ويكيبيديا

    "financial statements on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البيانات المالية على
        
    • البيانات المالية بشأن
        
    • البيانات المالية المتعلقة
        
    Our responsibility is to express an opinion on these financial statements on the basis of our audit. UN وتتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن هذه البيانات المالية على أساس مراجعتنا.
    The Fund's budget is prepared on a modified cash basis and the financial statements on an accrual basis. UN تُعدّ ميزانية الصندوق على أساس نقدي معدّل في حين تُعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق.
    This also includes the preparation of financial statements on an annual basis, compared with the previous biennial basis. UN ويشمل ذلك أيضا إعداد البيانات المالية على أساس سنوي، مقابل مرة كل سنتين سابقاً.
    Disclosures in the financial statements on the completion of MINURCAT UN الإقرارات الواردة في البيانات المالية بشأن إنهاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Disclosures in the financial statements on the completion of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad UN الإقرارات الواردة في البيانات المالية بشأن إتمام بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    The Board recommends that the Administration consider ways to render the preparation of the financial statements on technical cooperation less cumbersome and more easily auditable. UN يوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في اعتماد سبل كفيلة بجعل إعداد البيانات المالية المتعلقة بالتعاون التقني أقل تعقيدا وأيسر على المراجعة.
    The Fund's budget is prepared on a modified cash basis and the financial statements on an accrual basis. UN تُعدّ ميزانية الصندوق على أساس نقدي معدّل في حين تُعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق.
    This includes the preparation of financial statements on an annual basis in accordance with IPSAS, compared to previous preparation on a modified cash basis in accordance with the United Nations System Accounting Standards. UN وتشمل تلك التغييرات إعداد البيانات المالية على أساس سنوي وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بينما كانت تُعد في السابق على أساس نقدي مُعدّل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    These include the preparation of financial statements on an annual rather than a biennial basis. UN وتشمل هذه التغيرات إعداد البيانات المالية على أساس سنوي بدلا من كل سنتين.
    These include the preparation of financial statements on an annual, rather than a biennial, basis. UN وقد شملت تلك التغييرات إعداد البيانات المالية على أساسٍ سنوي بدلا من مرة كل سنتين.
    5. Delivery principle - The principle in which the expenses are recognized in the financial statements on the basis of goods and services received. UN 5- مبدأ التسليم - المبدأ الذي تُثبت بموجبه المصروفات في البيانات المالية على أساس السلع والخدمات المتلقّاة.
    (v) Income from revenue-producing activities, including activities handled by outside contractors, is shown in the financial statements on a net basis, after the subtraction of directly related operating expenditures; UN ' ٥` تدرج اﻹيرادات اﻵتية من اﻷنشطة المدرة للدخل بما في ذلك اﻷنشطة التي ينفذها المتعاقدون الخارجيون في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    (v) Income from revenue-producing activities, including activities handled by outside contractors, is shown in the financial statements on a net basis, after the subtraction of directly related operating expenditures; UN ' ٥` تدرج اﻹيرادات من اﻷنشطة المدرة للدخل، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها المتعاقدون الخارجيون، في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    5. Delivery principle -- The principle in which the expenses are recognized in the financial statements on the basis of goods and services received. UN 5- مبدأ التسليم- المبدأ الذي تُثبت بموجبه المصروفات في البيانات المالية على أساس السلع والخدمات المتلقّاة.
    Shareholders representing at least 10 per cent of nominal capital will have the right to require such financial statements on a fair presentation basis, which will enhance transparency and protection of minority shareholders. UN وحاملو الأسهم الذين يمثلون 10 في المائة على الأقل من رأس المال الإسمي سيكون لهم الحق في طلب هذه البيانات المالية على أساس العرض العادل، الأمر الذي سيعزز الشفافية وحماية حاملي الأسهم الذين يمثلون أقلية.
    One matter of emphasis raised was note 35 in the financial statements, on the relationship of UNICEF with the National Committees for UNICEF. UN والتنبيهات الخاصة هي الملحوظة 35 في البيانات المالية بشأن العلاقة بين اليونيسيف واللجان الوطنية لليونيسيف.
    One matter of emphasis raised was note 35 in the financial statements, on the relationship of UNICEF with the National Committees for UNICEF. UN والتنبيهات الخاصة هي الملحوظة 35 في البيانات المالية بشأن العلاقة بين اليونيسيف واللجان الوطنية لليونيسيف.
    The Commission may therefore consider including additional disclosures in the notes to the financial statements on these core transactions to provide useful and relevant financial information on its primary mandate. UN وقد تنظر اللجنة لذلك في إدراج إقرارات إضافية في الملاحظات على البيانات المالية بشأن هذه المعاملات الأساسية لتقديم معلومات مالية مفيدة وهامة عن ولايتها الأساسية.
    The Organization follows international accounting standard 1, " Presentation of financial statements " , on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board for Coordination as follows: UN وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 " عرض البيانات المالية " بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من قِبل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق كما هو مبين أدناه:
    The Administration informed the Board that it has further developed and utilized reports from the NOVA system for the preparation of the financial statements on trust funds for the biennium 2004-2005. UN أبلغت الإدارة المجلس بأنها تواصل تطوير واستخدام التقارير الناتجة عن نظام نوفا لإعداد البيانات المالية بشأن الصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2004-2005.
    The Board recommends that the Administration consider ways to render the preparation of the financial statements on technical cooperation less cumbersome and more easily auditable. UN يوصي المجلس بأن تنظر الإدارة في اعتماد سبل كفيلة بجعل إعداد البيانات المالية المتعلقة بالتعاون التقني أقل تعقيدا وأيسر على المراجعة.
    Operating reserves were maintained at a slightly lower level, being calculated, as explained in note 14 to the financial statements, on annual expenditures, which also declined proportionately. UN أما الاحتياطيات التشغيلية فظلت في مستوى أدنى من ذلك بقليل، حيث حُسبت على النحو الوارد في الملاحظة ١٤ من البيانات المالية المتعلقة بالنفقات السنوية التي انخفضت أيضا بصورة متناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد