ويكيبيديا

    "financing initiatives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مبادرات التمويل
        
    • مبادرات مالية
        
    • المبادرات المالية
        
    • مبادرات تمويل
        
    • مبادرات تمويلية
        
    • لتمويل مبادرات
        
    • ومبادرات التمويل
        
    Panel discussion 2, innovative development financing initiatives under development UN حلقة النقاش 2: مبادرات التمويل الابتكاري للتنمية الجاري تطويرها
    As such, the development of indicators will be essential to determine the effectiveness of financing initiatives. UN ولذلك فلا بد من وضع المؤشرات لتحديد فعالية مبادرات التمويل.
    Clarification was sought as to what the new and innovative financing initiatives to leverage the contributions of communities were. UN والتُمِس توضيح لماهية مبادرات التمويل الجديدة والمبتكرة التي تهدف إلى زيادة إسهامات المجتمعات المحلية.
    Welcoming the contribution to the mobilization of resources for development through innovative financing initiatives taken by groups of Member States, UN وإذ ترحب بالإسهام في تعبئة الموارد من أجل التنمية عن طريق مبادرات مالية مبتكرة تتخذها مجموعات من الدول الأعضاء()،
    Regional development banking and other financing initiatives have also proved effective. UN وقد أثبتت أيضا المصارف الإنمائية الإقليمية وغيرها من المبادرات المالية فعاليتها.
    :: Other financing initiatives, including more effective use of ODA, such as the investment framework for clean energy and development currently under consideration by the World Bank, and in particular facilitating the participation of developing countries in such initiatives UN :: اتخاذ مبادرات تمويل أخرى، تشمل استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية بطريقة أكثر فعالية، من مثل إطار الاستثمار في الطاقة النظيفة والتنمية الذي ينظر فيه حاليا البنك الدولي، وبخاصة تيسير مشاركة البلدان النامية في هذه المبادرات
    The city's administration was planning to develop existing vacant urban land, he reported, taking advantage of the existence of services and infrastructure, and 100,000 housing units were planned over the next four years, using innovative construction and financing initiatives. UN وإدارة المدينة مهتمة بتطوير الأراضي الحضرية الحالية في الوقت الحاضر مع الاستفادة من وجود خدمات وبنية تحتية ووضعت الخطط لبناء 000 100 وحدة سكنية في السنوات الأربعة القادمة، بفضل مبادرات تمويلية وتشييدية مبتكرة.
    Sustainable long-term agricultural financing mechanisms were indispensable, and agricultural financing initiatives should be strengthened. UN ولا غنى عن آليات التمويل الزراعي طويل الأجل، وينبغي تعزيز مبادرات التمويل الزراعي.
    Streamlining existing international financing initiatives into a broader financing strategy UN إدماج مبادرات التمويل الدولية القائمة في استراتيجية تمويل أوسع نطاقا
    Recently, a number of innovative financing initiatives have been launched. UN وجرى مؤخرا إطلاق عدد من مبادرات التمويل المبتكرة.
    Increased number of development partners that publicly or officially pledge support for small island developing States programmes under climate change fast-track financing initiatives UN زيادة عدد الشركاء في التنمية الذين يتعهدون علنا أو رسميا بدعم برامج الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار مبادرات التمويل المعجل للتكيف مع تغير المناخ
    Hence the relevance of supporting special financing initiatives targeted at firms in innovation sectors, such as dedicated credit lines or credit guarantee schemes. UN ومن هنا تتبين أهمية دعم مبادرات التمويل الخاصة التي تستهدف شركات في قطاعات الابتكار، مثل نظم الخطوط الائتمانية المخصصة أو نظم ضمان الائتمان.
    Five, special financing initiatives, including contributions to costs of installation, adaptation of technology and of local training. UN والنوع الخامس هو مبادرات التمويل الخاصة، ويشمل ذلك المساهمة في تكاليف إدخال التكنولوجيا وتكييفها وفي تكاليف التدريب المحلي.
    III. Innovative development financing initiatives under development UN ثالثا - مبادرات التمويل المبتكر للتنمية الجاري تطويرها
