The Board noted that the financial statements of the Fund of UNEP conformed to the accounting standards. | UN | ولاحظ المجلس أن البيانات المالية لصندوق اليونيب تتفق ومعايير المحاسبة. |
The Board of Auditors examined the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for the period from 1 January 1992 to 31 December 1993. | UN | ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
This includes in particular the maintenance of the budget and performance reporting system of UNDCP, the preparation of the financial statements of the Fund of UNDCP and the planning of personnel action for UNDCP. | UN | ويشمل ذلك على وجه الخصوص تنفيذ نظام اليوندسيب الخاص بالميزنة وتقارير الأداء، واعداد البيانات المالية لصندوق اليوندسيب، وتخطيط الاجراءات الخاصة بشؤون الموظفين في اليوندسيب. |
The current structure could potentially fail to ensure a comprehensive, consistent approach regarding the preparation and disclosure of information within the financial statements of the Fund. | UN | وقد يعجز الهيكل الحالي عن كفالة اتباع نهج شامل ومتسق إزاء إعداد المعلومات والكشف عنها في البيانات المالية للصندوق. |
financial statements of the Fund for the biennium 2004-2005 | UN | السادس - البيانات المالية للصندوق لفترة السنتين 2004-2005 |
In addition to the Fund balance discussed above, the operational reserve is maintained at the level of $12,000,000 to meet any contingent liabilities as disclosed in the financial statements of the Fund of UNDCP. | UN | وعلاوة على رصيد الصندوق المذكور أعـــلاه، يحافــظ على الاحتياطي التشغيلي عنــد مستـــوى 000 000 12 دولار لمقابلة أي التزامات طارئة كما هو موضح في البيانات المالية لصندوق اليوندسيب. |
I have the honour to transmit to you the financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999, which were submitted by the Executive Director. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمها المدير التنفيذي. |
The Board has also validated the financial statements of the Fund of UNEP for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999. | UN | كذلك قام المجلس بالتثبت من صحة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
1. The Board of Auditors audited the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
15. The audit opinion on the financial statements of the Fund of UNDCP for the biennium 1998-1999 includes a technical qualification by the Board of Auditors. | UN | 15- يتضمن رأي مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لصندوق اليوندسيب لفترة السنتين 1998-1999 شرطا فنيا لمجلس مراجعي الحسابات. |
I have the honour to transmit to you the financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme for the biennium 1996–1997 ended 31 December 1997, which were submitted by the Executive Director. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين ٩٩٦١ - ١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، التي قدمها المدير التنفيذي. |
The Board has also validated the financial statements of the Fund of UNEP for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997. | UN | كذلك قام المجلس بالتثبت من صحة البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1996–1997 ended 31 December 1997. | UN | عملا بالبند ١١-٤ من النظام المالي، يشرفني أن أقدم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
I have the honour to transmit to you the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 1996–1997 ended 31 December 1997, which were submitted by the Executive Director. | UN | يشرفني أن أحيل إاليكم البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، التي قدمها المدير التنفيذي. |
1. The Board of Auditors audited the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the period from 1 January 1996 to 31 December 1997. | UN | ألف - مقدمــة ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
financial statements of the Fund and report of the Board of Auditors | UN | البيانات المالية للصندوق وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
The financial statements of the Fund are prepared by management and submitted for approval to the Pension Board. | UN | تتولى الإدارة إعداد البيانات المالية للصندوق وتقديمها لكي يوافق عليها مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
The financial statements of the Fund are prepared by management and submitted for the approval of the Pension Board. | UN | تتولى الإدارة إعداد البيانات المالية للصندوق وتقديمها لكي يوافق عليها مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
Accordingly, the Board has placed an unqualified opinion on the financial statements of the Fund. | UN | وبالتالي يقدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية للصندوق. |
Notwithstanding this change, the financial statements of the Fund continued to be prepared on an annual rather than biennial basis. | UN | وبالرغم من هذا التغيير ظلت البيانات المالية للصندوق تعد على أساس سنوي بدلا من مرة كل سنتين. |
5.10 Review and discuss the audited financial statements of the Fund with management and the Board of Auditors. | UN | 5-10 استعراض ومناقشة بيانات الصندوق المالية التي تمت مراجعتها، مع الإدارة ومجلس مراجعي الحسابات. |
Note 5 to the financial statements of the Fund provides details concerning the performance of the fund investments and the benchmarks used. | UN | ويرد في الملاحظة 5 المرفقة بالبيانات المالية للصندوق تفاصيل تتعلق بأداء استثمارات الصندوق والمعايير التي استخدمت في ذلك. |