ويكيبيديا

    "financial and technical assistance institutions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية
        
    • ذلك مؤسسات المساعدة المالية والتقنية
        
    7. Urges all countries, as well as multilateral and bilateral Financial and Technical Assistance Institutions, to take the necessary steps to ensure appropriate preparations for the High-level Intergovernmental Meeting; UN ٧ - تحث جميع البلدان، ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة القيام باﻷعمال التحضيرية المناسبة للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    " 7. Urges all countries, as well as multilateral and bilateral Financial and Technical Assistance Institutions, to take the necessary steps to ensure appropriate preparations for the High-level Intergovernmental Meeting; UN " ٧ - تحث جميع البلدان، ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة القيام باﻷعمال التحضيرية المناسبة للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    8. Urges all countries, as well as multilateral and bilateral Financial and Technical Assistance Institutions, to take the necessary steps to ensure appropriate preparations for the High-level Intergovernmental Meeting; UN ٨ - تحث جميع البلدان، ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة القيام باﻷعمال التحضيرية المناسبة للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    8. Urges all countries, as well as multilateral and bilateral Financial and Technical Assistance Institutions, to take the necessary steps to ensure appropriate preparations for the High-level Intergovernmental Meeting; UN ٨ - تحث جميع البلدان ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة القيام باﻷعمال التحضيرية المناسبة للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    " 18. Urges all Governments and international organizations, including multilateral and bilateral Financial and Technical Assistance Institutions, in particular the United Nations Development Programme, to take adequate steps to ensure appropriate preparations for an in-depth mid-term global review of the Programme of Action; UN " ١٨ - تحث جميع الحكومات والمنظمات الدولية، بما في ذلك مؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعدة اﻷطراف والثنائية، ولاسيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على اتخاذ الخطوات المناسبة لكفالة انجاز اﻷعمال التحضيرية المناسبة لاجراء استعراض شامل متعمق في منتصف المدة لبرنامج العمل؛
    Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا
    Meeting of Governmental Experts of Donor 29 May-2 June Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the UN اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نمواً
    54. The Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries was opened on 29 May 1995 by the Deputy to the Secretary-General of UNCTAD. UN ٤٥- افتتح وكيل اﻷمين العام لﻷونكتاد في ٩٢ أيار/مايو ٥٩٩١ اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نمواً.
    1. The Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries took place at the Palais des Nations, Geneva, from 29 May to 2 June 1995. UN ١- عقد اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نمواً في قصر اﻷمم بجنيف في الفترة من ٩٢ أيار/مايو الى ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    (c) In order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting, one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries should be convened in early 1995 for the duration of one week; UN )ج( من أجل الاعداد للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، ينبغي أن تُعقد في أوائل عام ٥٩٩١ لمدة أسبوع واحد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف مع ممثلي أقل البلدان نموا؛
    " (b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries in early 1995 at Geneva, for the duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; UN " )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    (b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries in early 1995 at Geneva, for a duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; UN )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    (b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries in early 1995 at Geneva, for the duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; UN )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    Subsequently the General Assembly in its resolution 49/98 decided on the preparatory process, notably to convene the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries (Donor-Recipient Meeting) to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting. UN ثم اتخذت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٩٨ قرارات بشأن العملية التحضيرية، لا سيما عقد اجتماع الخبراء الحكوميين بالبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا )اجتماع المانحين والمستفيدين(، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    (b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with representatives of the least developed countries in early 1995 in Geneva, for a duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; UN )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    3. The Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries (Donor/Recipient Meeting), acting as a preparatory meeting for the High-level Intergovernmental Meeting, has made a number of recommendations concerning the organization of the Meeting.1/ UN ٣- قدم اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا )اجتماع المانحين/المتلقين(، بصفته الاجتماع التحضيري للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، عددا من التوصيات المتصلة بتنظيم الاجتماع)١(.
    Report of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with Representatives of the Least Developed Countries, held in Geneva from 29 May-2 June 1995 (TD/B/LDC/GR/5 and TD/B/LDC/AC.2/2). UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا، الذي عُقد في جنيف في ٩٢ أيار/مايو الى ٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ ) TD/B/LDC/GR/5 وTD/B/LDC/AC.2/2(.
    42. The Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with representatives of the least developed countries (Donor-Recipient Meeting), which was held at Geneva from 29 May to 2 June 1995, constituted the main event in the preparatory process leading up to the mid-term global review. UN ٤٢ - كان اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا )اجتماع المانحين والمستفيدين(، الذي عقد في جنيف من ٢٩ أيار/مايو الى ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥، هو الحدث الرئيسي في العملية التحضيرية المؤدية الى الاستعراض الشامل في منتصف المدة.
    19. Urges all Governments and international organizations, including multilateral and bilateral Financial and Technical Assistance Institutions, in particular the United Nations Development Programme, to take adequate steps to ensure appropriate preparations for an in-depth mid-term global review of the Programme of Action; UN ١٩ - تحث جميع الحكومات والمنظمات الدولية، بما في ذلك مؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعدة اﻷطراف والثنائية، ولاسيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على اتخاذ الخطوات المناسبة لكفالة القيام باﻷعمال التحضيرية اللازمة لاجراء استعراض شامل متعمق في منتصف المدة لبرنامج العمل؛
    19. Urges all Governments and international organizations, including multilateral and bilateral Financial and Technical Assistance Institutions, in particular the United Nations Development Programme, to take adequate steps to ensure appropriate preparations for an in-depth mid-term global review of the Programme of Action; UN ١٩ - تحث جميع الحكومات والمنظمات الدولية، بما في ذلك مؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعدة اﻷطراف والثنائية، ولاسيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على اتخاذ الخطوات المناسبة لكفالة القيام باﻷعمال التحضيرية اللازمة ﻹجراء استعراض شامل متعمق في منتصف المدة لبرنامج العمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد