ويكيبيديا

    "financial and organizational" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المالية والتنظيمية
        
    • المالي والتنظيمي
        
    • مالي وتنظيمي
        
    • مالية وتنظيمية
        
    • التقدنية والمالية والتنظيمية
        
    • ماليا وتنظيميا
        
    Further information on financial and organizational issues can be found in appendix I to the present report. UN ويمكن الاطلاع على مزيـد من المعلومات المتعلقة بالمسائل المالية والتنظيمية في التذييل اﻷول لهذا التقرير.
    Since the inauguration of the Convention, the delegates have expressed their concerns about the financial and organizational resources provided to them. UN وقد أبدى المندوبون قلقهم، منذ افتتاح المؤتمر، بشأن الموارد المالية والتنظيمية المتاحة لهم.
    It will tax the financial and organizational capacities of many countries and will require tremendous political commitment. UN ذلك أنه سيؤثر علـى القدرات المالية والتنظيمية لعـدد كبيـر مــن البلدان كمـا سيقتضي التزاما سياسيا قويا.
    :: financial and organizational support for the implementation of the national meeting of UNESCO Associated Schools UN :: تقديم الدعم المالي والتنظيمي لتنفيذ الاجتماع الوطني للمدارس المنتسبة إلى اليونسكو
    I applaud this initiative and urge Member States to follow through by approving and providing a solid financial and organizational foundation for the Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund. UN وأنا أثني على هذه المبادرة وأحث الدول الأعضاء على المضي قدما في هذا السبيل باعتماد وتوفير أساس مالي وتنظيمي متين لمكتب دعم بناء السلام ولصندوق بناء السلام.
    This exercise will have considerable financial and organizational implications. UN وسيترتب على هذه العملية آثار مالية وتنظيمية كبيرة.
    It stressed financial and organizational capacity-building issues. UN وأكدت على المسائل المتعلقة ببناء القدرة المالية والتنظيمية.
    The compendium attempts to chart these and the financial and organizational infrastructure established to support the networks both inside and outside Iraq. UN وتحاول الخلاصة رسم معالم هذه الشبكة والبنية الأساسية المالية والتنظيمية التي أنشئت دعما لها، داخل العراق وخارجه.
    To that end, the financial and organizational consequences of the initiatives proposed should be analysed in detail. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي إجراء تحليل تفصيلي للآثار المالية والتنظيمية المترتبة على المبادرات المقترحة.
    A balanced approach to such measures and a careful analysis of their financial and organizational implications were needed. UN ويلزم اتباع نهج متوازن إزاء هذه التدابير وإجراء تحليل دقيق لآثارها المالية والتنظيمية.
    Given the current financial and organizational constraints, it is suggested that resources be devoted to operational and substantive issues in such reporting. UN ونظرا للقيود المالية والتنظيمية الراهنة، يُقترح تخصيص موارد من أجل القضايا التنفيذية والفنية المدرجة في تلك التقارير.
    financial and organizational mechanisms for administering the Trust Fund have also been put in place. UN وتم أيضا تنفيذ اﻵليات المالية والتنظيمية ﻹدارة الصندوق الاستئماني.
    Draft resolution A/C.4/49/L.12 set out various important aspects of peace-keeping, including financial and organizational matters. UN ويبيﱢن مشروع القرار A/C.4/49/L.12 جوانب متنوعة هامة متصلة بحفظ السلم، من بينها المسائل المالية والتنظيمية.
    64. The Alliance and the BMW Group mobilized financial and organizational resources to support 10 winners of the 2011 Award. UN ٦٤ - وقام التحالف والمجموعة بتعبئة الموارد المالية والتنظيمية لدعم عشرة من الفائزين بالجائزة في عام 2011.
    20. He clarified that each CCW-related meeting represented a different financial and organizational project. UN 20- وأوضح السيد كولاروف أن الاجتماع المتعلق بالاتفاقية مشروع مختلف من الناحيتين المالية والتنظيمية.
    The organization carries out activities in support of peace and reconciliation, dialogue between faiths, and financial and organizational support to those engaged in providing humanitarian aid. UN تضطلع المنظمة بأنشطة لدعم السلام والمصالحة والحوار بين الديانات، كما تقدم الدعم المالي والتنظيمي للجهات المنخرطة في توفير المعونة الإنسانية.
    It also recommends the financial and organizational strengthening of family planning programmes addressed to women and men and the provision of wide access to contraceptives for all women and men, including teenagers and young adults. UN وتوصي أيضا بالتعزيز المالي والتنظيمي لبرامج تنظيم الأسرة الموجهة للمرأة والرجل، وتوفير وسائل منع الحمل على نطاق واسع للنساء والرجال، بمن فيهم المراهقون وصغار البالغين.
    Requested the UNCTAD secretariat to continue to provide financial and organizational support to the negotiations, including the preparation of annexes referred to in the draft agreement; UN `5` طلبوا من أمانة الأونكتاد مواصلة تقديم الدعم المالي والتنظيمي للمفاوضات، بما في ذلك إعداد المرفقات المشار اليها في مشروع الاتفاق؛
    The latter, as experience has shown, should not be dependent on voluntary contributions; given the critical nature of this exercise, it would be imperative to put it on a sound financial and organizational footing. UN ولا ينبغي أن يتوقف التمويل، كما بينت التجربة، على التبرعات؛ وفي ضوء الطبيعة الحاسمة لهذه العملية، سيكون من المحتم إقامتها على أساس مالي وتنظيمي سليم.
    Abolishing the death penalty requires a broad-based, grass-roots, public information campaign and raising people's awareness of the need to further liberalize criminal penalties and has major financial and organizational implications. UN ويستدعي إلغاء عقوبة الإعدام تنفيذ أعمال توعية واسعة النطاق وسط السكان، وتعزيز مفاهيم أهمية مواصلة تحرير نظام العقوبات الجنائية في أذهان الناس، بالاقتران مع مسائل مالية وتنظيمية بالغة الأهمية.
    VIII.151. The Advisory Committee notes from paragraphs 27E.11 and 27E.25 that the technical, financial and organizational feasibility of large-scale remote interpretation is being reviewed, taking into account the requirements for items such as space and electronic facilities. UN ثامنا - ١٥١ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ٢٧ هاء - ١١ و ٢٧ هاء - ٢٥ أنه يجري استعراض الجدوى التقدنية والمالية والتنظيمية للترجمة الشفوية من بعد على نطاق واسع مع مراعاة الاحتياجات المتعلقة ببنود مثل اﻷماكن والمرافق الالكترونية.
    To this end, they shall establish and support systems for individual financial and organizational assistance to pupils and students. (...) UN ومن أجل تحقيق هذا الغرض، تنشئ السلطات وتدعم نظما لمساعدة التلاميذ والطلاب ماليا وتنظيميا ... " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد