Cooperation with this centre aims at strengthening scientific and technological cooperation in the Initiative region, through the provision of financial support for the organization of seminars, conferences, workshops and training courses. | UN | والهدف من التعاون مع هذا المركز هو تعزيز التعاون العلمي والتكنولوجي في منطقة المبادرة، وذلك من خلال توفير الدعم المالي لتنظيم الحلقات الدراسية والمؤتمرات وحلقات العمل والدورات التدريبية. |
:: financial support for the organization of 2 exchange visits to 2 member countries of regional or subregional organizations | UN | :: تقديم الدعم المالي لتنظيم زيارتين متبادلتين بين بلدين عضوين في منظمات إقليمية أو دون إقليمية |
financial support for the organization of the seminar was provided by the Governments of Canada and Norway, and the Climate Technology Initiative (CTI). | UN | وقدمت حكومتا كندا والنرويج ومبادرة تكنولوجيا المناخ، الدعم المالي لتنظيم الحلقة الدراسية. |
financial support for the organization of the workshop was provided by the European Community, Norway, Sweden and the United States of America. | UN | وقدم الاتحاد الأوروبي والسويد والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية دعماً مالياً لتنظيم حلقة العمل. |
financial support for the organization of the workshops was provided by the Governments of Australia, Japan, Norway, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وقُدَّم دعم مالي لتنظيم حلقات العمل من حكومات إسبانيا، وأستراليا، والسويد، وسويسرا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، واليابان. |
financial support for the organization of the meeting was provided by the Governments of the Netherlands and Canada. | UN | ووفّرت حكومتا هولندا وكندا الدعم المالي لتنظيم الاجتماع. |
The participants also thanked the Government of the United States of America for providing financial support for the organization of the workshop. | UN | وشكر المشاركون أيضاً حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على تقديم الدعم المالي لتنظيم حلقة العمل. |
The Governments of Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America provided financial support for the organization of this meeting. | UN | وقدمت حكومات كل من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية الدعم المالي لتنظيم هذا الاجتماع. |
BONUCA also provided financial support for the organization of a refresher training course for 20 Government journalists and reporters to enhance the quality of service delivery. | UN | وقدم المكتب أيضا الدعم المالي لتنظيم دورة تدريبية لإعادة تجديد المعلومات موجهة لـ 20 صحافيا ومراسلا حكوميا لتحسين نوعية الخدمة التي يقدمونها. |
The Governments of Canada and the Netherlands provided financial support for the organization of the four LEG meetings during the biennium 2002 - 2003. | UN | وقدمت حكومتا كندا وهولندا الدعم المالي لتنظيم اجتماعات الفريق الأربعة خلال فترة السنتين 2002-2003. |
They raised the issue of financial support for the organization of civil society events at UNCTAD XI and for the participation of developing country NGOs in the Conference. | UN | وأثارت هذه المنظمات مسألة الدعم المالي لتنظيم مناسبات للمجتمع المدني في الأونكتاد الحادي عشر ولمشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمر. |
OHCHR provided financial support for the organization of the seminar, which was convened at the initiative of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | وقدمت المفوضية الدعم المالي لتنظيم هذه الحلقة التي عقدت بمبادرةٍ من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
The Governments of Australia, Canada, Germany, Japan, the Netherlands, Norway, Spain, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided financial support for the organization of Nairobi work programme activities, including this workshop. | UN | وقدمت حكومات كل من إسبانيا وأستراليا وألمانيا وسويسرا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا واليابان الدعم المالي لتنظيم أنشطة برنامج عمل نيروبي ومنها حلقة العمل هذه. |
Invites developed country Parties, international organizations and relevant stakeholders to provide financial support for the organization of the second special session of the Committee on Science and Technology; | UN | 5- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف، والمنظمات الدولية، وأصحاب المصلحة ذوي الصلة، إلى تقديم الدعم المالي لتنظيم الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
38. The SBSTA expressed its appreciation to the Government of Norway for providing financial support for the organization of the informal meeting of experts referred to in paragraph 37 above and to the Government of Germany for providing the facilities for the meeting. | UN | 38- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة النرويج لتقديمها الدعم المالي لتنظيم اجتماع الخبراء غير الرسمي المشار إليه في الفقرة 37 أعلاه ولحكومة ألمانيا لإتاحتها التسهيلات لعقد هذا الاجتماع. |
7. Invites developed country Parties, international organizations and relevant stakeholders to provide financial support for the organization of the eleventh session of the Committee on Science and Technology; | UN | 7- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف، والمنظمات الدولية وأصحاب المصلحة المعنيين، إلى تقديم الدعم المالي لتنظيم الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
Invites parties and others in a position to do so to contribute to the work of the Committee and to provide financial support for the organization of the orientation workshop; | UN | 10 - يدعو الأطراف وغيرهم ممن بوسعهم التبرع لعمل اللجنة وتوفير الدعم المالي لتنظيم حلقات العمل التوجيهية إلى القيام بذلك؛ |
12. Invites parties and others in a position to do so to contribute to the work of the Committee and to provide financial support for the organization of the orientation workshop; | UN | 12 - يدعو الأطراف والقادرين من الجهات الأخرى إلى المساهمة في أعمال اللجنة وتوفير الدعم المالي لتنظيم حلقات العمل التوجيهية؛ |
The Government of Canada, the European Community, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Climate Technology Initiative (CTI) provided financial support for the organization of the workshop. | UN | وقدم كل من حكومة كندا والمفوضية الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومبادرة تكنولوجيا المناخ دعماً مالياً لتنظيم حلقة العمل. |
financial support for the organization of the workshop was provided by the Governments of Finland and the United States of America, the European Commission and the Climate Technology Initiative (CTI). | UN | وقدمت حكومتا فنلندا والولايات المتحدة الأمريكية، والمفوضية الأوروبية ومبادرة تكنولوجيا المناخ، دعماً مالياً لتنظيم حلقة العمل. |
Invites developed country Parties, international organizations and relevant stakeholders to provide financial support for the organization of future UNCCD scientific conferences. | UN | 12- يدعو البلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات الدولية والجهات صاحبة المصلحة إلى تقديم دعم مالي لتنظيم مؤتمرات علمية مقبلة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |