ويكيبيديا

    "fighting corruption in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكافحة الفساد في
        
    • محاربة الفساد في
        
    The amount spent is probably more than all 50 African countries spent on Fighting Corruption in 1999. UN وربما تكون المبالغ المنفقة في هذا الشأن أكثر مما أنفقه جميع البلدان الافريقية الخمسين على مكافحة الفساد في سنة ٩٩٩١.
    The adoption of the law is a positive step towards Fighting Corruption in Kosovo. UN ويمثّل إقرار هذا القانون خطوة إيجابية نحو مكافحة الفساد في كوسوفو.
    " Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Hospitality " UN " مكافحة الفساد في رعاية واستضافة المناسبات الرياضية "
    " Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Hospitality " UN " مكافحة الفساد في رعاية واستضافة المناسبات الرياضية "
    I am also pleased to report that, according to a new World Bank report released in Singapore, on 15 September, Uganda was ranked among the high performers in Fighting Corruption in the public sector. UN ويسعدني أن أبلغ أيضا بأن أوغندا، بموجب تقرير جديد للبنك الدولي صدر في سنغافورة في 15 أيلول/سبتمبر، أُدرجت في فئة البلدان الجيدة الأداء في محاربة الفساد في القطاع العام.
    " Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Hospitality " UN " مكافحة الفساد في رعاية واستضافة المناسبات الرياضية "
    " Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Hospitality " UN " مكافحة الفساد في رعاية واستضافة المناسبات الرياضية "
    " Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Hospitality " UN " مكافحة الفساد في رعاية واستضافة المناسبات الرياضية "
    " Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Hospitality " UN " مكافحة الفساد في رعاية واستضافة المناسبات الرياضية "
    Hence, my Government attaches particular importance to enhancing the effectiveness, transparency and accountability of public offices and Fighting Corruption in both corporate and public areas. UN ولهذا، تعلق حكومة بلادي أهمية خاصة على تحسين الفعالية والشفافية والمساءلة في المكاتب الحكومية وعلى مكافحة الفساد في مجالي الشركات والحكومة.
    UNMIK has given high priority to efforts of Fighting Corruption in the public and private sectors and reducing criminal activities. UN وأعطت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أولوية عليا لجهود مكافحة الفساد في القطاعين العام والخاص والحد من الأنشطة الإجرامية.
    The observer for the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), introduced her organization's multidisciplinary approach to Fighting Corruption in the public sector. UN 19- وعرضت المراقبة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي النهج المتعدِّد التخصصات المتَّبع في منظمتها بغية مكافحة الفساد في القطاع العام.
    This Sub-Working Group aims at developing a practical guidance for businesses on Fighting Corruption in sport sponsoring and hospitality through the provision of processes for businesses to address corruption in the field, complemented with practical scenarios and identifying respective risk areas. UN ويعمل هذا الفريق العامل الفرعي على وضع إرشادات عملية لدوائر الأعمال بشأن مكافحة الفساد في رعاية الأنشطة الرياضية والضيافة، من خلال توفير إجراءات يمكنها الأخذ بها لمكافحة الفساد في الميدان، تكملها سيناريوهات عملية، كما يعمل الفريق على استبانة المجالات ذات الصلة المعرَّضة لخطر الفساد.
    46. In 2013, the United Nations Global Compact introduced a practical guide entitled Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Sport Related Hospitality: A Practical Guide for Companies to assist corporate sponsors in engaging in sport sponsorship and hospitality in a transparent and ethical manner. UN 46 - وفي عام 2013، عرض الاتفاق العالمي للأمم المتحدة دليلا عمليا بعنوان " مكافحة الفساد في رعاية الرياضة والضيافة المتصلة بالرياضة: دليل عملي للشركات " لمساعدة الشركات الراعية في القيام بالرعاية الرياضية والضيافة الرياضية في إطار من الشفافية ووفق المبادئ الأخلاقية.
    The Working Group has recently published two documents entitled " Reporting Guidance on the 10th Principle against Corruption " and " Fighting Corruption in the Supply Chain: A Guide for Customers and Suppliers " . UN (Reporting Guidance on the 10th Principle against Corruption) و " مكافحة الفساد في سلسلة التوريد: دليل للزبائن والمورّدين " (Fighting Corruption in the Supply Chain: A Guide for Customers and Suppliers).
    In order to address the associated risk of corruption in this field through transparency and integrity measures, the sub-working group developed a practical guide for companies, entitled Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Sport Related Hospitality. UN ومن أجل التصدِّي لما يرتبط بهذا المجال من مخاطر فساد من خلال تدابير الشفافية والنزاهة، وضع الفريق العامل الفرعي دليلاً عمليًّا للشركات، بعنوان " Fighting Corruption in Sport Sponsorship and Sport Related Hospitality " (مكافحة الفساد في مجال رعاية الأحداث الرياضية والضيافة الرياضية).
    The European Union's joint action of 22 December 1998 which aims at Fighting Corruption in the private sector in order to guarantee competition in the European Common Market is one more example of Germany's active support for international cooperation in this field. The Government is currently examining whether German legislation needs to be further adapted to this joint action. UN ويعتبر الإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1998، والذي يهدف إلى مكافحة الفساد في القطاع الخاص من أجل ضمان المنافسة في السوق الأوروبية المشتركة مثالا آخر على الدعم النشط الذي تقدمه ألمانيا للتعاون الدولي في هذا المجال وتعمل الحكومة حاليا على دراسة ما إذا كان التشريع الألماني يحتاج لمزيد من التكيف مع هذا الإجراء المشترك.
    92. In January 2012, the President of the Republic also set up an anti-corruption committee to work independently in Fighting Corruption in the State. UN 92- كذلك قام رئيس الجمهورية بإنشاء لجنة مكافحة الفساد وذلك في كانون الثاني/ يناير 2012 لتعمل بصورة مستقلة في محاربة الفساد في الدولة.
    The United Nations Global Compact (UNGC) which functions as a platform of interaction between the United Nations and the business sector has developed numerous anti-corruption tools, among them a guide on Fighting Corruption in the Supply Chain and the Reporting Guidance on the 10th Principle Against Corruption. UN 52- وقام اتفاق الأمم المتحدة العالمي الذي هو بمثابة وسيلة للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال بوضع العديد من أدوات مكافحة الفساد، ومنها دليل عن محاربة الفساد في سلسلة التوريد وإرشادات بصدد الإبلاغ عن مدى الامتثال للمبدأ العاشر لمكافحة الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد