Profession: student at the Academy of Fine Arts, Susah | UN | العمل: طالب في كلية الفنون الجميلة في سوسة |
Dean, University of the Philippines College of Fine Arts, since 2001 | UN | :: عميدة كلية الفنون الجميلة بجامعة الفلبين، منذ سنة 2001 |
Lieutenant Martin told me you want to study Fine Arts, | Open Subtitles | الملازم مارتن قال لي أنت ترغب بدراسة الفنون الجميلة |
Also involved are the A.S. Pushkin State Museum for Fine Arts and the State Literature Museum. | UN | ويمكن الإشارة إلى مبادرات مشابهة من جانب متحف الدولة للفنون الجميلة أ. س. |
They are given every opportunity to develop their native language, culture, theatre and Fine Arts, folk art, customs and traditions. | UN | وتتوفر لديهم كل الفرص لتطوير اللغة والثقافة والفنون المسرحية والفنون الجميلة والفنون الشعبية والعادات والتقاليد الأصلية الخاصة بهم. |
The aim of the programme is to support the implementation of the Government's policy in the sphere of Fine Arts and to contribute to developing and disseminating Fine Arts. | UN | ويهدف هذا البرنامج إلى دعم تنفيذ سياسة الحكومة في مجال الفنون الجميلة والإسهام في تطوير ونشر الفنون الجميلة. |
Awarded the Tomblings Prizes for Form VI Fine Arts and Public Affairs | UN | حاصل على جائزة طومبلينغز في كل من مادتي الفنون الجميلة والشؤون العامة للفصل الرابع |
No, it wasn't just on your way home. We tried to go to the Museum of Fine Arts. | Open Subtitles | لا، لم تكن في طريقك الى البيت حاولنا الذهاب الى متحف الفنون الجميلة |
Right. We're following him into the Fine Arts building. | Open Subtitles | حسناً ، نحنُ نتبعه إلى داخل مبنى كلية الفنون الجميلة |
We could go to the Museum of Fine Arts and look at Great-Grandpapa's portrait. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى متحف الفنون الجميلة ومشاهدة صورة والد جدكم. |
Well, I'm the Fine Arts administrator or something. | Open Subtitles | ويل, انا مسؤولة الفنون الجميلة او شيء ما |
I help clients find art. My background is in Fine Arts. | Open Subtitles | إنني أساعد عملائي في شراء القطع الفنية، إن تخصصي في الفنون الجميلة. |
Some prefer the Fine Arts, others the occupational crafts. | Open Subtitles | البعض يفضل الفنون الجميلة والبعض الآخر يفضل الحرف المهنية |
The sports and cultural affairs of the Ministry of Education in collabour ation with the PFDJ have been striving to open up schools, both private and public in various fields of Fine Arts. | UN | وتتعاون إدارة شؤون الرياضة والشؤون الثقافية في وزارة التعليم مع الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة في السعي إلى فتح المدارس الخاصة والعامة في مختلف مجالات الفنون الجميلة. |
It has to be recognized such modern Fine Arts are mainly limited to urban settings and it will require, time, human and financial resources to expand it meaningfully to the rural areas. | UN | ويتعيّن أيضاً الاعتراف بأن هذه الفنون الجميلة العصرية تقتصر أساساً على المناطق الحضرية وسوف تتطلّب وقتاً وموارد بشرية ومالية لكي تتسع بصورة مجدية في المناطق الريفية. |
159. The quota principle, however, is not applied in the Fine Arts higher-education schools. | UN | 159 - غير أن مبدأ تخصيص أنصبة لا ينطبق على مدارس التعليم العالي في مدارس الفنون الجميلة. |
Some 75,000 children and adolescents receive instruction in and familiarization with various aspects of culture in 270 music and art schools, as well as in Fine Arts schools. | UN | ويتلقى زهاء 000 75 طفل وناشئ تعليماً فيما يتعلق بمختلف جوانب الثقافة والإلمام بها في 270 مدرسة للموسيقى والفنون وكذلك في مدارس الفنون الجميلة. |
19th The Fine Arts Association, which was established by virtue of Decision 742 of 1969 of the Ministry of Culture. | UN | تاسع عشر- نقابة الفنون الجميلة: أحدثت بموجب القرار الصادر عن وزارة الثقافة رقم 742 لعام 1969. |
528. The National Institute of Fine Arts is responsible for 26 museums and galleries, which had 1.6 million visitors in 1995. | UN | ٨٢٥- والمعهد الوطني للفنون الجميلة مسؤول عن ٦٢ متحفاً وقاعة عرض، أمّها ٠٠٠ ٠٠٦ ١ زائر في عام ٥٩٩١. |
Through the implementation of peacefully cultural society development policy, women have increasingly enrolled at the Royal University of Fine Arts. | UN | وعن طريق تنفيذ سياسة التنمية الثقافية للمجتمع سلميا، أخذت المرأة تلتحق بشكل متزايد بالجامعة الملكية للفنون الجميلة. |
Galvanizing the Fine Arts movement through events, exhibitions and the discovery and nurturing of gifted artists; | UN | دفع حركة الفنون التشكيلية من خلال المراسم والمعارض واكتشاف ورعاية الموهوبين؛ |
To develop greater knowledge, understanding and practice of the Fine Arts; | UN | تنمية الدراية بالفنون الجميلة وفهمها وممارستها على نحو أكبر؛ |
The National Institute of Fine Arts (INBA) has 15 museums. | UN | :: والمؤسسة الوطنية للفنون الجملية لديها 15 متحفاً. |