The internal financial mechanisms of agencies, which allowed for immediate funding of the response to the emergency, proved to be of great value. | UN | وأثبتت الآليات المالية الداخلية للوكالات، التي أتاحت تقديم تمويل مباشر لعمليات الاستجابة للطوارئ، قيمتها العالية. |
There are good examples of cooperation between the financial mechanisms of the two regimes. | UN | وهناك أمثلة جيدة للتعاون القائم بين الآليات المالية في النظامين. |
The financial mechanisms of the Rio Conventions and others were also based on that concept of incremental costs. | UN | 195- كما أن الآليات المالية لاتفاقيات ريو وغيرها استندت إلى مفهوم التكاليف الإضافية هذا. |
Study on the examination of Article 14 of the Basel Convention with a view to determining the legal and institutional feasibility of appropriate and predictable financial mechanisms of the Convention | UN | دراسة عن فحص المادة 14 من اتفاقية بازل بهدف تحديد الجدوى القانونية والمؤسسية لآليات مالية ملائمة ويمكن التنبؤ بها للاتفاقية |
The financial mechanisms study presented to the Conference of the Parties at its second meeting identified and reviewed several existing financial mechanisms of multilateral environmental agreements. | UN | 31 - حددت دراسة للآليات المالية قدمت إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني واستعرضت آليات مالية قائمة عديدة للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
For the EU, the priority is to improve the efficiency of its management and its ability to produce quick results on the ground, acting as a catalyst for other financial mechanisms of the United Nations system. | UN | وتتمثل الأولوية بالنسبة للاتحاد الأوروبي في النهوض بكفاءة إدارة الصندوق وقدرته على إحداث نتائج سريعة على أرض الواقع، وعلى كونه بمثابة عامل حفاز بالنسبة للآليات المالية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
He also noted that the budget for the evaluation had been limited and that it was difficult to derive lessons from the financial mechanisms of hundreds of other environmental agreements and institutions. | UN | وأشار أيضاً إلى أن ميزانية التقييم كانت محدودة وأنه من الصعب استخلاص دروس من الآليات المالية لمئات الاتفاقات والمؤسسات البيئية الأخرى. |
Another participant called for strengthening the financial mechanisms of multilateral environmental agreements, as they were the means for implementing many activities in the Global Plan of Action. | UN | ودعت مشاركة أخرى إلى تعزيز الآليات المالية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف حيث أنها كانت أدوات لتنفيذ الكثير من أنشطة خطة العمل العالمية. |
Another participant called for strengthening the financial mechanisms of multilateral environmental agreements, as they were the means for implementing many activities in the Global Plan of Action. | UN | ودعت مشاركة أخرى إلى تعزيز الآليات المالية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف حيث أنها كانت أدوات لتنفيذ الكثير من أنشطة خطة العمل العالمية. |
43. Partly in reaction to the high costs of the original tribunals, the financial mechanisms of the mixed tribunals for Sierra Leone and for Cambodia have been based entirely on voluntary contributions. | UN | 43 - وكرد فعل للكلفة العالية للمحكمتين الأصليتين، ضمن أسباب أخرى، تقرر أن تعتمد الآليات المالية للمحكمتين المختلطين لكمبوديا وسيراليون اعتمادا كليا على التبرعات. |
Paragraph 6 of the GEF Instrument commits the GEF to operate the financial mechanisms of the Climate, Biological Diversity, and Stockholm Conventions on an interim basis, and to continue to serve if requested to do so by the respective Conferences of the Parties. | UN | 94 - تلزم الفقرة 6 من صك مرفق البيئة العالمية المرفق بتشغيل الآليات المالية لاتفاقيات المناخ والتنوع البيولوجي واستكهولم على أساس مؤقت، وأن يواصل العمل بهذه الصفة إذا طلب إليه ذلك من جانب مؤتمرات الأطراف كلاً على حدة. |
They included an agreement by the Global Environment Facility to serve as one of the financial mechanisms of the Minamata Convention on Mercury and the establishment of a chemicals and wastes focal area to replace the ozone layer depletion and persistent organic pollutant focal areas. | UN | وتشمل التعديلات موافقة مرفق البيئة العالمية على القيام بدور إحدى الآليات المالية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وإنشاء مجال التركيز ' ' المواد الكيميائية والنفايات`` للاستعاضة عن مجالي التركيز ' ' استنفاد طبقة الأوزون`` و ' ' الملوثات العضوية الثابتة``. |
(f) Assessing ways to scale up cooperation between the financial mechanisms of the Montreal Protocol and the climate regime; | UN | (و) تقييم سبل توسيع نطاق التعاون بين الآليات المالية في بروتوكول مونتريال ونظام المناخ؛ |
27B.21 In the recent past, the Division has increased its attention to the financial functioning of the common support services area, given the fact that the complexity of the financial mechanisms of support services has consistently increased with a progressive introduction of common services arrangements involving interaction with the United Nations funds and programmes. | UN | 27 باء - 21 قامت الشعبة في الماضي القريب بزيادة اهتمامها بالتشغيل المالي لمجال خدمات الدعم المشتركة، في ضوء حقيقة أن تعقيد الآليات المالية لخدمات الدعم قد زادت باستمرار مع الإدخال التدريجي لترتيبات الخدمات المشتركة التي تنطوي على التفاعل مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Existing financial mechanisms of Multilateral Environmental Agreements Part 4 of this study begins by reviewing and evaluating two kinds of stand alone financial mechanisms: the Basel Convention's voluntary Technical Cooperation Trust Fund and the Montreal Ozone Protocol's mandatory Multilateral Fund. | UN | 24 - يبدأ الجزء 4 من هذه الدراسة باستعراض وتقييم نوعين من الآليات المالية القائمة بذاتها: الصندوق الاستئماني للتعاون التقني الطوعي التابع لاتفاقية بازل، والصندوق متعدد الأطراف الإلزامي لبروتوكول مونتريال الخاص بالأوزون. |
Paragraph 6 of the GEF instrument commits GEF to operate the financial mechanisms of the Climate Change Convention, the Convention on Biological Diversity and the Stockholm Convention on an interim basis and to continue to serve if requested to do so by the respective conferences of the parties. | UN | 73- وتلزم الفقرة 6 من صك مرفق البيئة العالمية المرفق بتشغيل الآليات المالية لاتفاقية تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية استكهولم على أساس مؤقت، وأن يواصل العمل بهذه الصفة إذا طلبت إليه ذلك مؤتمرات الأطراف كلاً على حدة. |
Decision VII/40 required an examination of multilateral financial mechanisms of a voluntary nature, which are broadly applicable to promoting the implementation of the Basel Convention in its entirety, taking into account the options proposed in the document on mobilizing resources. | UN | 5- يطلب المقرر 7/40 دراسة الآليات المالية المتعددة الأطراف ذات الطابع الطوعي التي يمكن تطبيقها بشكل عام في تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل بأكملها، مع الأخذ في الاعتبار بالخيارات المقترحة في وثيقة تعبئة الموارد. |
It is noted, however, that at its fourth meeting the Open-ended Working Group sought information to determine the legal and institutional feasibility of appropriate and predictable financial mechanisms of the Convention. | UN | بيد أنه تجدر الإشارة إلى أن الفريق العامل مفتوح العضوية التمس في اجتماعه الرابع معلومات لتحديد الجدوى القانونية والمؤسسية لآليات مالية ملائمة ويمكن التنبؤ بها للاتفاقية. |
Recalling its decision VII/40 calling for an examination of Article 14 of the Convention to determine the legal and institutional feasibility of appropriate and predictable financial mechanisms of the Convention, | UN | وإذ يستذكر مقرره 7/40 الذي يدعو إلى دراسة المادة 14 من الاتفاقية لتحديد الجدوى القانونية والمؤسسية لآليات مالية ملائمة ويمكن التنبؤ بها للاتفاقية، |
The Conference of the Parties responded to the paper by requesting the Open-ended Working Group to determine the legal and institutional feasibility of appropriate and predictable financial mechanisms of the Basel Convention. | UN | 49- واستجاب مؤتمر الأطراف للورقة بأن طلب من الفريق العامل مفتوح العضوية تحديد الإمكانية القانونية والمؤسسية لإيجاد آليات مالية مناسبة ويمكن التنبؤ بها لاتفاقية بازل. |
A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one MEA. It may also provide assistance that falls outside the scope of any MEA. | UN | 15 - ويقوم الكيان التشغيلي متعدد الأغراض بإدارة آليات مالية أو لأكثر من اتفاق بيئي متعدد الأطراف، وقد تقدم المساعدة التي تقع خارج نطاق أي اتفاق بيئي متعدد الأطراف. |
Legal and institutional feasibility of appropriate and predictable financial mechanisms of the Basel Convention: addendum to the Basel Convention Resource Mobilization Strategy | UN | الجدوى القانونية والمؤسسية للآليات المالية المناسبة والتي يمكن التنبؤ بها لاتفاقية بازل: إضافة لإستراتيجية تعبئة الموارد لاتفاقية بازل |
Some Parties therefore recommended that development partners and financial mechanisms of the Convention, particularly the Global Environment Facility, consider extending further technical and financial assistance for developing the capacities of affected country Parties in reporting against impact indicators in order to, inter alia, harmonize definitions and methodologies to be used at national level. | UN | وعليه، أوصت بعض الأطراف في أن ينظر شركاء التنمية والآليات المالية للاتفاقية، ولا سيما مرفق البيئة العالمية، في تقديم مزيد من المساعدة التقنية والمالية لتطوير قدرات البلدان الأطراف المتأثرة على الإبلاغ عن مؤشرات الأثر، كي تتسنى، في جملة أمور، المواءمة بين التعاريف والمنهجيات التي ستستخدم على الصعيد الوطني. |