ويكيبيديا

    "finance facility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرفق التمويل
        
    • مرفق تمويل
        
    • ومرفق التمويل
        
    • مرفق المالية
        
    • المرفق المالي
        
    • مرفق للتمويل
        
    • بمرفق التمويل
        
    • مرفق لتمويل
        
    • مرفق مالي
        
    • لمرفق التمويل
        
    In that connection, India welcomed and commended the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) to support the International Finance Facility for Immunization. UN وفي هذا الصدد، ترحب الهند وتشيد بعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل دعم مرفق التمويل الدولي للتحصين.
    22. The International Finance Facility for Immunization was the next successful project. UN 22 - وكان مرفق التمويل الدولي للتحصين هو ثاني مشروع ناجح.
    These mechanisms include the International Finance Facility for Immunization, UNITAID, the Advance Market Commitment for pneumococcal disease and the Millennium Foundation. UN وتشمل هذه الآليات مرفق التمويل الدولي للتحصين، والمرفق الدولي لشراء الأدوية؛ والالتزام المسبق للسوق لأمراض المكوّرات الرئوية؛ ومؤسسة الألفية.
    In Indonesia, a city-wide local Finance Facility has been created in Surakarta and another is in progress in Jogjakarta. UN وفي إندونيسيا أُنشئ مرفق تمويل محلي على نطاق المدينة في سوراكارتا، ويجري إنشاء مرفق آخر في جوغجاكارتا.
    The Millennium Challenge Account and the International Finance Facility have been welcome attempts to provide fresh funding. UN كما أن حساب مواجهة تحديات الألفية ومرفق التمويل الدولي كانا محاولتين نرحب بهما لتوفير تمويل جديد.
    The International Finance Facility is designed to provide increased funding quickly by employing financing arrangements that would allow future aid commitments to be used before they are disbursed. UN ويخصص مرفق المالية الدولي للإسراع بتوفير المزيد من التمويل عن طريق توظيف ترتيبات التمويل التي من شأنها السماح باستخدام تعهدات المعونة في المستقبل قبل صرفها.
    Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility. UN ويجري استكشاف أفكار جديدة وواعدة، مثل المرفق المالي الدولي.
    As in the case of the International Finance Facility for Immunization, advance market commitments were designed to support GAVI Alliance programmes. UN وكما في حالة مرفق التمويل الدولي للتحصين فقد صممت التزامات السوق المسبقة لدعم برامج التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Prospects for further improvement have come through the establishment in 2006 of the International Finance Facility for Immunization. UN وقد تجلت توقعات إدخال المزيد من التحسينات من خلال إنشاء مرفق التمويل الدولي للتحصين في عام 2006.
    Innovative financing mechanisms, such as the International Finance Facility for Immunization and Advance Market Commitments are worth investigating in this regard. UN وفي هذا الخصوص فإن آليات التمويل المبتكرة من قبيل مرفق التمويل الدولي لأغراض التحصين والتزامات السوق المسبقة تستحق الدراسة.
    4. How soon can agreement on the proposed International Finance Facility be reached by the necessary minimum number of donors? UN 4 - كيف يمكن التعجيل بتحقيق اتفاق الحد الأدنى الضروري من المانحين على مرفق التمويل الدولي المقترح ؟
    Prospects for further improvements have come through the establishment in 2006 of the International Finance Facility for Immunization. UN وقد تجلت توقعات إدخال المزيد من التحسينات من خلال إنشاء مرفق التمويل الدولي للتحصين في عام 2006.
    Action is needed on innovative financing, including the International Finance Facility (IFF) and an airline ticket levy. UN ويلزم اتخاذ إجراء بشأن التمويل المبتكر، بما في ذلك مرفق التمويل الدولي وفرض رسوم على تذاكر السفر جوا.
    Subsets of countries also had a role to play, for example by signing up to the international Finance Facility. UN وثمة دور أيضا لمجموعات البلدان، فهي تستطيع، على سبيل المثال، أن تنضم إلى مرفق التمويل الدولي.
    A group of European Union States would implement the International Finance Facility to frontload resources for development. UN وستقوم مجموعة من دول الاتحاد الأوروبي بتنفيذ مرفق التمويل الدولي بغية تعبئة الموارد لأغراض التنمية في المرحلة الأمامية.
    In this regard, new initiatives, such as the international Finance Facility proposed by the United Kingdom, are essential and should be supported. UN وفي هذا الصدد، تكتسي المبادرات الجديدة، من قبيل مبادرة مرفق التمويل الدولي التي تقترحها المملكة المتحدة، أهمية أساسية وينبغي دعمها.
    In addition, a contingency Finance Facility could be established. UN وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
    Community-Led Infrastructure Finance Facility UN مرفق تمويل البنية التحتية بقيادة المجتمع المحلي
    The International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) is one such mechanism. UN ومرفق التمويل الدولي للتحصين هو أحد هذه الآليات.
    Innovative sources of financing should be given serious consideration and a commitment should be made to launch an International Finance Facility this year. UN وينبغي أن تحظى مصادر التمويل الابتكارية بنظر جدي وأن ُيتعهد بالشروع في أعمال مرفق المالية الدولي في هذا العام.
    That is the case of such funds as the International Finance Facility for Immunization, the Global Alliance for Vaccines and Immunization, and the Education for All Fast Track Initiative. UN وينطبق ذلك على صناديق مثل المرفق المالي الدولي للتحصين، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع.
    47. Proposals for global funds include the creation of special drawing rights for development and for the establishment of an International Finance Facility. UN 47 - تشمل المقترحات المتعلقة بالصناديق العالمية إنشاء حقوق سحب خاصة للتنمية ومن أجل إنشاء مرفق للتمويل الدولي.
    In this regard, we subscribe to the European Union position regarding the International Finance Facility, and we believe that further efforts must be dedicated to finding ways of promoting better international burden-sharing for that global concern. UN وفي هذا الصدد، فإننا نؤيد موقف الاتحاد الأوروبي المتعلق بمرفق التمويل الدولي، ونعتقد أنه يجب تكريس مزيد من الجهود للتوصل إلى سبل تعزيز تقاسم الأعباء الدولية بشكل أفضل حيال ذلك الشاغل العالمي.
    ECA also conducted studies on rural energy systems, sustainable biofuels development and the establishment of a clean energy Finance Facility by the African Development Bank (AfDB). UN وأجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دراسات عن نظم الطاقة الريفية، والتنمية المستدامة للوقود الحيوي، وعن إنشاء مرفق لتمويل الطاقة النظيفة من قبل مصرف التنمية الأفريقي.
    Debate and study of an international Finance Facility proposed by the United Kingdom is ongoing. UN ويجري نقاش وبحث مقترح تقدمت به المملكة المتحدة لإنشاء مرفق مالي دولي.
    The international Finance Facility that had been proposed by the United Kingdom Government could double development funding over the next 15 years. UN ويمكن لمرفق التمويل الدولي، الذي اقترحته المملكة المتحدة أن يضاعف التمويل الإنمائي في غضون الـ 15 عاما القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد