Now, where it hits, on the other hand, that's the fiesta. | Open Subtitles | الآن، أين كان يضرب، من الناحية الأخرى، هذا هو العيد. |
I lived through the fiesta burger. Don't hold back now. | Open Subtitles | لقد عشت ذلك في برجر العيد لا تعيديها الآن |
I was throwing a fiesta in my apartment to celebrate landing a Taco Bell commercial? | Open Subtitles | كنت رمي العيد في شقتي للاحتفال الهبوط تجاري تاكو بيل؟ |
No, I don't want a fiesta with racing stripes. | Open Subtitles | لا, لا اريد سياره سباق فيستا مع ملصقاتها |
Two orders of cheese rolls, three beef chalupas, two fiesta potatoes, and three root beers, please. | Open Subtitles | طلبين من ملفوف الجبنة ثلاثة من نقانق اللحم وإصبعين بطاط فيستا وثلاثة من الجعة |
It looks it, but it's basically a fiesta on stilts, it's a small car. | Open Subtitles | إنها تبدو ضخمة, ولكنها أساساً ترتكز على فييستا إنها سيارة صغيرة |
I can't talk long'cause we're at a pregame fiesta. | Open Subtitles | لا استطيع إطالة الحديث لأننا في مهرجان ماقبل المباراة |
Hang on, so the fiesta won the supermarket sweep, the Golf won the police chase and the Nova won the hill climb. | Open Subtitles | تشبث, وبالتالي فإن العيد فاز الاجتياح السوبر ماركت, فاز غولف مطاردة الشرطة وفاز نوفا تسلق التل. |
Yet despite the reasonable price, the fiesta certainly looks the part. | Open Subtitles | حتى الآن على الرغم من سعر معقول, العيد يبدو بالتأكيد الجزء. |
All of which is very nice, but with that 20 horsepower deficit, the fiesta is still likely to get a pasting in a drag race. | Open Subtitles | كل منها هو لطيف جدا, ولكن مع أن العجز حصانا 20, العيد لا يزال من المحتمل للحصول على لصق في سباق السحب. |
Everything about the fiesta, the steering, the handling, the responsiveness is peerless. | Open Subtitles | كل شيء عن العيد, التوجيه, والمناولة, استجابة غير منقطع النظير. |
A strong start from the fiesta, but the other two soon level up as they pile down to the first corner, turbos spinning furiously. | Open Subtitles | بداية قوية من العيد, لكن اثنين آخرين قريبا مستوى لأنها تتراكم وصولا الى أول الزاوية, تربينات الغزل بشراسة. |
The fiesta flashing its hazards under hard braking, but they are all bang online. | Open Subtitles | العيد وامض أخطارها تحت الكبح الثابت, ولكنها جميعا ضجة على الانترنت. |
Let's get the hell out of Dodge and go to fiesta, fuck some bitches. | Open Subtitles | لنغادر بالدوتج ولنذهب إلى فيستا ونضاجع بعض العاهرات |
- Getting high, getting ready to go to fiesta. - Smoking weed. | Open Subtitles | نتهيئ واستعددنا للذهاب إلى فيستا لتدخين الحشيش |
I'm going to fucking fiesta... when I get back, none of you Mother-fucker better be here. | Open Subtitles | انا ذاهب الي فيستا اللعين وعندما أعود لا أريد رؤية أحد منكم هنا أيها السفلة |
A new model of the Ford Ka, for example, produces only 2 per cent of the emissions of a 1976 model of the Ford fiesta. | UN | فالطراز الجديد لسيارة فورد كا، على سبيل المثال، لا يبعث سوى اثنين في المائة من الغازات التي يبعثها طراز سيارة فورد فيستا لعام ١٩٧٦. |
...but you can't drive around in a fiesta. | Open Subtitles | لكن لا يمكن ك القيادة حول المكان . داخل فييستا |
It's been five too long years since Ford give us a hot fiesta. | Open Subtitles | انها كانت خمس سنوات طويلة جدا منذ فورد فييستا تعطينا الساخنة. |
And the Ford fiesta, this is the one we are interested in, 1.32.7, so it's in the middle, but it doesn't matter. | Open Subtitles | وفورد فييستا, وهذا هو واحد ونحن مهتمون في, 1.32.7, لذلك فمن في الوسط, ولكن لا يهم. |
A fiesta, a fête, a festive gathering of kind folks who are relieved and grateful that you're back. | Open Subtitles | مهرجان, حفله, كرنفال تجمع لبعض الناس الذين ممتنون لعودتك |
I loved that little fiesta ST, I really did. | Open Subtitles | لقد أحببت الفييستا الصغيرة .لقد فعلت |
Sorry for all the secrecy, but the Hellenic ass clowns don't allow this type of fiesta during rush. | Open Subtitles | آسفة على كُلّ السرية، لكن مهرّجي الماخرة الهيلينيينِ لا إسمحْ لهذا النوعِ مِنْ العيدِ أثناء تسرعِ. |