ويكيبيديا

    "financial cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعاون المالي
        
    • للتعاون المالي
        
    • والتعاون المالي
        
    • تعاون مالي
        
    • تعاونا ماليا
        
    Support action programmes by making financial cooperation more predictable, flexible and efficient UN دعم برامج العمل بجعل التعاون المالي قابلا للتنبؤ به ومرنا وفعّالا
    Importance has also been given to resource mobilization, including financial cooperation. UN وأوليت أيضا أهمية لتعبئة الموارد، بما في ذلك التعاون المالي.
    Examples of financial cooperation included efforts to create institutions and mechanisms entirely owned and managed by developing countries. UN وقال أمثلة التعاون المالي شملت الجهود الرامية إلى إيجاد مؤسسات وآليات تملكها البلدان النامية وتديرها بالكامل.
    The alternative will require a strengthening of regional and global forms of financial cooperation and of macroeconomic policy coordination. UN ويتطلب البديل تعزيز الأشكال الإقليمية والعالمية للتعاون المالي وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي.
    Germany provided information on commitments to small island developing States under the headings of technical cooperation and financial cooperation. UN فقدمت ألمانيا معلومات عن التزاماتها تجاه الدول الجزرية الصغيرة النامية تحت بندي التعاون التقني والتعاون المالي.
    In that regard, promoting and strengthening financial cooperation for research, innovation and technology, as well as human resource training, are absolutely essential. UN وفي هذا الصدد، هناك حاجة ماسّة إلى تشجيع التعاون المالي وتعزيزه من أجل البحث والابتكار والتكنولوجيا، وكذلك تدريب الموارد البشرية.
    Fourthly, China will continue to participate in and promote regional monetary and financial cooperation, maintain financial and economic stability and promote financial cooperation and trade in the region. UN رابعا، ستواصل الصين المشاركة في التعاون الإقليمي النقدي والمالي وفي تعزيز ذلك التعاون، وفي المحافظة على الاستقرار المالي والاقتصادي وتعزيز التعاون المالي والتجاري في المنطقة.
    The Lao People's Democratic Republic also attaches great importance to strengthening regional financial cooperation. UN وتولي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أهمية كبيرة لتعزيز التعاون المالي الإقليمي.
    Support to financial cooperation and enhanced provision of financial resources UN دعم التعاون المالي وتحسين توفير الموارد المالية
    Plans also include tying financial cooperation more strongly to the demand to combat FGM. UN وتضمنت الخطط أيضا ربط التعاون المالي على نحو أقوى بالطلب على مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Support to financial cooperation and enhanced provision of financial resources UN دعم التعاون المالي وتحسين توفير الموارد المالية
    In the same vein, we must strengthen financial cooperation for research, innovation and technology and strengthen human resource capacities. UN ومن نفس المنطلق، يجب تعزيز التعاون المالي للبحث والتجديد والتكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية.
    Consideration of draft outcome document: Increasing international financial cooperation for development through, inter alia, official development assistance UN النظر في مشروع الوثيقة الختامية: زيادة التعاون المالي الإنمائي الدولي من خلال جملة أمور منها المساعدة الإنمائية الرسمية
    Consideration of draft outcome document: Increasing international financial cooperation for development through, inter alia, official development assistance UN النظر في مشروع الوثيقة الختامية: زيادة التعاون المالي الإنمائي الدولي من خلال جملة أمور منها المساعدة الإنمائية الرسمية
    OHCHR is acutely conscious of the need to improve financial cooperation with UNDP and the United Nations Office for Project Services. UN المفوضية على وعي تام بضرورة تحسين التعاون المالي من طرف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Strengthening regional financial cooperation is one of the most important tasks faced by Asian economies in the post-crisis period. UN إذ أن تعزيز التعاون المالي الإقليمي يعد أحد المهام الأكثر أهمية للاقتصادات الآسيوية في فترة ما بعد الأزمة.
    The reform of the international financial system requires a clear-cut commitment to greater and more effective international financial cooperation. UN إن إصلاح النظام المالي الدولي يتطلب التزاما صريحا وقاطعـا بتعزيز التعاون المالي الدولي وجعله أكثر كفاءة.
    Other forms of bilateral financial cooperation were also important, but in the case of emerging markets such cooperation should not be used to bail out private creditors. UN واﻷشكال اﻷخرى من التعاون المالي الثنائي مهمة أيضا؛ غير أن هذا التعاون ينبغي ألا يستخدم، في حالة اﻷسواق الناشئة، ﻹنقاذ الدائنين من القطاع الخاص.
    :: Streamline conditionality associated with international financial cooperation and make it consistent with the principle of ownership UN :: تبسيط المشروطية المصاحبة للتعاون المالي الدولي وجعلها متسقة مع مبدأ الملكية الوطنية
    IV. External debt and international financial cooperation for development UN رابعاً- الديون الخارجية والتعاون المالي الدولي لأغراض التنمية
    Some speakers advocated for stronger regional financial cooperation, for example in Africa. UN ودعا بعض المتكلمين إلى تعاون مالي أقوى على المستوى الإقليمي، في أفريقيا على سبيل المثال.
    This project will require a considerable amount of financial cooperation which could be channelled through donations and loans from multilateral financial institutions. UN وسيستلزم هذا المشروع تعاونا ماليا ضخما يمكن أن يتم عن طريق تبرعات وقروض تقدمها مؤسسات مالية متعددة اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد