ويكيبيديا

    "financial resources from the regular budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموارد المالية من الميزانية العادية
        
    • الموارد المالية الكافية من الميزانية العادية
        
    To promote effectiveness, efficiency and economy, after approval by the General Assembly of the biennial budget, the financial resources from the regular budget shall be provided to UN-Women in the form of a grant. UN ولتعزيز الفاعلية والكفاءة والاقتصاد في النفقات، وبعد موافقة الجمعية العامة على ميزانية فترة السنتين، تُقدم الموارد المالية من الميزانية العادية للهيئة على شكل منحة.
    21. After approval by the General Assembly of the biennial budget, the financial resources from the regular budget would be provided to UN Women in the form of a grant. UN 21 - وبعد إقرار الجمعية العامة لميزانية فترة السنتين، سوف تقدم الموارد المالية من الميزانية العادية إلى الهيئة على شكل منحة.
    22. The additional number and skills mix of human resources required in the subregional offices needs to be matched by increased financial resources from the regular budget and from extrabudgetary resources. UN 22 - ويلزم أن يقابل العدد الإضافي من الموظفين المطلوبين وتركيبة مهارات الموارد البشرية المطلوبة للمكاتب دون الإقليمية زيادة في الموارد المالية من الميزانية العادية والموارد الخارج عن الميزانية.
    4. Requests the Secretary-General to continue to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل دعم التعزيز المؤسسي للوكالة من خلال توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    6. Requests the Secretary-General to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of sufficient financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم التعزيز المؤسسي للوكالة من خلال توفير الموارد المالية الكافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    4. Requests the Secretary-General to continue to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل دعم التعزيز المؤسسي للوكالة عن طريق توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    In its resolution 65/272 the General Assembly took note with appreciation of the report, and requested the Secretary-General to continue to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of financial resources from the regular budget of the United Nations. UN وفي القرار 65/272، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بذلك التقرير وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل دعم التعزيز المؤسسي للوكالة عن طريق توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    4. Requests the Secretary-General to continue to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل دعم التعزيز المؤسسي للوكالة عن طريق توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    In that regard, it welcomed General Assembly resolution 65/272, which requested the Secretary-General to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of financial resources from the regular budget of the United Nations. UN وفي هذا المضمار أعرب عن الترحيب بقرار الجمعية العامة 65/272 الذي يطلب إلى الأمين العام دعم التعزيز المؤسسي للوكالة عن طريق توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    A high-level political forum for sustainable development should be established in order, inter alia, to strengthen the Economic and Social Council and the universalization of UNEP must be accompanied by increased financial resources from the regular budget. UN وينبغي إنشاء منتدى سياسي رفيع المستوى للتنمية المستدامة من أجل تحقيق جملة أمور، منها تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويجب أن يقترن إضفاء الطابع العالمي على برنامج الأمم المتحد للبيئة بزيادة الموارد المالية من الميزانية العادية.
    VI.48 The Secretary-General indicates in the proposed budget that the General Assembly, in its resolution 65/272, requested him to continue to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of financial resources from the regular budget of the United Nations. UN سادساً-48 ويشير الأمين العام، في الميزانية المقترحة، إلى أن الجمعية العامة، طلبت إليه في قرارها 65/272، أن يواصل دعم التعزيز المؤسسي للوكالة عن طريق توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    10. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the Agency, and urges all Member States to carefully consider the conclusions and recommendations contained therein, including the continued provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 10 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة()، وتحث جميع الدول الأعضاء على النظر بعناية في النتائج والتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك مواصلة توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    10. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the Agency, and urges all Member States to carefully consider the conclusions and recommendations contained therein, including the continued provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 10 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة()، وتحث جميع الدول الأعضاء على النظر بعناية في النتائج والتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك مواصلة توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    9. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the Agency, and urges all Member States to carefully consider the conclusions and recommendations contained therein, including the continued provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 9 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة()، وتحث جميع الدول الأعضاء على النظر بعناية في النتائج والتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك مواصلة توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    9. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the Agency, and further urges all Member States to carefully consider its conclusions and recommendations, including the continued provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 9 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة()، وتحث كذلك جميع الدول الأعضاء على النظر بعناية في النتائج والتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك مواصلة توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    9. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the Agency, and urges all Member States to carefully consider the conclusions and recommendations contained therein, including the continued provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 9 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة()، وتحث جميع الدول الأعضاء على النظر بعناية في النتائج والتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك مواصلة توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    9. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the strengthening of the management capacity of the Agency, and further urges all Member States to carefully consider its conclusions and recommendations, including the continued provision of financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 9 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()، وتحث كذلك جميع الدول الأعضاء على النظر بعناية في النتائج والتوصيات الواردة فيه، بما في ذلك مواصلة توفير الموارد المالية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    7. Requests the Secretary-General to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of sufficient financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم التعزيز المؤسسي للوكالة من خلال توفير الموارد المالية الكافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    7. Requests the Secretary-General to support the institutional strengthening of the Agency through the provision of sufficient financial resources from the regular budget of the United Nations; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم التعزيز المؤسسي للوكالة من خلال توفير الموارد المالية الكافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد