ويكيبيديا

    "financial regulations and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام المالي والقواعد المالية
        
    • بالنظام المالي والقواعد المالية
        
    • للنظام المالي والقواعد المالية
        
    • والنظام المالي والقواعد المالية
        
    • واﻷنظمة المالية
        
    • والنظم المالية
        
    • وبالنظام المالي والقواعد المالية
        
    • الأنظمة المالية والقواعد المالية
        
    • المالية وبنود النظام المالي
        
    • الأساسي والإداري الماليين
        
    • واللوائح المالية
        
    • والأنظمة المالية مع
        
    • وللنظام المالي والقواعد المالية
        
    • الأساسي المالي والقواعد المالية
        
    • للأنظمة المالية
        
    Annex: Proposed amendments to the Financial Regulations and Rules. UN المرفق التعديلات المقترحة على النظام المالي والقواعد المالية
    United Nations Office for Project Services: Financial Regulations and Rules UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: النظام المالي والقواعد المالية
    Delegated powers and responsibilities shall follow these Financial Regulations and Rules. UN والسلطات والمسؤوليات المفوضة تخضع لأحكام هذا النظام المالي والقواعد المالية.
    Continue to strengthen the checks put in place to ensure that field offices strictly respect the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN مواصلة تعزيز الضوابط المطبقة لكفالة تقيد المكاتب الميدانية تقيدا صارما بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The operational reserve was increased to $91.7 million in accordance with applicable UNFPA Financial Regulations and rules. UN ورُفع الاحتياطي التشغيلي إلى 91.7 مليون دولار وفقا للنظام المالي والقواعد المالية المتَّبعين لدى الصندوق.
    Content of internal audit charter and Financial Regulations and rules UN محتوى ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات والنظام المالي والقواعد المالية
    2009/27 Revision of the Financial Regulations and rules of UNFPA UN تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    12 p.m. UNOPS SEGMENT Revision of the UNOPS Financial Regulations and Rules UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لتنفيذ المشاريع
    Annex 1 shows the revised Financial Regulations and rules. UN ويبين المرفق 1 النظام المالي والقواعد المالية المنقحين.
    This level of operational reserve was incorporated within the UNFPA Financial Regulations and Rules endorsed by the Executive Board. UN وهذا المستوى المحدد للاحتياطي التشغيلي أدرج في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان التي أقرها مجلسه التنفيذي.
    Apply mechanisms foreseen in Financial Regulations and Rules of the United Nations UN اﻹجراء تطبق اﻵليات المتوخاة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة
    UNDP: Revisions to the Financial Regulations and Rules . 9 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية
    UNDP: Revisions to the Financial Regulations and Rules . 48 UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية
    Memorandums and related documents and advice on Financial Regulations and rules arising from peacekeeping operations UN من المذكرات وما يتصل بها من الوثائق والمشورة المتعلقة بالنظام المالي والقواعد المالية الناشئة عن عمليات حفظ السلام
    A gap therefore exists in respect of these transactions in terms of compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ولذلك توجد فجوة فيما يتعلق بهذه المعاملات من حيث الالتزام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    UNLB strictly adheres to the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN تتقيد قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقيدا صارما بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of the Board of Trustees. UN ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبمشورة من مجلس الأمناء.
    (i) Support budget and Proposed Financial Regulations and Rules; UN ' 1` ميزانية الدعم والنظام المالي والقواعد المالية المقترحة؛
    In conjunction with organizations' Financial Regulations and relevant decisions of their legislative authorities, the standards are intended to form the basis for the accounting policies of each organization, and thus to guide its accounting practice in all matters of material significance. UN والمقصود من هذه المعايير أن تشكل، هي واﻷنظمة المالية للمنظمات وما تتخذه سلطاتها المالية من قرارات ذات صلة، اﻷساس الذي تقوم عليه سياسات المحاسبة التي تتبعها كل منظمة، فتوجه بالتالي ممارستها المحاسبية في كل المسائل ذات اﻷهمية المادية.
    Paragraphs 19 to 46 highlight the normative principles underlying such an annex to the Financial Regulations and Rules of UNDP. UN وتبرز الفقرات ١٩ إلى ٤٦ ما يرد في ذلك المرفق من مبادئ معيارية بشأن القواعد والنظم المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Nonetheless, in view of the weakness cited at MINURCAT, the Administration will re-emphasize the importance of establishing the obligations in strict compliance with the criteria for the creation of obligations and the Financial Regulations and Rules so as to ensure that the expenditures for the financial period are reported correctly. UN بيد أنه بسبب نقطة الضعف التي اتضحت في سياق بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، ستشدد الإدارة من جديد على أهمية إنشاء الالتزامات بشكل يضمن التقيد الصارم بالمعايير الناظمة لإنشاء الالتزامات وبالنظام المالي والقواعد المالية بما يكفل دقة الإبلاغ عن مدفوعات الفترة المالية.
    Work is in progress for harmonization of the Financial Regulations and Rules for the UN system organizations. UN العمل جار على مواءمة الأنظمة المالية والقواعد المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The Board also agreed to automatically reinstate the above-mentioned Financial Regulations and rules on 1 January 2012. UN ووافق المجلس أيضاً على إعادة إعمال القواعد المالية وبنود النظام المالي المشار إليها أعلاه، على نحو تلقائي، في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    ECA generally complied with the Financial Regulations and Rules of the United Nations UN تمتثل اللجنة عموما للنظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
    Considering the harmonization of Financial Regulations and rules for the United Nations system, an initial interim review of the UNIDO financial regulations has taken place, with those requiring amendments for IPSAS compliance identified. UN واعتباراً لعملية مواءمة الأنظمة واللوائح المالية لمنظومة الأمم المتحدة، أجري استعراض أولي مؤقت للوائح اليونيدو المالية، وتم تحديد اللوائح التي تقتضي تعديلات للامتثال للمعايير المحاسبية الدولية.
    13. The Financial Regulations and Rules shall apply mutatis mutandis to the administration of the Trust Fund, except as otherwise provided in the present resolution. UN 13 - تطبَق القواعد والأنظمة المالية مع إجراء ما يلزم من تغييرات، على إدارة الصندوق الاستئماني، إلا إذا نص هذا القرار على خلاف ذلك.
    In our opinion, the procedures for the authorization of expenditures were carried out in accordance with the Rules of the Tribunal and the Financial Regulations and Rules of the Tribunal. UN وفي رأينا فإن إجراءات الإذن بالنفقات قد نُفذت وفقا للائحة المحكمة وللنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة.
    These included the revision of the Legislative Framework and the Financial Regulations and Rules. UN وقد شمل ذلك تنقيح الإطار التشريعي والنظام الأساسي المالي والقواعد المالية.
    (i) Consolidating current country-specific reviews of Financial Regulations and payment systems affecting remittance flows, in order to assess what exists, what works, and what could be improved. UN تعزيز الاستعراضات القطرية الجارية للأنظمة المالية وأنظمة الدفع التي تؤثر على تدفق التحويلات المالية، من أجل تقييم الموجود والصالح منها وتحديد ما يمكن تحسينه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد