ويكيبيديا

    "first meeting of the conference of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماع الأول لمؤتمر
        
    • أول اجتماع لمؤتمر
        
    • للاجتماع الأول لمؤتمر
        
    The first meeting of the Conference of the Parties will be held from 2-6 May 2005 in Punta del Este, Uruguay. UN وسيعقد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2005 في بونتا ديل إستي، في أوروغواي.
    Item 7: Report on the outcome of the first meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN البند 7: تقرير بشأن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties: study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms UN القضايا الناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: دراسة الخيارات المحتملة لآليات مالية دائمة ومستدامة
    Several representatives were also of the view that the guidance should be prepared at the first meeting of the Conference of the Parties. UN كما كان من رأي العديد من الممثلين أنه ينبغي إعداد التوجيه في أول اجتماع لمؤتمر الأطراف.
    Should these precedents hold true in the present case, this would suggest that the Convention might enter into force in the course of 1996 and that the first meeting of the Conference of the Parties might take place in the first half of 1997. UN وفي حالة انطباق هذه السوابق على موضوعنا هذا، فإن هذا قد يعني أن هذه الاتفاقية قد تدخل حيز النفاذ أثناء عام ١٩٩٦، وإن أول اجتماع لمؤتمر اﻷطراف قد ينعقد في النصف اﻷول من عام ١٩٩٧.
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties: non-compliance: report of the Open-ended Ad hoc Working Group UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال: تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties: regional delivery of technical assistance UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية إقليمياً
    Issues arising out of the first meeting of the Conference of the Parties UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف
    Issues arising from the first meeting of the Conference of the Parties: secretariat arrangements UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: ترتيبات أعدتها الأمانة
    Issues arising from the first meeting of the Conference of the Parties: secretariat arrangements UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف: ترتيبات الأمانة
    The workshop report would be considered at the first meeting of the Conference of the Parties with a view to deciding what further action should be taken. UN وسوف ينظر الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في تقرير حلقة العمل بغرض اتخاذ قرار في التدابير ا لأخرى التي يتعين اتخاذها.
    The regions shall, at the first meeting of the Conference of the Parties, identify Parties who will designate experts. UN وتحدد الأقاليم الأطراف التي ستعين خبراء وذلك أثناء الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    Credentials of Parties to the first meeting of the Conference of the Parties UN وثائق تفويض الأطراف لدي الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف
    Revised review process for entries in the Register of Specific Exemptions that was adopted at the first meeting of the Conference of the Parties excepting paragraphs 4 and 5 UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5
    Review process for entries in the Register of Specific Exemptions that was adopted at the first meeting of the Conference of the Parties excepting paragraphs 4 and 5 UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5
    As of the first meeting of the Conference of the Parties, only Australia and China had notified the Secretariat of the need for an exemption. UN وحتى الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف لم تكن أي دولة سوى استراليا والصين قد أخطرتا الأمانة بضرورة وجود إعفاء.
    The Conference may also provide policy direction and guidance on the work required during the interim period up to the date of entry into force of the Convention and also up to the first meeting of the Conference of the Parties. UN وقد يقدم المؤتمر أيضاً إرشادات وتوجيهات سياساتية بشأن العمل المطلوب خلال الفترة الانتقالية حتى تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ، وكذلك حتى عقد أول اجتماع لمؤتمر الأطراف.
    A decision on whether to continue to retain this information, and for how long, should be made by the first meeting of the Conference of the Parties after the end of the transition period. UN وينبغي اتخاذ قرار في أول اجتماع لمؤتمر للأطراف يعقد بعد انتهاء الفترة الانتقالية بشأن ما إن كان يتم مواصلة الاحتفاظ بهذه المعلومات، ولأي مدة.
    Bearing that in mind, and the need to facilitate, promote and secure compliance with the Convention, they looked forward to a full and constructive discussion on the issue at the first meeting of the Conference of the Parties. UN وأخذاً لذلك في الحسبان والحاجة إلى تيسير الامتثال للاتفاقية والترويج له وتحقيقه، فإنهم يتطلعون إلى إجراء مناقشة شاملة وبناءة بشأن القضية في أول اجتماع لمؤتمر الأطراف.
    72. The first meeting of the Conference of the Parties to the Carpathian Convention, held in Kyiv, in December 2006, organized by the UNEP Vienna-Interim Secretariat of the Carpathian Convention, adopted rules of procedure and financial rules of the Convention, and its cooperation with other conventions and international bodies. UN 72 - وفي أول اجتماع لمؤتمر أطراف اتفاقية الكاربات الذي عقد في مدينة كييف في كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي نظمته الأمانة المؤقتة لاتفاقية الكاربات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة في فيينا، وضع المؤتمر النظام الداخلي واللائحة المالية للاتفاقية، وتعاونها مع الاتفاقيات والأجهزة الدولية الأخرى.
    Scenario note for the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention UN مذكرة سيناريو للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد