ويكيبيديا

    "financial and development institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمؤسسات المالية والإنمائية
        
    • المؤسسات المالية والإنمائية
        
    • والمؤسسات المالية والانمائية
        
    • والمؤسسات المالية الإنمائية
        
    • بالمؤسسات المالية والإنمائية
        
    • المؤسسات المالية والتنموية
        
    • من المؤسسات المالية واﻹنمائية
        
    • التمويل والتنمية
        
    To that end, he called on the international community and the Financial and Development Institutions and donor countries in particular to scale up their support. UN ولذلك، دعا المتكلم المجتمع الدولي والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية والبلدان المانحة، بوجه خاص، إلى زيادة دعمها.
    Presentations will be made by the heads of relevant United Nations agencies, Financial and Development Institutions and regional development banks. UN وسيقدم عرضا كلٌ من رؤساء وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية والإنمائية ومصارف التنمية الإقليمية.
    Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Donor Countries and Financial and Development Institutions UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    International Financial and Development Institutions should also step up their support for Africa. UN كذلك ينبغي على المؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تضاعف من دعمها لأفريقيا.
    Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, UN البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Sixth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN الاجتماع السادس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions UN البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Donor countries and international Financial and Development Institutions are invited to make voluntary contributions to the trust fund established to facilitate the implementation of and follow-up to the Almaty International Ministerial Conference. UN والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية مدعوة إلى تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير تنفيذ مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي ومتابعته.
    The Working Group shall draw on a number of experts, including from the United Nations system, the World Trade Organization and other Financial and Development Institutions, as well as academia. UN ويستعين الفريق العامل بعدد من الخبراء، منهم خبراء من منظومة الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والمؤسسات المالية والإنمائية الأخرى ومن الأوساط الأكاديمية.
    In this regard, the Group strongly supports the call of the Secretary-General to donor countries and the international Financial and Development Institutions to support the Trust Fund he established for the implementation of the Almaty Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، تؤيد المجموعة تأييدا قويا دعوة الأمين العام إلى الشركاء الإنمائيين والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى دعم الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Such investments need increased financial assistance from the development partners, donor countries and international Financial and Development Institutions. UN ومثل تلك الاستثمارات تحتاج إلى زيادة المساعدات المالية من الشركاء الإنمائيين، والبلدان المانحة، والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية.
    Advisory services at, and in preparation for, the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation in preparation for World Trade Organization ministerial conferences UN تقديم الخدمات الاستشارية أثناء انعقاد المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر تمهيدا للمؤتمرات الوزارية لمنظمة التجارة العالمية
    Donor countries, Financial and Development Institutions and international and regional organizations have paid greater attention to the establishment of efficient transit systems; UN وأولت البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية والمنظمات الدولية والإقليمية مزيدا من الاهتمام لإقامة نظم فعالة للمرور العابر؛
    Annex to the Report of the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation. UN مرفق تقرير المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال النقل العابر.
    12. Encourages the international financial institutions and regional Financial and Development Institutions to: UN 12 - يحــث المؤسســات المالية الدولية والمؤسسات المالية والإنمائية الإقليمية على:
    The idea was briefly considered in 1999 by the General Assembly, which in turn requested the Fifth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions in 2001 to make a specific recommendation on the matter. UN ونظرت الجمعية العامة بصورة وجيزة في الفكرة في عام 1999، ثم طلبت إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001 أن يقدم توصيات محددة في هذا الشأن.
    In this regard, strengthening of the multilateral and regional Financial and Development Institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، من المستصوب تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    In this regard, strengthening the multilateral and regional Financial and Development Institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، من المستصوب تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    Its contribution, as well as that of its agencies and of the international Financial and Development Institutions, will be important for success in achieving the objectives of the Conference. UN وستكون لمساهمتها ولمساهمة وكالاتها والمؤسسات المالية والانمائية الدولية أهمية في نجاح تحقيق أهداف المؤتمر.
    He therefore urged active participation in the forthcoming International Ministerial Meeting of Landlocked and, Transit Developing Countries and donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation to be held in Kazakhstan in 2003. UN ولذا حث على المشاركة الفعالة في الاجتماع الدولي الوزاري المقبل للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية الإنمائية الدولية والمعني بالتعاون في مجال النقل العابر، الذي سيعقد في كازاخستان في عام 2003.
    This effort must involve all our partners, from international Financial and Development Institutions, to NGOs and the private sector. UN ويجب أن تضم هذه الجهود المبذولة شركاءنا كلَّهم، بدءاً بالمؤسسات المالية والإنمائية الدولية، ووصولاً إلى المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    3. To commission Arab Financial and Development Institutions and the relevant Arab organizations to intensify cooperation with the World Bank in respect of this initiative. UN 3 - تكليف المؤسسات المالية والتنموية العربية والمنظمات العربية ذات العلاقة بتكثيف التعاون مع البنك الدولي بشأن هذه المبادرة.
    " 8. The Commission further invites the World Bank and other international, regional and subregional Financial and Development Institutions, including the Global Environment Facility, to submit regularly to the Commission reports containing information on their experience, activities and plans to implement Agenda 21. UN " ٨ - وتدعو اللجنة كذلك البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية واﻹنمائية الدولية واﻹقليمية، ودون اﻹقليمية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية، إلى أن تقدم للجنة تقارير تتضمن معلومات عن تجربتها وأنشطتها وخططها لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    9. Topic VIII: Implementation of the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action relating to the role of international Financial and Development Institutions. UN 9- الموضوع الثامن- تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان المتعلقة بدور وكالات التمويل والتنمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد