ويكيبيديا

    "first line" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السطر الأول
        
    • الخط اﻷول
        
    • الصف الأول
        
    • أول خط
        
    • السطر الثاني
        
    • الفريق الأول
        
    • كخط
        
    • أول خطوط
        
    • السطر اﻷول من
        
    • فى خط الهجوم
        
    • الخط الأمامي
        
    • أول جملة
        
    • بالسطر الأول
        
    • فى الهجوم
        
    • فالسطر اﻷول
        
    The first line of paragraph 1 should also be adjusted accordingly; the paragraph should read as follows: UN وينبغي أيضا أن يعدل السطر الأول من الفقرة 1 وفقا لذلك، ومن ثم تصبح الفقرة على النحو التالي:
    On page 1, in paragraph 3, the comma at the end of the first line will have to be removed. UN ففي الفقرة 3 من الصفحة 1، ينبغي إزالة علامة الفاصلة في نهاية السطر الأول.
    As a drafting suggestion, it was also observed that the name of the Special Committee should appear in full in the first line of the text. UN وفي إطار اقتراح مقدم يتعلق بالصياغة، لوحظ أيضا أن اسم اللجنة الخاصة ينبغي أن يرد بالكامل في السطر الأول من النص.
    Therefore, the date of 25 March in the first line should be deleted and replaced with 26 March 2007. UN وبالتالي، فإن تاريخ 25 آذار/مارس في السطر الأول من الفقرة ينبغي أن يُستبدل بــ 26 آذار/مارس 2007.
    The United Nations Resident Coordinator, working through the in-country disaster management team where such a team exists, continues to be the first line of response to disasters and emergencies. UN ولا يزال المنسق المقيم لﻷمم المتحدة، وهو يعمل عن طريق فريق إدارة الكوارث داخل البلد، حيثما يوجد مثل هذا الفريق، يمثل الخط اﻷول للاستجابة للكوارث والطوارئ.
    Under Documentation for Latin America and the Caribbean first line should read: UN تحت العنوان الجانبي الوثائق لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ينبغي أن تكون صيغة السطر الأول على النحو التالي:
    Annex 9, Part I, paragraph 1, first line UN المرفق 9، الجزء الأول، الفقرة 1، السطر الأول
    Do you know the first line to Hamlet's speech to the players? Open Subtitles هل تعرف السطر الأول من خطاب هاملت للاعبين ؟
    No, I'm still enjoying the first line quite a bit, thanks. Open Subtitles لا، لازلت منتشية من السطر الأول بعض الشيء، شكراً
    It's the first half of the first line of a poem by Robert Herrick. Open Subtitles هذا هو النصف الأول من السطر الأول من قصيدة لروبرت هيريك
    But her character's first line of the play. Open Subtitles لكن الطابع أحرزنا لها؛ ق السطر الأول من المسرحية.
    That sweet first line one more time. Open Subtitles أن الحلو السطر الأول واحد مزيد من الوقت.
    That's the same first line, only more ethnic. Open Subtitles هذا هو نفس السطر الأول و لكنه أكثر عرقية
    But the first line's just a little bit more like a jingle, you know? Open Subtitles و لكن السطر الأول يبدو كأغنية اكثر اتعلم ما اعنيه؟
    The first line, by the way? Open Subtitles أفضل عدم الإهتمام به لمدة على فكرة السطر الأول
    You just need to do your first line again. There was some noise on it. Open Subtitles عليكِ أن تعيدي السطر الأول هناك ضوضاء به
    01 :03, first line, cell 3 refers to A. Open Subtitles ، ا 01: 03، السطر الأول . خلية 3 تشير إلى أ
    But there has been a breakthrough. We've been able to decrypt the first line of the message. Open Subtitles ولكن هناك تقدّم جذري، لقد تمكّنا من فك تشفير السطر الأول من الرسالة
    Until recently, the three sectors were covered by battalions provided by Austria, Canada and the United Kingdom, with each battalion comprising two line companies together with headquarters and first line support. UN وحتى وقت متأخر، كانت القطاعات الثلاثة مغطاة بثلاث كتائب مقدمة من كندا والنمسا والمملكة المتحدة، وكانت كل كتيبة مؤلفة من سريتين مقاتلتين الى جانب دعم من المقر ومن الخط اﻷول.
    2 batches of the first line police supervisor course were conducted for 43 National Police sergeants, including 3 women UN نظمت مجموعتان من دورات تدريب الصف الأول لمراقبي الشرطة الوطنية لفائدة 43 من ضباط الشرطة برتبة عريف، منهم 3 نساء
    Its institutional and technical capabilities to detect non-compliance make it the first line of defence against proliferation. UN وتجعل منه قدراته المؤسسية والتقنية للكشف عن عدم الامتثال أول خط دفاعي ضد الانتشار.
    first line? Second line? first line? Open Subtitles السطر الاول ام السطر الثاني , السطر الاول
    Welcome to first line. Open Subtitles مرحباً بك في الفريق الأول
    125. A number of very visible observation posts of the Lebanese Armed Forces, fortified to varying degrees, were observed along the river as a first line of control. UN 125- ولوحظ على طول النهر عدد من مراكز المراقبة الظاهرة للعيان والمحصنة بشكل متباين، وذلك كخط مراقبة أولي.
    But, sir, the beach trenches are our first line of defense. Open Subtitles لكن سيدي، خنادق الشاطئ هي أول خطوط دفاعنا
    Doubts were raised concerning to the phrase " should bear " in the first line of the first sentence of the paragraph. UN وأثيرت شكوك بشأن عبارة " أن تتحمل " الواردة في السطر اﻷول من الجملة اﻷولى من الفقرة.
    I just made first line, Open Subtitles أنا وصلت للتو للعب فى خط الهجوم
    Alesia, listen to the end of this arbitrariness, You must not walk alone on the first line. Open Subtitles (آليس)، أنصتي لما أقول، توقفي عن التصرف كالهواة والذهاب إلى الخط الأمامي لوحدك، إنه أمر
    This is yours. Someone just tell me the first line to my song, please. Open Subtitles ليخبرني أحد أول جملة في أغنيتي، رجاءاً
    Okay, the first line. Open Subtitles حسناً، سأُخبركِ بالسطر الأول من الترنيمة
    Listen, McCall, part of playing first line is taking on the responsibility of being first line. Open Subtitles إسمه يا "ماك كال" جزء من اللعب فى الهجوم أن تكون على قدر المسئوليه للعب فى الهجوم
    38. As ITU does not agree with the narrow nature of the legal analysis set forth by the consultant in paragraph 9, the first line in paragraph 10 referring to applying " these standards " again is a device that compels the right answer to the wrong question. UN ٣٨ - ولما كان الاتحاد لا يقر الطابع الضيق للتحليل القانوني المقدم من الخبير الاستشاري في الفقرة ٩، فالسطر اﻷول من الفقرة ١٠، التي تشير إلى تطبيق " تلك المعايير " هو اﻵخر وسيلة تفرض اﻹجابة إجابة صحيحة على السؤال الخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد