Armed police functions would be exercised exclusively by the Finance Division of the National Civil Police. | UN | ولم يمارس مهام الشرطة المسلحة سوى شعبة المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية. |
The Government has committed itself to its demobilization, once the Finance Division of the National Civil Police becomes operational. | UN | وقد التزمت الحكومة بتسريحهم بمجرد أن تبدأ شعبة المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية ممارسة عملها. |
No dedicated client survey was conducted for Peacekeeping Finance Division. | UN | لم ينفذ استقصاء مكرس للعملاء من قبل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
This function is performed by the funds monitoring tool focal point in the Peacekeeping Finance Division. | UN | ويقوم بهذه المهمة مركز التنسيق المكلف بأداة رصد الأموال في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
The Finance Division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas. | UN | وتستعرض شعبة الشؤون المالية جميع الاقتراحات المقدمة لضمان توفير جميع الوثائق قبل أن توافق على الميزانية في نظام أطلس. |
In total, 28 staff members representing all divisions of the Department, as well as staff in the Umoja team and the Peacekeeping Finance Division of the Department of Management, were trained in the use of the common tool. | UN | وقد تلقى ما مجموعه 28 موظفا يمثلون جميع شعب الإدارة، بالإضافة إلى موظفين في فريق أوموجا وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، تدريبا على استخدام الأداة المشتركة. |
Division for Finance, Division of Finance | UN | الشعبة المالية، شؤون الموظفين واﻹدارة، الشعبة المالية |
Discontinue the Field Finance Procedures Management Unit and the Field System Support Unit of the Field Budget and Finance Division Abolition | UN | وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
C. Budget implementation 262. The Registrar is responsible for implementing the budget, with the assistance of the Finance Division. | UN | ٢٦٢ - يضطلع رئيس قلم المحكمة بمسؤولية تنفيذ الميزانية، بمساعدة شعبة المالية. |
77. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. | UN | 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
89. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. | UN | 89 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
82. The Finance Division, composed of one post in the Professional category and two in the General Service category, is responsible for financial matters. | UN | 82 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
The Finance Division is also responsible for paying the pensions of retired members of the Court, for treasury and banking matters, and for maintaining regular contact with the tax authorities of the host country. | UN | وتتولى شعبة المالية مسؤولية سداد المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة المتقاعدين، وهي مسؤولة أيضا عن شؤون الخزانة والمصارف، وعن إقامة قنوات اتصال منتظمة مع السلطات الضريبية في البلد المضيف. |
67. The Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. | UN | 67 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
No dedicated client survey was conducted for the Peacekeeping Finance Division | UN | لم يُجر أي استقصاء مكرس للعملاء بشأن شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
Activities under this subprogramme are carried out by the Peace-keeping Finance Division. | UN | ٢٥ باء - ٣٨ تضطلع شعبة تمويل عمليات حفظ السلم باﻷنشطة الواردة في هذا البرنامج الفرعي. |
Problems in the funds monitoring tool can be communicated by anybody either to the funds monitoring tool help desk in the Communications and Information Technology Service or to the funds monitoring tool focal point in the Peacekeeping Finance Division, who will follow up on the issues raised. | UN | ويمكن لأي شخص أن يبلغ مركز المساعدة في استخدام أداة رصد الأموال في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أو مركز التنسيق المكلف بأداة رصد الأموال في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بأي مشاكل تعترضه في استخدام هذه الأداة، وستقوم هاتان الجهتان بمتابعة المسائل المطروحة. |
It also concurred with the Advisory Committee that the practice of funding posts in the Peacekeeping Finance Division from the support account should be reviewed. | UN | ويتفق وفدها كذلك مع اللجنة الاستشارية على ضرورة إعادة النظر في ممارسة تمويل الوظائف في شعبة تمويل حفظ السلام من حساب الدعم. |
Director, Human Resources and Finance Division | UN | مدير، شعبة الشؤون المالية والموارد البشرية |
The UNOPS Finance Division will relocate in stages. | UN | وسيتم نقل شعبة الشؤون المالية التابعة للمكتب على مراحل. |
The Field Budget and Finance Division and the Peacekeeping Financing Division were taking action to verify all transactions prior to making any prior period adjustments to reconcile the accounts. | UN | وعكفت شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام على اتخاذ إجراءات للتحقق من جميع المعاملات قبل إجراء أي تعديلات في الفترات السابقة بغرض تسوية الحسابات. |
218. UNOPS stated that Atlas reconciliations were done and sent to the Finance Division at headquarters for verification. | UN | 218 - وذكر المكتب أن التسويات التي تُجهَّز باستخدام نظام أطلس يتم إنجازها وإرسالها إلى الشعبة المالية في المقر للتحقق. |
Field Budget and Finance Division | UN | شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
ONUSAL has insisted that the reabsorption of these agents by the Ministry of Finance should be accompanied by the transfer of all their police functions to the National Civil Police Finance Division. | UN | ولقد أصرت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور على أنه ينبغي أن يعقب إعادة استيعاب وزارة المالية ﻷولئك اﻷفراد نقل جميع مهامهم البوليسية الى شعبة التمويل بالشرطة الوطنية المدنية. |
Toll roads are patrolled by the Road Patrol Unit of the Finance Division, which maintains permanent control over the highways. | UN | فوحدة دوريات الطرق التابعة لشعبة المالية هي التي لا تزال تضطلع بالمراقبة الدائمة على الطرق الرئيسية. |