:: A file on Palestinian towns with more than 100,000 Arab inhabitants has been sent to the geographical names. | UN | :: تم إرسال ملف خاص بالمدن الفلسطينية التي تزيد عن 000 100 نسمة للشعبة العربية للأسماء الجغرافية. |
This is the Bureau's file on you and your boss. | Open Subtitles | هذا هو ملف المكتب عليك وعلى رئيسك في العمل. |
I saw a picture in his safe, same time as I saw the file on Camp X. | Open Subtitles | لقد رأيت صوره في خزنته . بنفس اللحظه التي رأيت بها ملف عن معسكر اكس |
It's likely they've opened a case file on you. | Open Subtitles | يوجد حركة على الأرجح أنهم أنشأوا ملفاً عنك |
Are you saying there's no audio file on that chip? | Open Subtitles | هل تقول أنه لا يوجد ملف صوت على الشريحة؟ |
Jesse Caine's file on his father is both well-organized and complete. | Open Subtitles | بأن ملف جيسي كين المتعلق بأبيه منظم جداً و مكتمل |
We have here the complete file on Rudolf von Tanner's nephew. | Open Subtitles | لدينا هنا ملف كامل عن ابن أخ رودلف فون تانير |
Tell me, did he have a file on you? | Open Subtitles | نعم، وصلتني المذكره. اخبرني، هل لديه ملف عنكَ؟ |
We pulled a file on that kid. He was a nutcase. | Open Subtitles | لقد سحبنا ملف عن هذا الولد لقد كان حالة جنونية |
Yaeger and I pulled the cold case file on the murder of Simon Holt, our blackjack dealer's husband. | Open Subtitles | ياجر و انا قمنا بسحب ملف القضية الخاص بمقتل سيمون هولت, زوج موزعة اوراق لعبة البلاكجاك |
The author tried to gain access to his case file on several occasions, but his requests were denied. | UN | وحاول صاحب البلاغ الوصول إلى ملف قضيته في مناسبات عدة، لكن طلبه رُفض. |
However, in many instances, while the case file on a property includes ancillary items of low value, a breakdown of these items and of their inventory and residual values is not included. | UN | ومع ذلك، ففي كثير من الحالات، بالرغم من أن ملف الحالة المتعلق بممتلك ما يشمل بنودا تكميلية منخفضة القيمة، لا يدرج توزيع لهذه البنود ولا لقيمتها الدفترية وقيمتها المتبقية. |
The purpose of the transnational activities is to compile a European teaching file on role transmission. | UN | وتهدف اﻷنشطة عبر الوطنية الى إنشاء ملف تربوي أوروبي بشان تحول اﻷدوار. |
As recommended, a file on procurement instructions and guidelines issued by the United Nations and internal policies on procurement is compiled and maintained regularly. | UN | وفقاً للتوصية، يجري اﻵن بانتظام تجميع ملف والاحتفاظ به ويتعلق بتعليمات الشراء ومبادئه التوجيهيــة الصــادرة عن اﻷمــم المتحــدة والسياسات الداخلية المتعلقة بالشراء. |
It enabled me to make significant progress by giving me the opportunity to issue two additional arrest warrants for Libyan nationals and to complete the file on the inquiry. | UN | وقد سمح لي ذلك بإحراز تقدم كبير وأتاح لي إمكانية إصدار أمرين إضافيين بالقبض على رعايا ليبيين واستكمال ملف التحقيقات. |
:: To activate and support the joint committee to close the file on missing persons and detainees in the two countries with all possible speed. | UN | :: تفعيل ودعم اللجنة المشتركة بين البلدين لمتابعة إنهاء ملف المفقودين والمعتقلين في البلدين بالسرعة الممكنة. |
Which would explain why the Time Masters didn't have a file on him. | Open Subtitles | ما يفسر عدم امتلاك سادة الزمن ملفاً عنه. ولكن إن كان تم محوه، فكيف يكون هو؟ |
I have scoured every single data file on Commander Lewis' personal drive. | Open Subtitles | قمت بتمشيط جميع ملفات البيانات الموجودة على القرص الشخصي للقائدة لويس |
Well, guess we can close the file on that one. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد يمكننا أن نغلق الملف على هذه القضيـّة |
According to this file on Steve, that's where he makes his pickups. | Open Subtitles | طبقا لملف ستيف هذا هو المكان الذي يقوم فيه بالتركيب عادة |
The D.C.S. asked me to start a file on you, a blue file. | Open Subtitles | دائرة الخدمة المدنية طلبت منّي ان أبدأ بملف عنك ملف أزرق |
¿Reload the file on 9? It seems that there is something wrong. | Open Subtitles | رفع الملف في التاسع - يبدو أن هنالك شيئاً خاطىء - |
The prosecutor's office in Misratah has opened a file on the deaths in custody and investigations are continuing. | UN | وفتح مكتب المدعي العام في مصراتة ملفا بشأن حالات الوفاة أثناء الاحتجاز، وما زالت التحقيقات جارية. |
If you can assist me with answers, my department can close the file on your family. | Open Subtitles | إن كان بوسعك مساعدتي بالإجابة فقسمي قد يغلق ملفّ عائلتك |
Okay, so if you were Hetty, where would you hide a file on a server that you didn't want anyone else to find? | Open Subtitles | حسناَ لو كنت " هيتي " أين قد تخفي ملفاَ على السيرفر ولا تريد لأحد أن يجده ؟ |