    The interim document was transmitted to the International Monetary Fund and the World Bank for a joint assessment with a view to initiating negotiations leading to the formulation of programmes necessary to bolster financing initiatives. UN وأحيلت الوثيقة المؤقتة إلى صندوق مونتيري الدولي، وإلى البنك الدولي، لإجراء تقييم مشترك لها بغية الشروع في المفاوضات المؤدية إلى وضع البرامج اللازمة لدعم مبادرات التمويل.
    Innovative financing initiatives should reflect the principles established in the Paris Declaration and be based, to the extent possible, on existing aid delivery mechanisms. UN وينبغي أن تعكس مبادرات التمويل الابتكارية المبادئ المنصوص عليها في إعلان باريس وأن تقوم، إلى أقصى حد ممكن، على آليات قائمة لتوصيل المعونة.
    Most importantly, financing initiatives and GRB alone cannot prevent inequality - political will and societal change are also essential. UN الأهم من ذلك كله أن مبادرات التمويل والميزنة المراعية للمنظور الجنساني لا تكفي وحدها لمنع عدم المساواة - فالإرادة السياسية والتغيير الاجتماعي أساسيان أيضا.
    The session highlighted innovative financing initiatives for health, such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria; Affordable Medicines Facility for Malaria (AMFm); and Heartfile's Health Equity Financing Pilot project in Pakistan. UN وأبرزت الجلسة مبادرات التمويل المبتكرة للصحة، مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. ومرفق توفير أدوية الملاريا بأسعار مقبولة، ومشروع هارتفايل التجريبي لتمويل الإنصاف في مجال الصحة في باكستان.
    Cameroon also hoped for credible reform of the international financial architecture, recognition by the Bretton Woods institutions of the developing countries' specific national characteristics, and the mobilization of stable and predictable additional financial resources through innovative financing initiatives. UN كما أعرب عن أمل الكاميرون في إصلاح حقيقي للهياكل المالية العالمية، واعتراف مؤسسات بريتونوودز بالسمات الوطنية الخاصة للبلدان النامية، وتعبئة موارد مالية إضافية ثابتة ويمكن التنبؤ بها من خلال مبادرات مالية مبتكرة.
    Welcoming the contribution to the mobilization of resources for development through innovative financing initiatives taken by groups of Member States, UN وإذ ترحب باستمرار تعبئة الموارد من أجل التنمية عن طريق المبادرات المالية المبتكرة التي اتخذتها مجموعات من الدول الأعضاء في عام 2006()،
    This will include helping Governments to strengthen their capacity in environmental financing issues and to develop innovative financing initiatives, with emphasis on mobilizing domestic resources. UN وسيتضمن ذلك مساعدة الحكومات في تعزيز قدرتها بشأن قضايا التمويل البيئي ووضع مبادرات تمويل مبتكرة مع التشديد على تعبئة الموارد المحلية.
    The city's administration was planning to develop existing vacant urban land, he reported, taking advantage of the existence of services and infrastructure, and 100,000 housing units were planned over the next four years, using innovative construction and financing initiatives. UN وإدارة المدينة مهتمة بتطوير الأراضي الحضرية الحالية في الوقت الحاضر مع الاستفادة من وجود خدمات وبنية تحتية ووضعت الخطط لبناء 000 100 وحدة سكنية في السنوات الأربعة القادمة، بفضل مبادرات تمويلية وتشييدية مبتكرة.
    It is of concern that global efforts for financing initiatives to fight diseases of the poor heavily depend on sources outside public institutions and public accountability systems. UN ومن دواعي القلق أن الجهود المبذولة لتمويل مبادرات مكافحة الأمراض التي تصيب الفقراء تعتمد في الجانب الأكبر منها على موارد تأتي من خارج المؤسسات العامة وتقع بعيداً عن نظم المساءلة الحكومية.
    :: Strengthen actions aimed at targeting public funding more effectively, encouraging more effective engagement of the private sector and strengthening work to address investment flows and financing initiatives UN :: تعزيز الإجراءات الرامية إلى استهداف تمويل عام أكثر فعالية من شأنه تشجيع مشاركة أكثر فعالية من القطاع الخاص وتعزيز العمل على معالجة التدفقات الاستثمارية ومبادرات التمويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد