ويكيبيديا

    "financial and travel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المالية والمتعلقة بالسفر
        
    • المالية وتدابير السفر
        
    • المالية والتدابير المتعلقة بالسفر
        
    • المالية وجزاءات السفر
        
    Actions taken by the Government of Andorra to implement the measures imposed by paragraph 3: financial and travel measures UN الإجراءات التي اتخذتها حكومة أندورا لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 3: التدابير المالية والمتعلقة بالسفر
    Recalling the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649, and paragraph 13 of resolution 1698, UN وإذ يشير إلى التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698،
    Recalling the financial and travel measures imposed by paragraphs 13 and 15 of resolution 1596, paragraph 2 of resolution 1649, and paragraph 13 of resolution 1698, UN وإذ يشير إلى التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 13 و 15 من القرار 1596، والفقرة 2 من القرار 1649، والفقرة 13 من القرار 1698،
    11. The financial and travel measures discussed in the following paragraphs apply to persons and entities designated by the Committee to be subject to the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of Security Council resolution 1807 (2008), including those referred to in paragraphs 4 and 5 of resolution 1857 (2008). UN 11 - وتنطبق التدابير المالية وتدابير السفر المناقشة في الفقرات التالية على الأشخاص والكيانات الذين تعينهم اللجنة ليخضعوا للتدابير المالية وتدابير السفر المفروضة في الفقرتين 9 و 11 من قرار مجلس الأمن 1807 (2008)، بما فيها تلك المشار إليها في الفقرتين 4 و 5 من القرار 1857 (2008).
    5. Affirms its intention to review the listing of individuals subject to the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 to 12 of resolution 1572 (2004) and paragraph 12 of resolution 1975 (2011) provided they engage in actions that further the objective of national reconciliation; UN ٥ - يؤكد عزمه على إعادة النظر في استمرار إدراج الأفراد الخاضعين للتدابير المالية وتدابير السفر المفروضة بموجب الفقرات 9 إلى 12 من القرار 1572 (2004) والفقرة 12 من القرار 1975 (2011) بشرط انخراطهم في أعمال تخدم هدف المصالحة الوطنية؛
    3. Decides further to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution regarding the individuals and entities referred to in paragraph 4 of resolution 1857 (2008); UN 3 - يقرر كذلك أن يمدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، العمل بالتدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار فيما يتعلق بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛
    3. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution; UN 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار؛
    3. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution; UN 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار؛
    On 31 July, the Council unanimously adopted resolution 1768 (2007), by which it extended the measures on arms, transport and other financial and travel measures imposed by relevant resolutions, as well as the mandate of the Group of Experts, until 10 August 2007. UN وفي 31 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1768 (2007)، الذي مدد بموجبه العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة والنقل وغيرها من التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب القرارات ذات الصلة، إضافة إلى ولاية فريق الخبراء، وذلك حتى 10 آب/ أغسطس 2007.
    3. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution regarding the individuals and entities referred to in paragraph 4 of resolution 1857 (2008); UN 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار المتعلقتين بالكيانات والأفراد المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛
    3. Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution regarding the individuals and entities referred to in paragraph 4 of resolution 1857 (2008); UN 3 - يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار المتعلقتين بالكيانات والأفراد المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛
    " Decides to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008) and reaffirms the provisions of paragraphs 10 and 12 " UN " يقرر أن يجدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار "
    The Council further decided that five individuals listed in the annex to the resolution, including Laurent Gbagbo, should be subject to the financial and travel measures imposed by resolution 1572 (2004). UN وقرر المجلس كذلك أن يخضع خمسة أفراد ترد أسماؤهم في مرفق القرار، من بينهم لوران غباغبو، للتدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب القرار ١٥٧٢ (2004).
