ويكيبيديا

    "fifth ministerial meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الوزاري الخامس
        
    Ukraine actively participated in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty held at United Nations Headquarters. UN شاركت أوكرانيا بنشاط في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في مقر الأمم المتحدة.
    Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas UN الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية في البلدان الأمريكية
    Fifth Ministerial Meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN البلاغ الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الخامس للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    Head of Delegation, Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas, Kingston, October 2000 UN رئيسية وفد، الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسات الاجتماعية في الأمريكتين، كينغستون، تشرين الأول/أكتوبر 2000
    2000 Chairman and Coordinator of Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas UN رئيسة ومنسقة الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالأطفال والسياسات الاجتماعية في الأمريكتين
    We also look forward to the Fifth Ministerial Meeting of the Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan. UN ونتطلع أيضا إلى الاجتماع الوزاري الخامس لمؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي بشأن أفغانستان.
    September 2010 The Minister for Foreign Affairs of Belgium participated in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and delivered the European Union statement in favour of the entry into force of the Treaty UN شارك وزير خارجية بلجيكا في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وعرض بيان الاتحاد الأوروبي المؤيد لبدء نفاذ المعاهدة
    New Zealand associated itself with the Joint Ministerial Statement adopted at the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, held in New York, encouraging those States whose ratification is required for entry into force to ratify the Treaty without delay UN أيدت نيوزيلندا البيان الوزاري المشترك الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعقود في نيويورك، لتشجيع تلك الدول التي لا يزال يتعين أن تصدق على المعاهدة من دون إبطاء حتى تدخل حيز النفاذ
    Slovakia took part in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and supported the Joint Ministerial Statement adopted at that meeting UN شاركت سلوفاكيا في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأيدت البيان الوزاري المشترك الذي اعتمد في الاجتماع
    2. Recall the final Declaration and Plan of Action adopted at the Fifth Ministerial Meeting of Member States of the Zone held in Buenos Aires, Argentine Republic, on 21 and 22 October, 1998; UN 2 - نشير إلى البيان الختامي وخطة العمل اللذين اعتمدهما الاجتماع الوزاري الخامس للدول الأعضاء في المنطقة المعقود في بوينس ايرس بجمهورية الأرجنتين يومي 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 1998؛
    No attempt should be made to alter the agreement reached at Doha that negotiations on the Singapore issues would take place only after the Fifth Ministerial Meeting had adopted a consensus decision to do so. UN ينبغي عدم محاولة تغيير الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدوحة بأن لا تعقد المفاوضات المتعلقة بمسائل سنغافورة إلا بعد اتخاذ الاجتماع الوزاري الخامس قراراً بتوافق الآراء بذلك.
    The development-related provisions of the Doha Declaration should take concrete shape and the concerns of developing countries should be met prior to the Fifth Ministerial Meeting. UN وأضاف قائلاً إنه ينبغي ترجمة أحكام إعلان الدوحة المتصلة بالتنمية إلى واقع كما ينبغي تلبية اهتمامات البلدان النامية قبل الاجتماع الوزاري الخامس.
    This will afford us the valuable opportunity to take stock of our achievements and to follow up on projects decided on at the Fifth Ministerial Meeting in Buenos Aires. UN ونشعــر بفخــر إذ نلاحظ أن بنن ستستضيف الاجتماع الوزاري القادم، الذي سيتيح لنا فرصة سانحة لاستعراض انجازاتنا ومتابعــة المشاريــع المقرر في الاجتماع الوزاري الخامس المعقود في بوينس آيرس.
    I refer in particular to the Fifth Ministerial Meeting to promote the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the High-level Meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations. UN وفي مقدمتها الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والاجتماع الرفيع المستوى بشأن بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    The Fifth Ministerial Meeting held last month issued a strong message for the early entry into force of the CTBT. UN وقد أصدر الاجتماع الوزاري الخامس الذي انعقد الشهر الماضي رسالة قوية من أجل السريان المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Currently, Jamaica was hosting the Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policies in the Americas, the last of a series of regional meetings that were part of the review of the follow-up to the World Summit for Children. UN وذكر أن جامايكا تستضيف حاليا الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالأطفال والسياسات الاجتماعية في الأمريكتين، وهو الاجتماع الأخير في سلسلة الاجتماعات الإقليمية التي تمثل جزءا من استعراض متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    The zone’s Fifth Ministerial Meeting, held in Buenos Aires in October 1998, once again renewed the commitment of member States to the objectives of the zone. UN وقد حدد الاجتماع الوزاري الخامس للمنظمة، الذي عقد في بوينس أيرس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مرة أخرى التزام الدول اﻷعضاء بأهداف المنطقة.
    I am particularly proud to announce that, on 21 and 22 October, Argentina will be the site of the Fifth Ministerial Meeting of the countries members of the Zone. UN وانني أشعر بالفخر بصفة خاصة إذ أعلن أن اﻷرجنتين ستصبح مقر الاجتماع الوزاري الخامس للبلدان اﻷعضاء في المنطقة يومي ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    1. The Argentine Republic is gratified by the outcome of the Fifth Ministerial Meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held in Buenos Aires on 21 and 22 October 1998. UN ١ - اغتبطت حكومة اﻷرجنتين بنتائج الاجتماع الوزاري الخامس للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي، المعقود في بوينس أيرس في ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    In this area as in others, UNCTAD's participation in the post-Doha process should in no way be interpreted as prejudging the outcome of the decisions that WTO Ministers would take at the Fifth Ministerial Meeting in 2003. UN وينبغي في هذا المجال، كما في غيره، عدم تفسير مشاركة الأونكتاد في عملية ما بعد مؤتمر الدوحة بأي شكل من الأشكال على أساس أنها حكم مسبق على نتائج القرارات التي سيتخذها وزراء الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في الاجتماع الوزاري الخامس في عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد