3. I certify that the appended financial statements of the International Tribunal for Rwanda, numbered I to IV, are correct. | UN | 3 - وأشهد بصحة البيانات المالية للمحكمة الدولية لرواندا ، المرقمة من الأول إلى الرابع. |
Decides that the International Tribunal for the Law of the Sea shall appoint an internationally recognized firm of auditors to examine the financial statements of the International Tribunal for the financial year 2004. | UN | يقرر أن تعين المحكمة الدولية شركة مراجعي حسابات معترف بها دوليا لدراسة البيانات المالية للمحكمة الدولية للسنة المالية 2004. |
I have the honour to transmit to you the financial statements of the International Tribunal for Rwanda for the biennium 2000-2001 ended 31 December 2001, which were submitted by the Secretary-General. | UN | نيويورك أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية للمحكمة الدولية لرواندا عن فترة السنتين 2000-2001، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي قدمها الأمين العام. |
Report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2006 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
29. The President of the Tribunal introduced the report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as at 31 December 2006 (SPLOS/153). | UN | 2005-2006، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (SPLOS/153). |
Report of the External Auditors for the financial year 2004, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2004 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2004، المشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
We have audited the accompanying financial statements of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, comprising statements numbered I to IV and the supporting notes for the biennium ended 31 December 2005. | UN | راجعنا البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبـت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين المنتهيــة فــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 المرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع والملاحظات المرتبطة بها الواردة في هذه الوثيقة. |
11. financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea and reports of the External Auditors for the financial years 1998 (SPLOS/51) and 1999 (SPLOS/53). | UN | 11 - البيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار وتقريرا مراجعي الحسابات الخارجيين عن السنة المالية 1998 (SPLOS/51) وعن السنة المالية 1999 (SPLOS/53). |
I: financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea for the period from 1 January 2007 to 31 December 2008 | UN | البيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار بهامبورغ للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
3. Pending the appointment of the Auditor by the Meeting of States Parties, it is proposed that the International Tribunal appoint a recognized firm of auditors to examine the financial statements of the International Tribunal for the year 2004. | UN | 3 - وريثما يتم تعيين مراجع الحسابات من قبل اجتماع الدول الأطراف، يقترح أن تعين المحكمة شركة مراجعي حسابات معترف بها لدراسة البيانات المالية للمحكمة الدولية لسنة 2004. |
1. The financial statements of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. | UN | 1 - أُعدت البيانات المالية للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 عن الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999وفقاً للقاعدة 111/4 من النظام المالي. |
Pending the appointment of the Auditor by the Meeting of States Parties for the financial period 2005-2006 and subsequent periods, Decides that the International Tribunal for the Law of the Sea shall be authorized to appoint an internationally recognized firm of auditors to examine the financial statements of the International Tribunal for the financial year 2004. | UN | يقرر أن يأذن للمحكمة الدولية لقانون البحار بتعيين شركة مراجعي حسابات معترف بها دوليا لدراسة البيانات المالية للمحكمة الدولية للسنة المالية 2004، ريثما يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات للفترة المالية 2005-2006 والفترات اللاحقة. |
I have the honour to transmit to you the financial statements of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia for the biennium 2002-2003 ended 31 December 2003, which were submitted by the Secretary-General. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة المقدمة من الأمين العام عن فترة السنتين 2002 - 2003، المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, for the biennium ended 31 December 2005. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
:: Report of the external auditor for the financial period 2006-2007, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as at 31 December 2007 | UN | :: تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2006-2007 مشفوعا بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
Report of the external auditor for the financial period 20072008, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2008 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2007-2008، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Report of the external auditor for the financial period 20092010, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as at 31 December 2010 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2009-2010، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Report of the external auditor for the financial period 20112012, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as at 31 December 2012 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الفترة المالية 2011-2012، المشفوع بالبيانات المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Report of the External Auditors for the financial year 2003, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2003 | UN | تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2003 والمشفوع بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
14. Report of the external auditor for the financial period 2005-2006, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as at 31 December 2006 (SPLOS/153). | UN | 14 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن الفترة المالية 2005-2006 مشفوعا بالبيانين الماليين للمحكمة الدولية لقانون البحار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (SPLOS/153). |
We have audited the accompanying financial statements of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 comprising statements numbered I to IV and the supporting notes and annex, for the biennium ended 31 December 2007. | UN | رأي مراجعي الحسابات راجعنا البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبـت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين المنتهيــة فــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 المرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع والملاحظات الداعمة لها والمرفق. |
11. Report of the External Auditors for the financial year 2003, with financial statements of the International Tribunal for the Law of the Sea as of 31 December 2003 (SPLOS/121). | UN | 11 - تقرير مراجعي الحسابات الخارجيين عن السنة المالية 2003، مشفوعا به البيانان الماليان للمحكمة الدولية لقانون البحار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (SPLOS/121). |