    The Council also renewed for the same period the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008), and reaffirmed the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution regarding the individuals and entities referred to in paragraph 4 of resolution 1857 (2008). UN وجدَّد المجلس أيضاً للفترة نفسها التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، وأعاد تأكيد أحكام فقرتي ذلك القرار 10 و 12 المتعلقتين بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008).
    25. By its resolution 2078 (2012), the Security Council decided to renew until 1 February 2014 the arms, transport, financial and travel measures imposed by resolution 1807 (2008) and reaffirmed the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution, as well as the provisions of paragraphs 10 and 12 of resolution 1807 (2008). UN 25 - وبموجب القرار 2078 (2012)، قرَّر مجلس الأمن أن يجدد التدابير المتعلقة بالأسلحة والنقل، والتدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب القرار 1807 (2008)، وأعاد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار، وكذلك أحكام الفقرتين 10 و 12 من القرار 1807 (2008).
    The Council also renewed for the same period the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008) and reaffirmed the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution regarding the individuals and entities referred to in paragraph 4 of resolution 1857 (2008). UN وجدَّد المجلس أيضاً للفترة نفسها التدابير المالية والمتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، وأعاد تأكيد أحكام فقرتي ذلك القرار 10 و 12 المتعلقتين بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008).
    5. Affirms its intention to review the listing of individuals subject to the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 to 12 of resolution 1572 (2004) and paragraph 12 of resolution 1975 (2011) provided they engage in actions that further the objective of national reconciliation; UN ٥ - يؤكد عزمه على إعادة النظر في استمرار إدراج الأفراد الخاضعين للتدابير المالية وتدابير السفر المفروضة بموجب الفقرات 9 إلى 12 من القرار 1572 (2004) والفقرة 12 من القرار 1975 (2011) بشرط انخراطهم في أعمال تخدم هدف المصالحة الوطنية؛
    By resolution 2078 (2012), the Security Council decided to renew the measures on arms and transport as well as the financial and travel measures imposed by resolution 1807 (2008), and reaffirmed the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution. UN وبموجب القرار 2078 (2012)، قرر مجلس الأمن تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة والنقل، فضلا عن التدابير المالية وتدابير السفر المفروضة بموجب القرار 1807 (2008)، وكرر تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار.
    On 31 July, the Council unanimously adopted resolution 1768 (2007), extending the measures on arms, transport, and other financial and travel measures, imposed by relevant resolutions, as well as the mandate of the Group of Experts, until 10 August 2007. UN وفي 31 تموز/يوليه، اتخذ المجلس بتوافق الآراء القرار 1768 (2007) الذي مدد بموجبه التدابير المتعلقة بالأسلحة والنقل والسفر وغيرها من التدابير المالية وتدابير السفر المفروضة بموجب القرارات ذات الصلة، وكذلك ولاية فريق الخبراء حتى 10 آب/أغسطس 2007.
    The Council also renewed for the same period the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008), and reaffirmed the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution regarding the individuals and entities referred to in paragraph 4 of resolution 1857 (2008). UN كما جدد المجلس للفترة نفسها التدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، وكرر تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار بشأن الأفراد والكيانات المشار إليها في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008).
    3. Decides further to renew, for the period specified in paragraph 1 above, the financial and travel measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1807 (2008), and reaffirms the provisions of paragraphs 10 and 12 of that resolution regarding the individuals and entities referred to in paragraph 4 of resolution 1857 (2008); UN 3 - يقرر كذلك أن يمدد، للفترة المبينة في الفقرة 1 أعلاه، العمل بالتدابير المالية والتدابير المتعلقة بالسفر المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1807 (2008)، ويعيد تأكيد أحكام الفقرتين 10 و 12 من ذلك القرار فيما يتعلق بالأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 4 من القرار 1857 (2008)؛
    Liechtenstein has fully implemented the measures regarding the extension of financial and travel sanctions to further individuals and entities referred to in paragraphs 10, 11, 12 and 19 of the resolution. UN ونفذت ليختنشتاين بالكامل التدابير المتعلقة بتوسيع نطاق الجزاءات المالية وجزاءات السفر لتشمل المزيد من الأفراد والكيانات المشار إليها في الفقرات 10 و 11 و 12 و 19 من القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد