ويكيبيديا

    "first annual report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير السنوي الأول
        
    • بالتقرير السنوي الأول
        
    Please find enclosed the first annual report of the Special Tribunal for Lebanon. UN تجدون طيه التقرير السنوي الأول للمحكمة الخاصة.
    first annual report of the Information and Communication Technologies Task Force UN التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The General Assembly decided, without setting a precedent, to invite the President of the Human Rights Council to present the first annual report of the Council. UN قررت الجمعية العامة، دون أن يشكل ذلك سابقة، دعوة رئيس مجلس حقوق الإنسان ليعرض التقرير السنوي الأول للمجلس.
    The President of the Human Rights Council made a statement, in the course of which he presented the first annual report of the Council. UN وأدلى رئيس مجلس حقوق الإنسان ببيان، عرض خلاله التقرير السنوي الأول للمجلس.
    The General Assembly took note of the first annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الأول للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    This is the first annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, to the Commission on Human Rights. UN هذا التقرير هو التقرير السنوي الأول للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Position of the Non-Aligned Movement on the first annual report of the Peacebuilding Commission UN مواقف حركة عدم الانحياز بشأن التقرير السنوي الأول للجنة بناء السلام
    The first annual report of the Peacebuilding Commission confirms that the Commission has much practical potential and is capable of becoming one of the most important international mechanisms in that sphere. UN ويؤكد التقرير السنوي الأول للجنة أن لديها الكثير من الإمكانيات العملية لتصبح إحدى أهم الآليات الدولية في هذا المجال.
    The first annual report of the Peacebuilding Commission before us provides a detailed account of the activities of the Commission during the past 12 months. UN ويقدم التقرير السنوي الأول للجنة بناء السلام المعروض علينا عرضا مفصلا لأنشطة اللجنة خلال الـ 12 شهرا الماضية.
    first annual report of the Information and Communication Technologies Task Force UN التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    This is the first annual report of the present United Nations High Commissioner for Human Rights, Sergio Vieira de Mello, to the Commission on Human Rights. UN هذا هو التقرير السنوي الأول المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان من مفوض الأمم المتحدة السامي الحالي لحقوق الإنسان، السيد سرجيو فيَيرا دي مِلّو.
    The first annual report of the Department of Women's Rights and Equality is currently being prepared, and should be published in autumn 2001. UN ويجري حاليا إعداد التقرير السنوي الأول لدائرة حقوق المرأة والمساواة، وينتظر صدوره في خريف عام 2001.
    It is the first annual report of the Committee. UN وهو التقرير السنوي الأول للجنة.
    It is the first annual report of the Committee. UN وهو التقرير السنوي الأول للجنة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the first annual report of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الأول للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    VII. first annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN السابع التقرير السنوي الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    The first annual report of the Board completed UN إنهاء التقرير السنوي الأول للمجلس
    first annual report of the Information and Communication Technologies Task Force** UN التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات**
    The European Union welcomes the first annual report of the International Criminal Court (ICC) submitted to the General Assembly and we warmly welcome the President of the Court, Judge Philippe Kirsch, and thank him for his presentation today. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقرير السنوي الأول للمحكمة الجنائية الدولية المقدم إلى الجمعية العامة. كما نرحب بحرارة برئيس المحكمة، القاضي فيليب كيرش ونشكره على بيانه الذي قدمه اليوم.
    In that context, we warmly welcome the first annual report of the Peacebuilding Commission (A/62/137). UN وفي هذا السياق نرحب بحرارة بالتقرير السنوي الأول للجنة بناء السلام (A/62/137).
    Taking note of the first annual report of the United Nations Information and Communication Technologies Task Force, UN إذ يحيط علماً بالتقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد