ويكيبيديا

    "fighting broke out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اندلع القتال
        
    • اندلع قتال
        
    • اندلاع القتال
        
    • واندلع القتال
        
    • معارك
        
    • نشوب القتال
        
    • نشب عراك
        
    • قتال عنيف
        
    The following day, fighting broke out in Omdurman between Government forces and JEM fighters. UN وغداة ذلك، اندلع القتال في أم درمان بين القوات الحكومية ومقاتلي حركة العدل والمساواة.
    This danger had been acute since mid-summer 1994 when fighting broke out in the Bihać pocket. UN وهو خطرا كان شديدا منذ منتصف صيف عام ١٩٩٤، حين اندلع القتال في جيب بيهاتش.
    Planning and resource mobilization was at an advanced stage when fighting broke out in Monrovia on 6 April 1996 and paralyzed those activities. UN وكان التخطيط وتعبئة الموارد قد وصلا إلى مرحلة متقدمة حين اندلع القتال في منروفيا في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وشل هذه اﻷنشطة.
    fighting broke out in north Mogadishu between the Harti and Wabudhan subclans of the Abgaal clan. UN اندلع قتال في شمال مقديشو بين عشيرة الحارتي وعشيرة وابودان المتفرعتين من قبيلة ابغال.
    On 21 August, street fighting broke out in Mazar-i-Sharif between forces loyal to General Malik and those loyal to General Dostom. UN وفي ٢١ آب/أغسطس، اندلع قتال في شوارع مزار الشريف بين القوات الموالية للجنرال عبد الملك والقوات الموالية للجنرال دوستم.
    Humanitarian access to the Jebel Marra area has remained cut off, and the Adilla and Abu Karinka localities in East Darfur have not been reached since inter-tribal fighting broke out in the area in August 2013. UN وظل إيصال المساعدات الإنسانية إلى منطقة جبل مرة غير ممكن، ولم يُمكن الوصول إلى محليتيْ عديلة وأبو كارينكا الواقعتين في شرق دارفور منذ اندلاع القتال فيما بين القبائل في المنطقة في آب/أغسطس 2013.
    21. On 28 February 2013, fighting broke out between the two M23 factions. UN 21 - في 28 شباط/فبراير، اندلع القتال بين فصيلي حركة 23 مارس.
    In February 2002, fighting broke out between SRRC and Juba Valley Alliance (JVA) militias. UN ففي شباط/فبراير 2002، اندلع القتال بين المليشيا التابعة للمجلس الصومالي للمصالحة والتعمير والتابعة لتحالف وادي جوبا.
    Such action has proved helpful in the past, particularly when fighting broke out near the town of Zalambessa and in the south-eastern border area. UN وقد ثبتت فائدة هذا العمل في الماضي، ولا سيما عندما اندلع القتال بالقرب من بلدة زلمبيسا وفي منطقة الحدود الجنوبية الشرقية.
    For example, when fighting broke out in Tubmanburg, Bomi county, in December 1995, WHO dispatched two health teams to attend to the needs of the escapees from the area. UN على سبيل المثال، عندما اندلع القتال في توبمانبورغ، مقاطعة بومي، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أوفدت منظمة الصحة العالمية فرقتين صحيتين للاهتمام باحتياجات الهاربين من تلك المنطقة.
    Likewise, when fighting broke out in Monrovia, WHO and its implementing partners succeeded in keeping the five referral hospitals open, with supplies, throughout the fighting. UN وبالمثل، عندما اندلع القتال في مونروفيا، نجحت منظمة الصحة العالمية وشركاؤها المنفذون، في إبقاء مستشفيات اﻹحالة الخمس مفتوحة، بتوفير اﻹمدادات، طيلة مدة القتال.
    The fighting broke out on 15 September 2009 following the arrest of a PDF member by BIG soldiers. UN وقد اندلع القتال في 15 أيلول/سبتمبر 2009 عقب اعتقال جنود حرس المخابرات الحدودية لأحد أفراد قوات الدفاع الشعبي.
    On 13 April, heavy fighting broke out in Bangui between Séléka troops and the local population. UN وفي 13 نيسان/أبريل، اندلع قتال عنيف في بانغي بين قوات سيليكا والسكان المحليين.
    6. On 10 February 2012, fighting broke out in the city of Tripoli against the background of demonstrations related to the situation in the Syrian Arab Republic. UN 6 - وفي 10 شباط/فبراير 2012، اندلع قتال في مدينة طرابلس على خلفية مظاهرات متصلة بالوضع في الجمهورية العربية السورية.
    12. On 21 April, fighting broke out in the south-eastern town of Kufra. UN 12 - وفي 21 نيسان/أبريل، اندلع قتال في بلدة الكُفرة في الجنوب الشرقي.
    In Abyei, the independent expert noted with alarm the utter destruction of the town since fighting broke out in May 2011. UN وفي أبيي، لاحظ الخبير المستقل بجذع التدمير الكامل الذي لحق بالمدينة منذ اندلاع القتال في أيار/مايو 2011.
    Total casualties in the Kosovo crisis are estimated at approximately 200 since fighting broke out there last February. UN ويقدر مجموع اﻹصابات في أزمة كوسوفو بنحو ٢٠٠ إصابة منذ اندلاع القتال في شباط/فبراير الماضي.
    The right to education has been severely curtailed in Kabul, especially since intensive fighting broke out in the city on 1 January 1994. UN وتقلص بشدة الحق في التعليم في كابول، ولا سيما منذ اندلاع القتال العنيف في المدينة يوم ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    fighting broke out between JEM and Government forces in Adilla and Alliet localities in Southern Darfur on 2 August 2009. UN واندلع القتال بين حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية في منطقتي عديلة واللعيت بجنوب دارفور في 2 آب/أغسطس 2009.
    fighting broke out in the evacuated regions and massacres were committed, causing the mass displacement of large numbers of the inhabitants of those regions. UN فنشبت معارك في المناطق التي تم الجلاء عنها وارتُكبت مجازر، مما أدى إلى نزوح جماعي لقسم كبير من سكان هذه المناطق.
    190. The main development in the Islamic Republic of Iran in 1996 was the influx of some 65,000 Iraqi refugees who arrived in the western part of the Islamic Republic of Iran after fighting broke out in the Sulemaniya area of Iraq in September and October 1996. UN ٠٩١ - والتطور الرئيسي الذي شهدته جمهورية إيران اﻹسلامية في عام ٦٩٩١ هو تدفق نحو ٠٠٠ ٥٦ لاجئ عراقي وصلوا إلى الجزء الغربي من جمهورية إيران اﻹسلامية في أعقاب نشوب القتال في منطقة السليمانية بالعراق في أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    The other men escaped when fighting broke out but only after having been beaten and humiliated. UN وفر الرجال اﻵخرون عندما نشب عراك ولكن بعد ما ضُربوا وأهينوا.
    However, a few days later, heavy fighting broke out between Rwandan troops and their Ugandan allies in the city of Kisangani. UN ولكن بعد أيام قليلة نشب قتال عنيف بين القوات الرواندية وحلفائها من القوات الأوغندية في مدينة كيسنغاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد