financial performance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus | UN | الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Accordingly, the related financial performance of the Conference is reported in the context of the present report. | UN | وبناءً عليه، فقد تم الإبلاغ عن الأداء المالي للمؤتمر فيما يتصل بهذا الأمر في سياق هذا التقرير. |
Report on the financial performance of the Convention budget for 1999 | UN | تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 |
Report on the financial performance of the Convention budget for 1999 | UN | تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999 |
small contributions 17. The financial performance of the recovery policy has been far more positive than the implementation performance. | UN | 17 - كان الأداء المالي لسياسة الاسترداد أشد إيجابية إلى حد بعيد مما كان عليه أداء التنفيذ. |
As a result, the new central office posts have been reduced to a minimum until the financial performance of the programme improves. | UN | ونتيجة لذلك، تم تقليص الوظائف في المكتب المركزي الجديد إلى أدنى حد إلى أن يتحسن الأداء المالي للبرنامج. |
Audit of the financial performance of the UNEP Mediterranean Action Plan | UN | مراجعة الأداء المالي لخطة عمل البحر الأبيض المتوسط بالبرنامج |
financial performance of the Convention trust funds | UN | الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية |
The financial performance of the Institute is stable: income in 2011 and 2012 stood at just over $21 million each year, with some 9.5 per cent of that coming from self-generated sources. | UN | ويتسم الأداء المالي للمعهد بالاستقرار: فالإيرادات لعامي 2011 و 2012 بلغت 21 مليون دولار ونيف سنويا، وكان نحو 9.5 في المائة منها يتأتى من مصادر ذاتية. |
The financial performance of the Fund is summarized in table IV.4 below. | UN | ويلخص الجدول الرابع -4 أدناه الأداء المالي للصندوق. |
The financial performance of the Fund is summarized in table IV.5 below. | UN | ويلخص الجدول الرابع - 5 أدناه الأداء المالي للصندوق. |
Accordingly, Parties may wish to review the financial performance of the Convention trust funds against the level of implementation of the work programmes of the secretariat, the Global Mechanism, the Committee on Science and Technology and the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. | UN | وبناء على ذلك، قد ترغب الأطراف في استعراض الأداء المالي للصناديق الاستئمانية قياساً على مستوى تنفيذ برامج عمل الأمانة والآلية العالمية ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; | UN | 17 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
The critical financial situation of core diplomatic training, however, is in sharp contrast to the overall financial performance of the Institute, as the continued demand for this service cannot be met through existing sources of revenue. | UN | بيد أن الحالة المالية الحرجة للتدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي تشكل تناقضاً صارخاً مع الأداء المالي العام للمعهد، حيث تتعذر تلبية الطلب المتواصل على هذه الخدمة من مصادر الدخل الحالية. |
The financial performance of the Drug Programme Fund is summarized in table I.3 below. | UN | ويلخص الجدول أولا - 3 أدناه الأداء المالي لصندوق برنامج المخدرات. |
The financial performance of the Crime Programme Fund is summarized in table I.4 below. | UN | ويلخص الجدول أولا - 4 أدناه الأداء المالي لصندوق برنامج الجريمة. |
5. The report on the financial performance of the Global Mechanism will be provided separately by the International Fund for Agricultural Development. | UN | 5- وسيقدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقريرا مستقلا عن الأداء المالي للآلية العالمية. |
The financial performance of the UNDCP Fund is summarized in table IV.4 below. | UN | ويلخص الجدول رابعا - 4 أدناه الأداء المالي للصندوق. |
The financial performance of the Crime Programme Fund is summarized in table IV.5 below. | UN | ويلخص الجدول رابعا - 5 أدناه الأداء المالي للصندوق. |
- financial performance of the Convention trust funds | UN | - الأداء المالي للصناديق الاستئمانية للاتفاقية |
(a) Report of the Secretary-General on the financial performance of the budget of the United Nations Mission of Support in East Timor for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (A/59/655); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/655 و Corr.1)؛ |
64. One of the further reporting obligations of the secretariat refers to the financial performance of the Convention budget. | UN | 64- ويتعلق أحد التزامات الإبلاغ الأخرى المفروضة على الأمانة بالأداء المالي لميزانية الاتفاقية. |