ويكيبيديا

    "financial and political support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدعم المالي والسياسي
        
    • دعم مالي وسياسي
        
    • الدعم السياسي والمالي
        
    • والدعم المالي والسياسي
        
    • دعما ماليا وسياسيا
        
    • دعمها المالي والسياسي
        
    As all Member States agreed that the training of human resources was essential for strengthening the rule of law, it was to be hoped that they would provide more financial and political support for such training. UN وذكر أن هناك اتفاقا بين جميع الدول الأعضاء على أن تدريب الموارد البشرية مسألة أساسية في تعزيز سيادة القانون، فأعرب عن أمله أن تقدم تلك الدول المزيد من الدعم المالي والسياسي لهذا التدريب.
    Unfortunately, the policy had insufficient financial and political support. UN ومن سوء الحظ أن السياسة لم تحظ بما يكفي من الدعم المالي والسياسي.
    In this context, FAO continued its efforts to mobilize financial and political support to the Programme. UN وفي هذا السياق، واصلت الفاو بذل جهودها لحشد الدعم المالي والسياسي لتنفيذ برنامج التنمية المذكور.
    It recognized Burundi's need for financial and political support from the international community to meet the Millennium Development Goals. UN وأقرت بحاجة بوروندي إلى تلقي دعم مالي وسياسي من المجتمع الدولي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Council welcomes the international community's commitments to respond to the plans of the Palestinian Authority by providing financial and political support. UN ويرحب المجلس بالتزامات المجتمع الدولي للاستجابة إلى خطط السلطة الفلسطينية بتقديم دعم مالي وسياسي.
    financial and political support from the international community for these initiatives is essential to sustain the work that defender coalitions are undertaking. UN ويتسم الدعم المالي والسياسي الذي يقدمه المجتمع الدولي لهذه المبادرات بأهمية أساسية في استمرارية عمل تحالفات المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Member States were strongly urged to give the Organization the necessary financial and political support. UN وحث الدول الأعضاء بشدة على منح المنظمة الدعم المالي والسياسي اللازم.
    Increased financial and political support was needed to protect and assist this group. UN وأن من الضروري زيادة الدعم المالي والسياسي لحماية هذه المجموعة ومساعدتها.
    The organization had to regain the trust of donors and its effectiveness at the country level to build financial and political support. UN ويجب على المنظمة أن تكسب ثقة المانحين من جديد وتستعيد فعاليتها على الصعيد القطري لتجتذب الدعم المالي والسياسي.
    The main task of this group would be to bring visibility to INSTRAW and assist in securing financial and political support. UN وستكون المهمة الرئيسية للفريق إبراز صورة المعهد والمساعدة في تأمين الدعم المالي والسياسي له.
    To that end, UNODC should receive full financial and political support. UN وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي للمكتب أن يتلقى الدعم المالي والسياسي الكامل.
    It provides a helpful guide towards reaching these objectives and to mobilize the necessary financial and political support. UN ويوفر دليلا مفيدا لبلوغ هذه الأهداف وحشد الدعم المالي والسياسي اللازم.
    At the same time, UNOCA will need continued financial and political support from the international community to fulfil its potential. UN وفي الوقت نفسه، سيحتاج المكتب إلى استمرار الدعم المالي والسياسي المقدم من المجتمع الدولي لتحقيق إمكاناته.
    In this context, it will be crucial to ensure sustained financial and political support in key peacebuilding areas. UN وفي هذا السياق، سيكون من الأهمية بمكان ضمان استمرار الدعم المالي والسياسي للمجالات الرئيسية من عملية حفظ السلام.
    TSPC stated that financial and political support of the Government was needed to ensure effective and independent functioning of NCPT. UN وذكرت أن من الضروري تقديم الدعم المالي والسياسي إلى الحكومة لضمان أداء اللجنة لمهامها على نحو فعال ومستقل(20).
    She urged all States to provide adequate financial and political support for the provisional operation of the CTBT verification regime until the treaty entered into force. UN وحثت جميع الدول على توفير ما يكفي من الدعم المالي والسياسي لاستكمال العملية المؤقتة لإنشاء نظام التحقق التابع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ريثما تدخل هذه المعاهدة حيّز النفاذ.
    To that end, the International Atomic Energy Agency (IAEA) needed parties' full financial and political support and universal adoption of additional protocols with IAEA must remain a high priority objective. UN ولتحقيق هذه الغاية، يجب أن تحصل الوكالة الدولية للطاقة الذرية على دعم مالي وسياسي تام ويجب أن يظل اعتماد برتوكولات إضافية على المستوى العالمي مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مقدمة الأهداف.
    He was impressed by the constructive work being carried out by UNHCR and partner NGOs in the field and he recommended stronger financial and political support, particularly for indigenous NGOs. UN وقد أثار إعجابَه العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية الشريكة في الميدان، وأوصى بتقديم دعم مالي وسياسي قوي، ولا سيما إلى المنظمات غير الحكومية المحلية.
    He was impressed by the constructive work being carried out by UNHCR and partner NGOs in the field and he recommended stronger financial and political support, particularly for indigenous NGOs. UN وقد أثار إعجابَه العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية الشريكة في الميدان، وأوصى بتقديم دعم مالي وسياسي قوي، ولا سيما إلى المنظمات غير الحكومية المحلية.
    I should like from this rostrum to call on the international community to step up the pace in the provision of the financial and political support necessary to push this treaty forward and ensure its adoption for the Great Lakes region. UN وإننا نود من هذا المنبر أن نناشد المجتمع الدولي أن يسارع إلى تقديم الدعم السياسي والمالي اللازم لدفع جهود تنفيذ المعاهدة التي سيعتمدها المؤتمر الدولي لإقليم البحيرات الكبرى.
    The financial and political support provided by the EU and its member States to mine action has been substantial. UN والدعم المالي والسياسي الذي يقدمه الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه للإجراءات المتعلقة بالألغام كبير.
    The international community is providing significant financial and political support for those efforts. UN والمجتمع الدولي يقدم دعما ماليا وسياسيا كبيرا لهذه الجهود.
    It emphasized the importance of continued financial and political support from Member States in mobilizing resources for the Fund. UN وشدد على أهمية مواصلة الدول الأعضاء دعمها المالي والسياسي من أجل تعبئة الموارد للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد