ويكيبيديا

    "final acceptance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القبول النهائية
        
    • القبول النهائي
        
    • قبول نهائية
        
    • قبول نهائي
        
    • الموافقة النهائية
        
    • القبول الأخيرة
        
    The tables show that the claimed amount relates to amounts allegedly due under the final acceptance certificate. UN وتبين الجداول أن المبلغ المطالب به يتصل بمبالغ يدعى أنها مستحقة بموجب شهادة القبول النهائية.
    The performance bond was to be released upon the issue of the final acceptance certificate. UN وكان مقرراً الإفراج عن سند ضمان الأداء حال صدور شهادة القبول النهائية.
    In particular it did not explain the considerable period of delay between its completion of the maintenance period and the issue of the final acceptance certificate. UN ولم توضح الشركة، على وجه الخصوص، سبب التأخير الطويل في صدور شهادة القبول النهائية بعد انتهاء فترة الصيانة.
    The contract provided for a minimum of 70 days of operation before a final acceptance test certificate would be issued. UN فقد نص العقد على التشغيل لفترة لا تقل عن ٧٠ يوما قبل إصدار شهادة بإتمام اختبار القبول النهائي.
    The effect of the agreement is that any entitlement arising out of the final acceptance certificate would only mature in 1995. UN ويتمثل أثر هذا الاتفاق في أن أي استحقاق ينشأ من شهادة القبول النهائي لا يُدفع إلا في عام ١995.
    The final acceptance certificate was issued on 9 October 1990. UN وصدرت شهادة القبول النهائي في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    On 24 February 1990, the employer issued the final acceptance certificate. UN وفي 24 شباط/فبراير 1990، أصدر صاحب العمل شهادة قبول نهائية.
    The contract provided that a Provisional Acceptance Certificate would issue on completion, and following a one year maintenance period, the final acceptance Certificate would issue. UN ونص العقد على إصدار شهادة قبول مؤقتة لدى الانجاز، وبعد مرور سنة واحدة كفترة صيانة، تصدر شهادة القبول النهائية.
    It is not clear from the evidence provided when the final acceptance certificate was issued. UN وليس من الواضح من الأدلة المقدمة متى صدرت شهادة القبول النهائية.
    The final acceptance Certificate (“FAC”) was never issued because the guarantee period was not satisfactorily completed. UN ولم تصدر قط شهادة القبول النهائية لأن فترة الضمانة لم تُكمّل على نحو مرضٍ.
    The Panel finds that the amount due on the signing of the final acceptance certificate was due in October 1990. UN 286- وتبين للفريق أن المبلغ المستحق عند التوقيع على شهادة القبول النهائية كان سيستحق في تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    On 3 March 1990, the employer issued the final acceptance certificate. UN وفي 3 آذار/مارس 1990، أصدر صاحب العمل شهادة القبول النهائية.
    The release of these monies was also dependent on the final acceptance certificate. UN وكان الإفراج عن هذه المدفوعات أيضاً مرتبطاً بشهادة القبول النهائية.
    However, the final acceptance of the project works never took place due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN إلا أن القبول النهائي للمشروع لم يقدَّم قط بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    However, due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the final acceptance never took place. UN إلا أنها لم تحصل قط على القبول النهائي بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت.
    MCK completed work on the sheds contract and the final acceptance Certificate was granted in or around 1984. UN 92- أنجزت الشركة أعمالها المتعلقة بعقد السقائف ومُنحت شهادة القبول النهائي في عام 1984 أو نحوه.
    Because of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, neither the preliminary acceptance certificate nor the final acceptance certificate was issued. UN وبسبب غزو العراق للكويت واحتلالها لم يتم إصدار شهادة القبول الأولي ولا شهادة القبول النهائي.
    The final acceptance certificate was issued on 21 May 1990. UN وقد صدرت شهادة القبول النهائي في ٢١ أيار/مايو ١99٠.
    Mannesmann states that the final acceptance certificate was not issued. UN وتفيد شركة مانسمان بأنه لم يتم إصدار شهادة القبول النهائي.
    On 7 April 1992, the employer issued the final acceptance certificate. UN وفي 7 نيسان/أبريل 1992، أصدر صاحب العمل شهادة قبول نهائية.
    This certificate, in our opinion, was irregularly executed, as no final acceptance tests within the context of the provisions of the contract had been actually performed. UN ونحن نرى أن هذه الشهادة قد أبرمت بشكل مخالف لﻷصول ﻷنه لم تجر فعليا أي اختبارات قبول نهائي ضمن سياق أحكام العقد.
    Industrogradnja stated the failure to obtain the final acceptance certificates was the direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN وذكرت إنْدَسْتروغرادنيا أن عدم الحصول على شهادات الموافقة النهائية كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    The final acceptance certificate for the Jute Farm Debuni project was issued on 12 November 1988. UN 487- وصدرت شهادة القبول الأخيرة لمشروع دبوني لمزارع الجوت في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1988.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد