ويكيبيديا

    "financial and administrative resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد المالية والإدارية
        
    • موارد مالية وإدارية
        
    Tajikistan had not accepted the recommendations on ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and conventions on statelessness owing to the lack of financial and administrative resources necessary for the implementation of obligations under those treaties. UN فلم تقبل طاجيكستان التوصية المتعلقة بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وكذلك الاتفاقيات المتعلقة بالأشخاص عديمي الجنسية بسبب افتقارها إلى الموارد المالية والإدارية اللازمة لتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في تلك الصكوك.
    70. These rights would claim the priority in the use of the States’ financial and administrative resources. UN 70- وتتطلب هذه الحقوق أن تعطى الأولوية في استخدام الموارد المالية والإدارية للدولة.
    Member States also had a collective responsibility to ensure that the Tribunal received all the financial and administrative resources it needed to fulfil its mandate. UN وذكرت أن للدول الأعضاء أيضا مسؤولية جماعية تحتم عليها كفالة حصول المحكمة على جميع الموارد المالية والإدارية اللازمة للاضطلاع بولايتها.
    The success of the Tribunals depended not only on the political support of Member States but also on the extent to which they received adequate financial and administrative resources. UN وذكَّرت بأن نجاح المحكمتين يتوقف لا على التأييد السياسي من الدول الأعضاء فحسب، وإنما كذلك على مدى ما تتلقَّيانه من موارد مالية وإدارية كافية.
    The success of the Organization depends not only on our political support but also on the extent to which we ensure that it receives adequate financial and administrative resources to support it in the completion of its task without having to resort to extrabudgetary funding. UN ولا يتوقف نجاح المنظمة على دعمنا السياسي فحسب وإنما يتوقف أيضا على المدى الذي نضمن به تلقيها موارد مالية وإدارية كافية لدعمها في استكمال مهامها، دون الاضطرار إلى اللجوء لتمويل من موارد خارج الميزانية.
    These constraints include a lack of financial and administrative resources and poor quality control and inventory management. UN ومن هذه القيود نقص الموارد المالية والإدارية وضعف مراقبة الجودة وإدارة الجرد().
    " 5. Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources for the effective functioning of the inter-agency secretariat; UN " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية حتى يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات أداء عملها بفعالية؛
    6. Also requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حدود الموارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات أداء عملها بفعالية؛
    " 18. Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the Strategy; UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    21. Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the Strategy; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    6. Also requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the Strategy; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حدود الموارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    21. Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the Strategy; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد القائمة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources from the regular budget to the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction; UN " 20 - تطلب إلى الأمين العـــام أن يخصص للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ما يكفي من الموارد المالية والإدارية من الميزانية العادية؛
    " 12. Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the Strategy; UN " 12 - تطلب إلى الأمين العـــام أن يرصد ما يكفي من الموارد المالية والإدارية في حــــدود المــوارد الموجودة، كي يتسنى للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية أداء عملها بفعالية؛
    " 17. Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the Strategy; UN " 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يرصد، في حدود الموارد المتاحة، الموارد المالية والإدارية الكافية للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية لأداء عملها بفعالية؛
    9. Underlines the importance of adequate financial and administrative resources for the effective functioning of the Task Force and the inter-agency secretariat for the Strategy, under the direct authority of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs; UN 9 - تؤكد أهمية توفر موارد مالية وإدارية كافية لتشغيل فرقة العمل والأمانة المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستراتيجية على نحو فعال تحت السلطة المباشرة لوكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية؛
    Lastly, the General Assembly had requested, in its resolution 58/214, that adequate financial and administrative resources should be allocated to the inter-agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction. UN ومن ناحية أخيرة، طالبت الجمعية العامة، في قرارها 58/214، برصد موارد مالية وإدارية كافية للأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    The Secretary-General is reviewing the request made by the General Assembly in its resolution 58/214 to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat of the Strategy. UN ويقوم الأمين العام باستعراض الطلب الذي قدمته الجمعية العامة في قرارها 58/ 214 لتخصيص موارد مالية وإدارية كافية، في إطار الموارد المتاحة، حتى يتسنى لأمانة اللجنة المشتركة بين الوكالات أن تقوم بوظائفها بفعالية.
    " 27. Requests the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction; UN " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يخصص موارد مالية وإدارية كافية من أجل الأداء الفعال للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    25. By paragraph 21 of the draft resolution, the General Assembly would request the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the activities and effective functioning of the Inter-Agency Secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction. UN 25 - وبموجب الفقرة 21 من مشروع القرار، ستتولى الجمعية العامة مطالبة الأمين العام بأن يخصّص موارد مالية وإدارية كافية، في حدود الموارد المتاحة، من أجل أنشطة الأمانة المشتركة بين الوكالات والمتعلقة بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، فضلا عن أداء هذه الأمانة بصورة فعالة.
    21. Recognizes the need for adequate financial and administrative resources for the International Strategy for Disaster Reduction secretariat, requests the Secretary-General to allocate such resources, within existing resources, for the activities and effective functioning of the inter-agency secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction, and also requests the Secretary-General to report on this as appropriate; UN 21 - تسلم بضرورة توفير ما يكفي من موارد مالية وإدارية لأمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وتطلب إلى الأمين العام أن يرصد تلك الموارد، في حدود الموارد المتاحة، من أجل أنشطة وفعالية عمل الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بهذا الشأن، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد