I learned how to fight in a trailer park, ok? | Open Subtitles | ما أقوله هو أنني تعلمت القتال في المقطورة مفهوم؟ |
This section alleges that by operating from residential areas and mosques, Hamas compels the IDF to have to fight in those areas. | UN | يبين هذا الفرع أن حماس، بتنفيذها العمليات من المناطق السكنية والمساجد، تجبر قوات الدفاع الإسرائيلية على القتال في هذه المناطق. |
Girl children are also abused in conflict situations and are also forced to fight in the wars of their countries. | UN | ويجري إيذاء الطفلة أيضا في حالات الصراع وتجبر أيضا على القتال في حروب بلدانها. |
Maybe he protect Spain us to fight in France. | Open Subtitles | ربما كان حماية اسبانيا لنا للقتال في فرنسا. |
I fight in the war to which your father gave his life. | Open Subtitles | أني أقاتل في الحرب التي أعطى والدك حياته من أجلها |
2.4 In 1994, the Government sent students who were seen as troublemakers and opponents of the regime to fight in Southern Sudan. | UN | 2-4 وفي عام 1994، أرسلت الحكومة الطلاب المعارضين للنظام الذين اعتبرتهم مصدر إزعاج لها إلى جبهات القتال في جنوب السودان. |
All 150 men recruited on that day had immediately been handed a weapon, shown how to shoot and forced to fight in the combat at Mushaki. | UN | وسُلِّم كل شاب من الذين جندوا في ذلك اليوم، وعددهم 150 شابا، سلاحا، وعُلِّم كيف يطلق نيرانه، وأرغم على القتال في معركة موشاكي. |
There is no provision of the Criminal Code of the Republic of Croatia strictly applicable to refusal to fight in a third country. | UN | ولا يوجد نص في القانون الجنائي لجمهورية كرواتيا ينطبق على وجه الدقة على رفض القتال في بلد ثالـث. |
Old Town got some fight in her. | Open Subtitles | البلدة القديمة حصلت على بعض القتال في بلدها. |
The guy who beat me, he went off to fight in the Green Zones. | Open Subtitles | الرجل الذي غلبني ، أراد القتال في المناطق الخضراء |
Sexual advance on a female guard, inciting a fight in your cellblock. | Open Subtitles | التحرش الجنسي على حارسة التحريض إلى القتال في قسم زنزانتك |
Couldn't make the connection from a fight in a parking lot to a quintuple murder, Sarge. | Open Subtitles | لم أستطع الربط بين القتال في مواقف السيارات وبين الاغتيال الخماسي أيها الرقيب |
Looks like something they cooked up to fight in the desert. | Open Subtitles | اُنظر ماذا يُشبه .. لقد حوّروه للقتال في البيئة الصحراء |
It had been sending soldiers to fight in American wars since the Second World War. | UN | وكانت ترسل جنودا للقتال في الحروب الأمريكية منذ الحرب العالمية الثانية. |
After receiving training, they are reportedly being sent to fight in the north of Afghanistan. | UN | وتفيد الأنباء بأنهم يرسلون بعد تلقيهم التدريب للقتال في شمال أفغانستان. |
I came here to heal my hands, not to fight in some mystical war. | Open Subtitles | إلى هنا ﻷعالج يداي لا أن أقاتل في حرب روحية |
The signatories of the statement claimed that they were people of peace who did not intend to fight in Mogadishu unless they were forced to do so. | UN | وزعم الموقعون على البيان أنهم دعاة سلام لا تساورهم نية الدخول في قتال في مقديشيو ما لم يُرغموا على ذلك. |
If I am not to fight in the arena, I will remain here in the shade. | Open Subtitles | إن لم أقاتل فى الساحة فسوف أبقي هُنا فى الظلال. |
There's gonna be a fight in the pleistocene room. | Open Subtitles | سيكون هناك شجار في غرفة مستحاثات العصور الأولى |
You and your friends are either locked behind closed doors or pretending not to fight in the briefing room. | Open Subtitles | أعلم أنكم جميعا تخفون شيئا ما. أنت وأصدقاءك الخارقون إما محبوسون خلف أبواب مُغلقة أو أنكم تتظاهرون بأنكم لا تتقاتلون |
I didn't tell you the truth ...in order that you could fight in the competition. | Open Subtitles | أنا لم أقلك الحق لكي أنت يمكن أن تحارب في المنافسة. |
Hey, if you learn to fight in a club and, uh, you got punched in the face really hard, you'd go to the hospital, right? | Open Subtitles | إذا تعلمت كيف تقاتل في ملهى ليلي و لكمك أحدهم على وجهك بقوة ستذهب إلى المستشفى أليس كذلك ؟ |
Any who are 15 years of age or older will fight in Hungary. | Open Subtitles | كل من عمره 15 عام أو أكثر سوف يقاتل في المجر |
They arm themselves and fight in the great courtyard. | Open Subtitles | أنهم يسلّحوا أنفسهم و يقاتلوا في الساحة العظيمة. |
Well, I hear Gatsby didn't even fight in World War I. | Open Subtitles | حسنا انا اسمع ان جاتسبي حتى لم يحارب في الحرب العالمية الأولى |
We fight in Soviet Union or we fight nowhere. | Open Subtitles | نحن نحارب فى الاتحاد السوفيتى ولا نحارب هنا |
And where did you fight in the Crimean War? | Open Subtitles | و أين سبق لك أن حاربت في حرب القرم ؟ |
Because you don't want to have every fight in court. | Open Subtitles | لأنك لا تريدين أن يكون لديكِ كل عراك في المحكمة |