A non-inclusive approach to counter-terrorism would only fuel the fire of extremism. | UN | ولن يؤدي اتباع نهج غير شامل إزاء مكافحة الإرهاب إلا إلى إشعال نيران التطرف. |
And for that, you will be cleansed in the fire of the mountain like roasted geese. | Open Subtitles | ولذلك، سوف يتم تطهيرك في نيران الجبل مثل الأوز المحمص |
Tonight we shall warm ourselves... by the fire of our ignominious past. | Open Subtitles | الليلة سنقوم بتدفئة أنفسنا بواسطة نيران ماضينا المُخزي |
Okay, Leeds has the mask and the plate and apparently he needs the "fire of the Gods" | Open Subtitles | حسناً ، أن ليدز معه القناع والطبق ومن الواضح أنه في حاجة الي نار الآلهة |
An additional factor in those transitions was the impact of blowing agent selection on the reaction to fire of those insulation products. | UN | وثمة عامل إضافي في عمليات التحول هذه، وهو تأثير اختيار عامل التشكيل على تفاعل مواد العزل هذه مع النيران. |
And when he emerged, he himself could breathe the fire of the dragon. | Open Subtitles | وعندما ظَهرَ، هو نفسه يُمْكِنُ أَنْ يَتنفّسَ نارَ التنينِ. |
By the fire of the earth, the sky and my being, I take you to be my wife. | Open Subtitles | اقسم بنار الارض والسماء ونفسى انى اتخذك زوجة لى |
Merely hours after the British invaded, the city was set ablaze in the Great fire of New York, the cause of which remained a mystery... until now. | Open Subtitles | مجرد ساعات بعد الأجتياح البريطاني تم إضرام نيران عظيمة في مدينة نيويورك السبب ورائها بقى لغز |
You can see the fire of the revolution is about to be lit | Open Subtitles | يمكنك أن ترى نيران الثورة على وشك أن تُضيء |
I said that God would bring the fire of his vengeance down on that house. | Open Subtitles | لقد قلت أن الرب سوف ينزل نيران إنتقامه على ذلك المنزل. |
Maybe God entrusted him with the fire of his vengeance. | Open Subtitles | وربما إئتمنه الرب على إشعال نيران إنتقامه. |
Doesn't Carlton's recent success light the fire of ambition in you? | Open Subtitles | أليس نجاحه الحالي يشعل نيران الطموح به ؟ |
It's like the bleedin'fire of hell, that one is. | Open Subtitles | هيا -إنها لا تريد أن تنطفئ مثل نيران جهنم! |
fire of God destroying the old world. The hour has come when all is to perish. | Open Subtitles | نيران الرب تدمر العالم القديم حانت الساعة كى يموت الجميع |
Yet you rise like the phoenix, the fire of purpose filling eye. | Open Subtitles | و الآن أنت تنمو مثل طائر الفينيق نار الهدف تملأ عينيك |
Only a reign of love and compassion can put out the raging fire of hatred and violence. | UN | وسلطة الحب والرحمة هي وحدها التي بوسعها أن تطفئ وهج نار الحقد والعنف. |
But the ceremonial tail's been missing since the great fire of'07. | Open Subtitles | لكن الذيل المطلوب قد فقد منذ حادثة النيران العظمى |
But, as your father, I'm obligated to contain that fire of contrariness within the bounds established by society and within our own family structure. | Open Subtitles | ولكن بصفتي أبوك، فأنا ملزم بإحتواء تلك النيران الثورية ضمن الأصول التي أسسها مجتمعنا وهيكلنا العائلي |
I will blow against thee in the fire of my wrath and deliver thee into the hand of brutish men and skilful to destroy. | Open Subtitles | سأنفثُ عليكَ نارَ غضَبي و أسلمكَ لأيدي رِجالٍ وحشيين و ماهرينَ في التدمير |
The ones who play with the fire of hell will burn in the flames of Semum forever. | Open Subtitles | من يلعب بنار الجحيم سيحرق بنار السموم للابد |
Feel the fire of 12 million souls you failed. | Open Subtitles | استشعر احتراق 12 مليون روح خذلتها. |
"The fire of desires that you experience, I too experience it." | Open Subtitles | ونيران الرغبة التي تجتاحك يمكنني الشعور بها أيضا |
I'm not gonna be the one to lose it after it's survived earthquakes and wars and the lunchroom gravy fire of'64! | Open Subtitles | لن أكون الشخص الذي يفقده بعد نجاته من زلازل وحروب وحريق غرفة الطعام عام 64! |