In addition, UNDP has a mainframe computer at its headquarters to run its major financial and accounting systems. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، توجد لدى البرنامج اﻹنمائي حاسبة كبيرة في مقره لادارة نظمه المالية والمحاسبية الرئيسية. |
The organization's financial and accounting systems are being re-evaluated, and business process improvements are being implemented. | UN | وتجري الآن عملية لإعادة تقييم النظم المالية والمحاسبية في المكتب مع تنفيذ تحسينات في العمليات التجارية. |
The United Nations Office at Geneva (UNOG) performs the financial and accounting functions for UNITAR. | UN | يتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أداء المهام المالية والمحاسبية من أجل المعهد. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self-balancing double-entry group of accounts. | UN | وتمسك حسابات كل صندوق بصفته كيانا محاسبيا وماليا منفصلا، وتُمسك له مجموعة حسابات مزدوجة القيد وذاتية التوازن. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with a separate self-balancing double entry group of accounts. | UN | ويُدار كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا قائما بذاته له مجموعة مستقلة من حسابات القيد المزدوج المتوازنة ذاتياً. |
It has therefore planned to resolve this issue by regularly reporting field office commitments through the new integrated financial and accounting system. | UN | ولهذا فإنه يزمع أن يحل هذه المسألة بالإبلاغ بانتظام عن التزامات المكاتب الميدانية عن طريق النظام المالي والمحاسبي المتكامل الجديد. |
The issue of overlapping financial and accounting functions should be resolved. | UN | حل مسألة التداخل بين الوظائف المالية والمحاسبية. |
There is little mention of the notion of advance, let alone a definition of the term, in the financial and accounting rules applicable to the Organization. | UN | ولا يرد في القواعد المالية والمحاسبية ذكر لمفهوم السلف إلا نادرا، ناهيك عن تعريف هذا المصطلح. |
There is little mention of the notion of advance, let alone a definition of the term, in the financial and accounting rules applicable to the Organization. | UN | ولم تتعرض القواعد المالية والمحاسبية المتبعة في المنظمة كثيرا لمفهوم السلفة، ناهيك عن وضع تعريف لها. |
The notion of an advance is hardly mentioned, even less defined, in the financial and accounting rules applicable to the Organization. | UN | ومفهوم السلفة لا يكاد يرد له ذِكر في القواعد المالية والمحاسبية المنطبقة على المنظمة، ناهيك عن تعريف له. |
4. Information and communication technology: financial and accounting systems | UN | 4 - تكنولوجيا المعلومات والإتصالات: النُّظُم المالية والمحاسبية |
:: Upgrading the practices employed for the compilation of financial and accounting information according to international standards. | UN | :: تطوير الممارسات المستخدمة في تصنيف المعلومات المالية والمحاسبية طبقاً للمعايير الدولية. |
58. Since 1998, the United Nations Office at Nairobi has been providing UNEP with financial and accounting management services. | UN | 58 - منذ عام 1998 ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي يقدّم خدمات الإدارة المالية والمحاسبية لبرنامج البيئة. |
UNOPS financial and accounting systems are being re-evaluated and business process improvements implemented. | UN | وتجري الآن عملية لإعادة تقييم النظم المالية والمحاسبية في المكتب مع تنفيذ تحسينات في العمليات التجارية. |
Set up financial and accounting literacy training | UN | وضع برامج تدريب للإلمام بالشؤون المالية والمحاسبية |
It will also have responsibility for the financial and accounting administration, and for documentation, archival and library services. | UN | ويكون قلم المحكمة مسؤولا أيضا عن اﻹدارة المالية والمحاسبية وعن حفظ الوثائق وخدمات المحفوظات والمكتبة. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self-balancing double-entry group of accounts. | UN | ويعامل كل صندوق بصفته كيانا محاسبيا وماليا منفصلا، له مجموعة حسابات مستقلة مزدوجة القيد وذاتية التوازن. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self-balancing double-entry group of accounts. | UN | ويعامل كل صندوق بصفته كيانا محاسبيا وماليا منفصلا، له مجموعة حسابات مستقلة مزدوجة القيد وذاتية التوازن. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with separate self-balancing double-entry groups of accounts. | UN | ويُمسك كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، يشتمل على مجموعة من الحسابات المستقلة المزدوجة القيد. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self-balancing double-entry group of accounts. | UN | ويقوم كل صندوق بوصفه كيانا ماليا ومحاسبيا متميزا، له مجموعة مستقلة من حسابات القيد المزدوج المتوازنة ذاتيا. |
In addition, it had its own financial and accounting system with financial and administrative autonomy to be controlled by its board of directors. | UN | وعلاوة على ذلك، كان لها نظامها المالي والمحاسبي الخاص، مع استقلال مالي وإداري تحت رقابة مجلس إدارتها. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with separate self-balancing double-entry groups of accounts. | UN | ويمسك كل صندوق بوصفه كياناً مالياً ومحاسبياً مستقلاً لـه مجموعة منفصلة من الحسابات المستقلة والمزدوجة القيد. |
Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity, with a separate self-balancing double-entry group of accounts. | UN | وتمسك حسابات كل صندوق ككيان مالي ومحاسبي متميز له مجموعة حسابات مستقلة ذات توازن ذاتي وقيد مزدوج. |