشاهد أعضاء الفريق، خلال زيارته الميدانية إلى بونيا، عملية لتفريغ صناديق للبيرة من طائرة قادمة من أوغندا.
    The team leaders of the joint field visit to the Republic of the Philippines, and the field visits to Panama and Uruguay introduced the item. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.
    field visit to AIWEFA's rural project site -- Daboda, Haryana and meet with NGOs organized jointly by UNIFEM and AIWEFA. UN وزيارة ميدانية بتنظيم مشترك بين منظمة الأمم المتحدة الإنمائية للمرأة والرابطة، إلى موقع المشروع الريفي للرابطة في دابودا، هاريانا، والاجتماع بالمنظمات غير الحكومية.
    Referred to the Sana`a City security director, and field visit carried out by the Ministry of Human Rights UN أُحيل إلى مدير أمن الأمانة للتحقيق + نزول ميداني لوزيرة حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد