ويكيبيديا

    "finance functions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المهام المالية
        
    • الوظائف المالية
        
    • بالمهام المالية
        
    • وظائف الشؤون المالية
        
    • والمهام المالية
        
    Transformation of finance functions in the United Nations and its funds and programmes UN إحداث تحول في المهام المالية في نطاق الأمم المتحدة وفي صناديقها وبرامجها
    The functions currently performed by the Budget Unit are to be merged with the residual finance functions currently performed in Iraq. UN وستُدمج المهام التي تؤديها حالياً وحدة الميزانية مع المهام المالية المتبقية المضطلع بها حالياً في العراق.
    The finance functions in the regional offices will include document management and cashier responsibilities. UN وستشمل المهام المالية في المكاتب الإقليمية إدارة الوثائق والاضطلاع بمسؤوليات أمانة الصندوق.
    :: The role that United Nations finance functions will play in improving organizational performance, providing sophisticated information for decision-making, and acting as a centre of excellence in financial management for the United Nations system as a whole UN :: الدور الذي ستلعبه الوظائف المالية للأمم المتحدة في تحسين أداء المنظمات، وتوفير معلومات ممتازة من أجل صناعة القرار، والعمل بمثابة مركز تفوق في مجال الإدارة المالية لمنظومة الأمم المتحدة ككل؛
    31. Finance Section. A new post of Finance Assistant (General Service) is required to manage the imprest account in Zugdidi as well as to perform other finance functions in respect of Zugdidi and Gali. UN 31 - قسم المالية - تلزم وظيفة جديدة لمساعد مالي (فئة الخدمات العامة) لإدارة حساب العهدة في زوغديدي فضلا عن الاضطلاع بالمهام المالية الأخرى المتعلقة بزوغديدي وغالي.
    The Administration furthermore noted that the management of and accountability for financial resources by results would require the establishment of additional capacities in finance functions in each of the offices responsible for individual results. UN ولاحظت الإدارة كذلك أن إدارة الموارد المالية والمساءلة بشأنها استنادا إلى النتائج سيستلزم إنشاء قدرات إضافية في وظائف الشؤون المالية في كل مكتب من المكاتب المسؤولة عن النتائج الفردية.
    An enhanced role for finance functions will be vital if the United Nations system is to move forward effectively at a time of fiscal constraint and financial retrenchment. UN وسيكون دور المهام المالية المعزز ذا أهمية حيوية إذا أريد لمنظومة الأمم المتحدة أن تنطلق إلى الأمام بصورة فعالة في أوقات العسر وضغط الإنفاق المالي.
    All other finance functions will be carried out by the Finance and Budget Section at the Santo Domingo Support Office. UN وسينفذ قسم المالية والميزانية في مكتب الدعم في سانتو دومينغو جميع المهام المالية الأخرى.
    30. As previously noted, IPSAS will require a shift in the skill set required in finance functions in particular. UN 30 -وكما ذكر سابقا، ستستلزم المعايير المحاسبية الدولية تحولا في مجموعة المهارات اللازمة في المهام المالية بوجه خاص.
    The finance functions include the uploading of United Nations expenditure into the Fund's accounting system, invoice matching, the release of obligations, the certification of payments and annual reporting of expenditure on administrative expenses. UN وتشتمل المهام المالية على إدخال نفقات الأمم المتحدة في نظام المحاسبة الخاص بالصندوق، ومقارنة الفواتير، وتنفيذ الواجبات، والتصديق على المدفوعات وتقديم تقرير سنوي عن النفقات إلى قسم النفقات الإدارية.
    The major actions were the consolidation of the programme finance functions and outposted finance staff in one unit, the Division for Resources Planning and Coordination (DRPC), and the issuance of revised procedures for designating trust fund managers and revised responsibilities of trust fund managers. UN وتمثلت الإجراءات الرئيسية في توحيد المهام المالية في البرنامج وانتداب موظفي المالية في وحدة واحدة هي شعبة تخطيط وتنسيق الموارد، فضلا عن إصدار إجراءات منقحة لتكليف مدراء الصناديق الاستئمانية وتنقيح مسؤولياتهم.
    174. With the migration of finance functions and staffing to the Regional Service Centre well progressed, the integration of mission-specific activities is expected to be largely completed by June 2013. UN 174 - وفي ضوء التقدم الكبير في ترحيل المهام المالية وشؤون الموظفين الماليين إلى مركز الخدمات الإقليمي، يتوقع أن يستكمل إدماج الأنشطة الخاصة بكل بعثة على حدة إلى حد كبير بحلول حزيران/يونيه 2013.
    As and when it is more effective for finance functions to be carried out at other locations, staff from Naqoura are assigned on a short-term (one or two days) basis to carry out their functions. UN وحيثما يكون من الأنجع إنجاز المهام المالية في أماكن أخرى، يُنتدب موظفون من الناقورة للعمل فيها لفترة قصيرة (يوم أو يومان) للقيام بتلك المهام.
    12. Due to the merger of the Finance Section and Budget and Cost Control Unit that occurred on 1 July 2013, the Mission Support Division will further integrate budget functions with other finance functions in order to optimize its human resources utilization and benefit from the synergy created by the merger. UN 12 - ونتيجة لدمج قسم الشؤون المالية ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف في 1 تموز/يوليه 2013، ستواصل شعبة دعم البعثة دمج المهام المتعلقة بالميزانية في غيرها من المهام المالية من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل لمواردها البشرية والاستفادة من التآزر الذي حققته عملية الدمج.
    (c) The Secretary-General, in his role as the Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, encourage the development of plans to transform the role of finance functions as leaders in driving forward the quality of financial management across the United Nations system; UN (ج) أن يشجع الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وضع خطط لإحداث تحول في دور المهام المالية بحيث تقود عملية الارتقاء بنوعية الإدارة المالية على صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    The move of the Atlas coordination and support functions is synchronized with that of the finance functions. UN ونقل وظائف نظام " أطلس " للتنسيق والدعم يتزامن مع نقل الوظائف المالية.
    UNOPS also indicated that it was working on additional guidance and directives that would provide further clarification regarding roles and responsibilities in respect of finance functions between headquarters, regional offices and operations centres. UN وأضاف المكتب أيضا أنه يعمل على إصدار المزيد من الإرشادات والتوجيهات التي ستتيح مزيدا من التوضيح بشأن الأدوار والمسؤوليات فيما يخص الوظائف المالية من حيث إسنادها إلى المقر والمكاتب القطرية ومراكز العمليات.
    34. The Board notes that IPSAS will require a shift in the skills set required in finance functions. UN 34 - ويلاحظ المجلس أن المعايير المحاسبية الدولية ستحتاج إلى تحول في مجموعة المهارات اللازمة في الوظائف المالية على وجه التحديد.
    20. The Board previously highlighted the need for the finance functions of United Nations entities to develop their professional skills and capacities to meet the demands of IPSAS, and to consider how to raise the general level of financial literacy across their organizations. UN 20 - سلط المجلس الضوء من قبل على حاجة كيانات الأمم المتحدة إلى تطوير مهاراتها وقدراتها المهنية فيما يتعلق بالمهام المالية من أجل تلبية متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وإلى النظر في كيفية رفع المستوى العام للإلمام بالشؤون المالية في الهيئات التابعة لها.
    An IPSAS project is built on the shared motivation, knowledge and accountability of all those in the finance functions of the entity, at all levels of headquarters, regional and field offices: an active network had to be created among them all to ensure a full understanding and implementation of the organization business model and a fertile ground receptive to the necessary reforms. UN 4- ويقوم مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على اشتراك جميع المعنيين بالمهام المالية في الكيان في الحماس والمعرفة والمساءلة، على جميع مستويات المقر، والمكاتب الإقليمية والميدانية: إذ يتعين إحداث شبكة فعالة تربط بين هذه الجهات من أجل ضمان الفهم والتنفيذ الكاملين لنموذج أعمال المنظمة وتهيئة مجال خصب لتلقي الإصلاحات اللازمة.
    (c) Relocation of the majority of finance functions to Santo Domingo, with a small cashier's office remaining in Port-au-Prince; UN (ج) نقل معظم وظائف الشؤون المالية إلى سانتو دومينغو، مع الاحتفاظ بمكتب صغير لأمين الصندوق في بور - أو - برانس؛
    IPSAS adoption could also enhance the role and profile of financial management in general and finance functions in particular. UN ويمكن لاعتماد هذه المعايير أيضا أن يعزز دور وأهمية الإدارة المالية بوجه عام والمهام المالية بوجه خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد