ويكيبيديا

    "financial issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسائل المالية
        
    • بالمسائل المالية
        
    • القضايا المالية
        
    • والقضايا المالية
        
    • بالقضايا المالية
        
    • والمسائل المالية
        
    • مسائل مالية
        
    • للمسائل المالية
        
    • مشاكل مالية
        
    • المشاكل الماليّة
        
    • قضايا التمويل
        
    • المشاكل المالية
        
    We are highly gratified by the consensus on financial issues that we were able to reach in Cairo. UN إننا نشعر بامتنان كبير إزاء توافق اﻵراء الذي تمكنا من تحقيقه في القاهرة حول المسائل المالية.
    SAT’s own evidence, however, is contradictory, as some of it indicates that implementation of the Plan without resolution of the financial issues would not have occurred. UN غير أن الدليل المقدم من الشركة نفسها متناقض، حيث أن جزءا منه يشير إلى أن تنفيذ الخطة لن يتم دون حل المسائل المالية.
    I fully respect what the Chairman said on the question raised earlier with regard to oral statements on financial issues. UN أحترم تماما ما قاله الرئيس عن المسألة المثارة في وقت سابق فيما يتعلق بالبيانات الشفوية عن المسائل المالية.
    The barriers concern, inter alia, financial issues, capability enhancement, and lack of awareness and information, as well as policy implementation. UN وتتعلق هذه العوائق، في جملة أمور، بالمسائل المالية وتعزيز القدرات وقلة الوعي والمعلومات، فضلا عن تنفيذ السياسات العامة.
    Commission on Investment, Technology and Related financial issues, Ninth Session UN لجنة الاستثمار والتكنولوجيا، القضايا المالية المتصلة بذلك، الدورة التاسعة
    VI. Statement on financial issues by a representative of the Secretariat UN بيان بشأن المسائل المالية مقدم من ممثل الأمانة
    In the light of that payment, the United Nations has agreed that the financial issues relating to those incidents had been brought to a satisfactory conclusion. UN وفي ضوء دفع ذلك المبلغ، وافقت الأمم المتحدة على أن المسائل المالية المتعلقة بتلك الحوادث قد وصلت إلى نتيجة مُرضية.
    In the light of this payment, the United Nations has agreed that the financial issues relating to those incidents have been brought to a satisfactory conclusion. UN وفي ضوء دفع هذا المبلغ، اعتبرت الأمم المتحدة أن المسائل المالية المتعلقة بهذه الحوادث قد سُويت على نحو مرض.
    The report is divided into two parts, covering the audit of financial issues and management issues, respectively. UN وينقسم التقرير إلى جزأين يغطيان مراجعة المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالإدارة على التوالي.
    The report is divided into two parts, covering the audit of the financial issues and the management issues respectively. UN والتقرير مقسم إلى جزئين يغطيان مراجعة المسائل المالية والمسائل الإدارية على التوالي.
    The report is divided into two parts, one covering the audit of financial issues and the other the audit of management issues. UN وينقسم التقرير إلى جزأين، يغطي الجزء الأول مراجعة المسائل المالية والآخر مراجعة المسائل الإدارية.
    The report is divided into two parts, covering the audit of financial issues and management issues, respectively. UN وينقسم التقرير إلى قسمين، يشملان مراجعة حسابات المسائل المالية والمسائل الإدارية، على التوالي.
    In spite of this documentation, SAT argues that the investment programme would have gone ahead even if the financial issues had not been resolved. UN وبالرغم من هذا التوثيق، تجادل الشركة بأن البرنامج الاستثماري كان سينفذ حتى وإن لم يتم حل المسائل المالية.
    The report is divided into two parts, covering the audit of financial issues and management issues, respectively. UN وينقسم التقرير إلى جزأين يشملان على التوالي مراجعة المسائل المالية ومراجعة المسائل الإدارية.
    The report is divided into two parts, covering the audit of the financial issues and management issues, respectively. UN وينقسم التقرير إلى جزأين، يتناول أولهما مراجعة المسائل المالية ويتناول الثاني المسائل الإدارية.
    Other activities Co-author of the compendium of documents on currency and financial issues of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation UN أنشطة أخرى اشترك في تأليف مجموعة الوثائق المتصلة بالمسائل المالية والنقدية في وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Working Group on financial issues -- Financial Rules UN الفريق العامل المعني بالمسائل المالية والنظام المالي
    # relevant forums to which the GM contributes that address financial issues related to SLM UN عدد المحافل ذات الصلة التي تسهم فيها الآلية العالمية والتي تتناول القضايا المالية ذات الصلة بالإدارة المستدامة للأراضي
    1997 At second session of UNCTAD Commission on Investment, Technology and Other Related financial issues. UN ٩٩٧١ الدورة الثانية لﻷونكتاد. اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا وغير ذلك من القضايا المالية ذات الصلة.
    C.2 - Commission on Investment, Technology and Related financial issues. UN اللجنة الثانية لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك
    UN/DESA Fifth expert group meeting on financial issues of Agenda 21 UN الاجتماع الخامس لفريق الخبراء المعني بالقضايا المالية لجدول أعمال القرن 21
    Mr. Scandiucci has been a Brazilian diplomat since 1999 and has since worked with international trade and financial issues. UN يعمل السيد سانديوتشي كدبلوماسي برازيلي منذ عام 1999، ويعنى منذ ذلك الحين بمسائل التجارة الدولية والمسائل المالية.
    Site characteristics and related financial issues UN مميزات الموقع وما يتصل بذلك من مسائل مالية
    The role of the international financial institutions is also essential, particularly in responding to the systemic financial issues. UN ودور المؤسسات المالية الدولية لا غنى عنه أيضا، لا سيما للاستجابة للمسائل المالية العامة.
    I also heard about financial issues you're facing. Open Subtitles و سمعت أيضاً بخصوص مشاكل مالية التي تواجهونها
    I'm having some financial issues right now. Open Subtitles لديّ بعض المشاكل الماليّة في الوقت الحالي
    Number of relevant forums to which the GM contributes which address financial issues relating to SLM. UN عدد المحافل ذات الصلة التي تشارك فيها الآلية العالمية والتي تتناول قضايا التمويل المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي.
    He's having some financial issues. Open Subtitles هو يعاني من بعض المشاكل المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد