One IIF was established for each year within an integrated financing strategy (IFS) devised by the GM. | UN | وقد وُضع إطار متكامل للاستثمار كل سنة في ظل استراتيجية تمويل متكاملة وضعتها الآلية العالمية. |
Handbook for developing a human settlements financing strategy | UN | كتيّب لوضع استراتيجية تمويل المستوطنات البشرية |
Developing the regional integrated financing strategy endorsed by the Latin American Forum of Ministers of Environment; | UN | وضع استراتيجية التمويل المتكاملة الإقليمية التي أقرها منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية؛ |
Fostering development of the regional financing strategy for the UNCCD implementation | UN | تعزيز وضع استراتيجية التمويل الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية |
A financing strategy for sustainable development should provide concrete proposals relating to the financing of the sustainable development goals going forward. | UN | ومن شأن وضع استراتيجية لتمويل التنمية المستدامة أن يوفر مقترحات محددة بشأن تمويل أهداف التنمية المستدامة في المستقبل. |
An improved financing strategy was also needed in order to ensure their more effective implementation. | UN | وأضاف أن هناك حاجة أيضا إلى استراتيجية تمويل محسّنة بغية تأمين تنفيذها بشكل أكثر فعالية. |
Elements of a financing strategy for sustainable forest management | UN | رابعا - عناصر استراتيجية تمويل الإدارة المستدامة للغابات |
According to the 2002 budget address, the Government intends to develop a medium-term financing strategy, including a borrowing strategy on a priority basis, particularly because steps need to be taken to deal with the fiscal deficit. | UN | ووفقا لما ورد في خطاب الميزانية لعام 2002، تعتزم الحكومة وضع استراتيجية تمويل متوسطة الأجل، وتشمل استراتيجية للاقتراض على أساس الأولويات ولا سيما نظرا لما يتعين اتخاذه من خطوات للتصدي للعجز المالي. |
Discussion on sustainable development financing strategy must be initiated as soon as possible. | UN | ويجب أن يبدأ النقاش حول استراتيجية تمويل التنمية المستدامة في أقرب وقت ممكن. |
Streamlining existing international financing initiatives into a broader financing strategy | UN | إدماج مبادرات التمويل الدولية القائمة في استراتيجية تمويل أوسع نطاقا |
Another relevant success factor was the existence of a financing strategy such as the IFS. | UN | وهناك عامل نجاح آخر ذو صلة يُعزى إلى وجود استراتيجية تمويلية، مثل استراتيجية التمويل المتكاملة. |
He pointed out that a comprehensive financing strategy should incorporate all forms of financing, including public and private, domestic and international. | UN | وأشار إلى أن استراتيجية التمويل الشاملة ينبغي أن تتضمن جميع أشكال التمويل، بما في ذلك التمويل من القطاعين العام والخاص، والتمويل المحلي والدولي. |
Nonetheless, the post-2015 development agenda provides a unique opportunity to redouble efforts in each of these areas, as well as to strengthen the financing strategy to address global development challenges. | UN | غير أن خطة التنمية لما بعد عام 2015 تتيح فرصة فريدة لمضاعفة الجهود في كل من هذه المجالات، وكذلك لتعزيز استراتيجية التمويل من أجل التصدي لتحديات التنمية العالمية. |
It was hoped that the financing strategy mentioned in the outcome document would help to mobilize finance from all sources. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب المشاركون عن الأمل في أن تساعد استراتيجية التمويل المشار إليها في الوثيقة الختامية على تعبئة التمويل من جميع المصادر. |
5.1.02.01 National Development of Integrated financing strategy (DIFS) workshops carried out | UN | 5-1-02-01 نُظمت حلقات عمل لتطوير استراتيجية التمويل المتكاملة على الصعيد القطري |
This thematic expansion had contributed to formulating a financing strategy for the three dimensions of sustainable development. | UN | وساهم توسيع قائمة المواضيع المتناولة في وضع استراتيجية لتمويل التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة. |
International tax cooperation could play a vital role in a sustainable development financing strategy. | UN | ويمكن للتعاون الضريبي الدولي أن يلعب دورا حيويا في استراتيجية لتمويل التنمية المستدامة. |
(iv) First national financing strategy: The case of Lebanon | UN | `4` الاستراتيجية المالية الوطنية الأولى: حالة لبنان |
The national financing strategy development process enables the engagement of relevant stakeholders in the mobilization of domestic and international financing for SLM. | UN | وتُمكن عملية وضع استراتيجيات التمويل الوطنية من إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين في تعبئة التمويلات المحلية والدولية اللازمة لإدارة الأراضي على نحو مستدام. |
At the institutional level: meetings of the CRIC, meetings of the COP, meetings at regional level, and processes relating to the Integrated financing strategy (IFS). | UN | وعلى المستوى المؤسسي: اجتماعات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، واجتماعات مؤتمر الأطراف، والاجتماعات المعقودة على المستوى الإقليمي، والعمليات المتعلقة باستراتيجية التمويل المتكاملة. |
This support is important in ensuring the substantive input of the Department to critical discussions on, but not limited to, the establishment of the high-level political forum, the intergovernmental committee on a sustainable development financing strategy and the open working group on sustainable development goals. | UN | ويعد هذا الدعم هاماً لكفالة أن تقدم الإدارة مساهمة موضوعية في المناقشات الهامة حول، على سبيل المثال لا الحصر، إنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى، واللجنة الحكومية الدولية المعنية باستراتيجية تمويل التنمية المستدامة، والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالأهداف الإنمائية المستدامة. |
The Committee is mandated by the United Nations Conference on Sustainable Development to prepare options for a sustainable development financing strategy by 2014. | UN | وكلَّف مؤتمرُ الأمم المتحدة للتنمية المستدامة اللجنةَ بإعداد خيارات لاستراتيجية تمويل التنمية المستدامة بحلول عام 2014. |
These implications should also be taken into account in the design of a policy framework for commercial loans that is not unduly restrictive and delivers an optimal financing strategy for the poorest countries in the world. | UN | وهذه الآثار ينبغي أن تُؤخذ أيضا في الحسبان عند وضع إطار سياسات القروض التجارية الذي لا يكون تقييديا دون مبرر، والذي يحقق أمثل استراتيجية تمويلية لفائدة أكثر البلدان فقرا في العالم. |
47. Meeting the investment requirements of the energy sector in developing countries will require tailoring a financing strategy to different country circumstances and policy priorities. | UN | ٤٧ - وستتطلب تلبية الاحتياجات من الاستثمار في قطاع الطاقة في البلدان النامية إعداد استراتيجية للتمويل تراعى فيها مختلف الظروف القطرية وأولويات السياسات. |