ويكيبيديا

    "financial institutions in both" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات المالية في كل
        
    29. Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and countries of destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN 29 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الموجودات المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وللمساعدة في استرداد تلك الموجودات وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    25. Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and countries of destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN 25 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الموجودات المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وللمساعدة في استرداد تلك الموجودات وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    29. Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and countries of destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN 29 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الموجودات المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وللمساعدة في استرداد تلك الموجودات وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    " 16. Affirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN " 16 - تؤكد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من أعمال الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، لأغراض منها منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وكذلك للمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفق الاتفاقية؛
    20. Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN 20 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وأن تساعد في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and countries of destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN ' ' 19 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وللمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    24. Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and countries of destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN 24 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وللمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    20. Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and countries of destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN 20 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وللمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    24. Reaffirms the need for Member States to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and countries of destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, in accordance with the Convention; UN 24 - تعيد تأكيد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وللمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، وفقا للاتفاقية؛
    13. Affirms the need for Member States, consistent with the Convention, to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, consistent with the Convention; UN 13 - تؤكد ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء، تماشيا مع الاتفاقية، تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من أعمال الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، لأغراض منها منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وكذلك للمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، تماشيا مع الاتفاقية؛
    " 6. Affirms that additional measures should be sought to prevent the transfer abroad of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, consistent with the United Nations Convention against Corruption; UN " 6 - تؤكد على أنه ينبغي السعي إلى وضع تدابير إضافية لمنع نقل الأصول المتأتية من الفساد إلى الخارج، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وكذلك للمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة الطالبة، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    6. Affirms that additional measures should be sought to prevent the transfer abroad of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, consistent with the United Nations Convention against Corruption; UN 6 - تؤكد على أنه ينبغي السعي إلى وضع تدابير إضافية لمنع نقل الأصول المتأتية من الفساد إلى الخارج، بما في ذلك منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وكذلك للمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة الطالبة، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛
    6. Affirms the need for Member States, consistent with the Convention, to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, consistent with the Convention; UN 6 - تشدد على ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء، تماشيا مع الاتفاقية، تدابير لمنع تحويل الأصول المتأتية من أعمال الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، لأغراض منها منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وكذلك للمساعدة في استرداد تلك الأصول وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، تماشيا مع الاتفاقية؛
    " 7. Affirms the need for Member States, consistent with the Convention, to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, consistent with the Convention; UN " 7 - تشدد على ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء، تماشيا مع الاتفاقية، تدابير لمنع تحويل الأموال المتأتية من أعمال الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، لأغراض منها منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وكذلك للمساعدة في استرداد تلك الأموال وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، تماشيا مع الاتفاقية؛
    13. Affirms the need for Member States, consistent with the Convention, to take measures to prevent the transfer abroad and laundering of assets derived from corruption, including to prevent the financial institutions in both countries of origin and destination from being used to transfer or receive illicit funds, as well as to assist in their recovery and to return such assets to the requesting State, consistent with the Convention; UN 13 - تشدد على ضرورة أن تتخذ الدول الأعضاء، تماشيا مع الاتفاقية، تدابير لمنع تحويل الأموال المتأتية من أعمال الفساد إلى الخارج ولمنع غسلها، لأغراض منها منع استخدام المؤسسات المالية في كل من بلدان المنشأ والمقصد لتحويل الأموال غير المشروعة أو استلامها، وكذلك للمساعدة في استرداد تلك الأموال وإعادتها إلى الدولة التي تطلب ذلك، تماشيا مع الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد