ويكيبيديا

    "final section" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفرع الأخير
        
    • الجزء الأخير
        
    • القسم الأخير
        
    • الفرع الختامي
        
    • الجزء النهائي
        
    The final section presents the views of the independent expert on the draft guiding principles elaborated by the Sub-Commission. UN ويقدِّم الفرع الأخير من التقرير وجهات نظر الخبير المستقل في مشروع المبادئ التوجيهية الذي أعدَّته اللجنة الفرعية.
    Section V identifies potential areas for inter-agency collaboration, and the final section provides recommendations for further work. UN ويحدد الفرع الخامس المجالات الممكنة للتعاون بين الوكالات، ويقدم الفرع الأخير توصيات بشأن مواصلة العمل.
    A final section addresses permissible derogations to these rights. UN ويتناول الفرع الأخير حالات جواز تقييد هذه الحقوق.
    The final section of the report contains a summary of the main conclusions and recommendations. UN ويشتمل الجزء الأخير من التقرير على موجز للاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
    The final section presents the conclusions and recommendations of the Working Group. UN ويقدم القسم الأخير استنتاجات وتوصياتة الفريق العامل.
    The recommendations in the final section of the present report propose the integration of those standards within a consolidated, conceptual and operational framework. UN والتوصيات الواردة في الفرع الأخير من هذا التقرير تقترح دمج تلك المعايير في إطار موحَّد ومفاهيمي وتشغيلي.
    The Board's considerations of those cross-cutting issues are covered in the final section of the present report. UN ويغطي الفرع الأخير من هذا التقرير الشامل نظر المجلس في هذه القضايا المشتركة بين القطاعات.
    The final section provides action-oriented recommendations to address these challenges. UN ويقدم الفرع الأخير توصيات عملية لمعالجة هذه التحديات.
    These options are discussed at greater length in the final section of this paper. UN وتُناقش هذه الخيارات بتفصيل أكبر في الفرع الأخير من هذه الورقة.
    The final section reviews recent developments in international cooperation on commodities. UN ويستعرض الفرع الأخير التطورات التي شهدها التعاون الدولي في مجال السلع الأساسية مؤخرا.
    This final section of recommendations is most conveniently categorized as follows: UN ينقسم هذا الفرع الأخير من التوصيات، على النحو الأنسب، إلى الفئات التالية:
    In that regard, the final section of the present report contains a discussion on the independent expert's views on the guiding principles. UN وفي هذا الصدد، يتضمن الفرع الأخير من هذا التقرير مناقشةً لآراء الخبير المستقل في المبادئ التوجيهية.
    The final section contains conclusions and recommendations. UN ويتضمن الفرع الأخير الاستنتاجات والتوصيات.
    The final section contains the conclusions and recommendations. UN ويتضمن الفرع الأخير الاستنتاجات والتوصيات.
    In a final section of this report, more detailed information for a proposal of a short-term pilot programme on a certification of origin system is presented. UN وترد في الفرع الأخير من هذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا تتصل باقتراح مقدم بشأن برنامج رائد قصير الأجل يتعلق بإنشاء نظام لشهادات المنشأ.
    The final section lists some issues that the Commission may wish to address. UN ويورد الفرع الأخير بعض القضايا التي قد ترغب اللجنة في معالجتها.
    The final section of the report contains conclusions and recommendations. UN ويتضمن الجزء الأخير من التقرير الاستنتاجات والتوصيات.
    The final section sets out recommendations for Member States and United Nations entities with a view to sustaining and capitalizing upon the significant momentum generated during the Year. UN أما الجزء الأخير فيقدم توصيات للدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة بغية الحفاظ على الزخم الكبير الذي تولد خلال السنة والاستفادة منه.
    The final section of this report provides an overview of the Global Mechanism's envisaged role and organizational effectiveness in the context of the UNCCD 10-year strategy. UN ويقدم الجزء الأخير من هذا التقرير استعراضاً شاملاً لدور الآلية العالمية المتوقع وفعاليتها التنظيمية في سياق الاستراتيجية العشرية لاتفاقية مكافحة التصحر.
    The final section of the report contains conclusions and recommendations. UN ويتضمن القسم الأخير من التقرير الاستنتاجات والتوصيات.
    The final section of the report contains conclusions and recommendations. UN ويتضمن الفرع الختامي للتقرير استنتاجات وتوصيات.
    The Permanent Mission of Spain to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and, in continuation of its note verbale dated 15 April 2003, has the honour to submit the final section (arms embargo and assistance) of its updated report, which was omitted in error (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وإلحاقا بمذكرتها الشفوية رقم 226 المؤرخة 15 نيسان/أبريل الماضي، تتشرف بإحالة الجزء النهائي (الحظر المفروض على الأسلحة والمساعدة) من التقرير المستكمل الذي قدمته إسبانيا والذي تم إغفاله خطأ (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد