ويكيبيديا

    "first amendment to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعديل الأول
        
    • التعديل اﻷول على
        
    The schedule for the Conference Building allows only six weeks from the date the construction manager submits the First Amendment to the guaranteed maximum price contract until the Administration approves and signs the amendment. UN ويعطي الجدول الزمني لمبنى المؤتمرات مهلة ستة أسابيع فقط بين التاريخ الذي يسلّم فيه مدير التشييد التعديل الأول على عقد السعر الأقصى المضمون والتاريخ الذي توافق فيه الإدارة على التعديل وتوقّعه.
    Thanks to the First Amendment to this regulation in 2004, time periods to be considered were extended. UN وبفضل التعديل الأول لهذه القاعدة التنظيمية الذي أدخل في عام 2004 مُدِّدت الفترات الزمنية التي يتعين مراعاتها.
    So they gather here every morning to exercise their magnificent right, guaranteed by the First Amendment... to let their angry voices be heard. Open Subtitles المطلوبة لتحقيق الفوز لذا يجتمعون هنا كل صباح ويمارسون حقهم المدهش الذي يضمنه لهم التعديل الأول
    18. The Supreme Court has interpreted the “non-establishment” clause of the First Amendment to prohibit official sponsorship of, support of, or active involvement in religious activity. UN ٨١- فسرت المحكمة العليا بند " عدم إعطاء الدين طابعاً مؤسسياً " في التعديل اﻷول على أنه يحظر الرعاية الرسمية لﻷنشطة الدينية أو دعم مثل هذه اﻷنشطة أو الاشتراك فيها بنشاط.
    A number of members had asked whether hate speech could be equated with obscenity, such that it would receive no protection under the First Amendment to the Constitution. UN ٣٩ - ومضى قائلا لقد سأل عدد من اﻷعضاء عما إذا كان بالمستطاع مساواة الكلام عن الكراهية بالفحش، بحيث لا يتمتع بالحماية بموجب التعديل اﻷول على الدستور.
    The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity. Open Subtitles مصدر التسريب سرّي ولا يمكنك، حسب التعديل الأول للدستور إجباري على البوح بهويته
    So, this is all about the First Amendment to you? Open Subtitles إذاً هذا كلهُ بشأن التعديل الأول بالنسبة لكَ
    44. The First Amendment to the United States Constitution guarantees the right to freedom of religion. UN 44 - ويكفل التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة الحق في حرية الدين.
    The Government of the United States reported that the First Amendment to the Constitution curtailed the Government's ability to restrict or prohibit speech, expression or certain ideas, however objectionable. UN 52- وأشارت حكومة الولايات المتحدة إلى أن التعديل الأول على الدستور حدّ من قدرة الحكومة على تقييد أو منع الكلمة أو التعبير عن أفكار معينة مهما كانت مرفوضة.
    It could not, however, sponsor the draft resolution because some of the positions taken in it ran counter to the First Amendment to the United States Constitution, on freedom of expression. UN غير أنها لا تستطيع الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار، لأن بعض المواقف الواردة فيه تناقض التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة الخاص بحرية التعبير.
    The U.S. Supreme Court has interpreted the free speech guarantee of the First Amendment to extend beyond the expression of personally held beliefs to include speech advocating illegal conduct. UN وفسرت المحكمة العليا للولايات المتحدة ضمان التعديل الأول لحرية الكلام على أنه يتجاوز التعبير عن المعتقدات الشخصية ليشمل الدعوة بالكلام إلى سلوك غير مشروع.
    :: First Amendment to the Treaty of Tlatelolco -- Act No. 902 of 26 June 1996 UN :: التعديل الأول على معاهدة تلاتيلولكو - القانون رقم 902 المؤرخ 26 حزيران/ يونيه 1996
    And here's the First Amendment to the US Constitution, Open Subtitles --وهنا التعديل الأول على دستور الولايات المتحدة
    It is my right under the freedom of the First Amendment, to protect my sources! Open Subtitles من حقي، حسب حرية ...التعديل الأول للدستور حماية مصادرِي
    The First Amendment to the Convention (1979) came into force in 1991 and the second (1997) in 2005. UN وأدخل التعديل الأول على الاتفاقية (1979) حيز النفاذ في عام 1991 فيما بدأ نفاذ التعديل الثاني (1997) في عام 2005.
    81. By letter of 3 August 2004, the Government of the United States of America underlined the importance of the First Amendment to the United States Constitution and the principle of freedom of expression. UN 81 - وبموجب رسالة مؤرخة 3 آب/أغسطس 2004، أكدت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أهمية التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة ومبدأ حرية التعبير.
    (i) The Committee adopted the First Amendment to the first preambular paragraph by a recorded vote of 65 to 38, with 16 abstentions. UN ' ١ ' اعتمدت اللجنة التعديل اﻷول على الفقرة اﻷولى من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ٦٥ صوتا مقابل ٣٨ صوتا، وامتناع ١٦ عضوا عن التصويت)١٠(.
    (i) The Committee adopted the First Amendment to the fourteenth preambular paragraph by a recorded vote of 55 to 41, with 25 abstentions. 10/ The voting was as follows: UN `١` اعتمدت اللجنة التعديل اﻷول على الفقرة الرابعة عشرة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ٥٥ صوتا مقابل ٤١ صوتا، وامتناع ٢٥ عضوا عن التصويت)١٠(. وكانت عملية التصويت على النحو التالي:
    (i) The Committee rejected the First Amendment to operative paragraph 1 by a recorded vote of 53 to 48, with 26 abstentions. 10/ The voting was as follows: UN ' ١ ' رفضت اللجنة التعديل اﻷول على الفقرة ١ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٥٣ صوتا معارضا مقابل ٤٨ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٦ عضوا عن التصويت)١٠( وكانت عملية التصويت على النحو التالي:
    (j) Operative paragraph 2: (i) The Committee adopted the First Amendment to operative paragraph 2 by a recorded vote of 58 to 47, with 16 abstentions. 10/ The voting was as follows: UN ' ١ ' اعتمدت اللجنة التعديل اﻷول على الفقرة ٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٥٨ صوتا مقابل ٤٧ صوتا، وامتناع ١٦ عضوا عن التصويت)١٠(. وكانت عملية التصويت على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد