ويكيبيديا

    "first regional conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الإقليمي الأول
        
    A common action plan will be signed at the Alliance of Civilizations first regional conference for the Mediterranean. UN وسيتم التوقيع على خطة عمل مشتركة في المؤتمر الإقليمي الأول لتحالف الحضارات من أجل منطقة حوض البحر الأبيض المتوسط.
    first regional conference on Internal Displacement in West Africa UN المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالتشرد داخلياً في غرب أفريقيا
    UNHCR worked with the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (GCC) to convene the first regional conference on statelessness in six GCC Member States. UN وعملت المفوضية مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية على عقد المؤتمر الإقليمي الأول بشأن حالات انعدام الجنسية في ست دول من الدول الأعضاء في المجلس.
    A first regional conference on reparations had been held in September as a direct follow-up. UN وقد عقد المؤتمر الإقليمي الأول بشأن التعويضات في أيلول/سبتمبر كمتابعة مباشرة.
    The Director General of the Foundation attended the first regional conference on cross-border trafficking of children in Chad in 2008, organized by UNICEF. UN وحضر المدير العام للمؤسسة المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالاتجار بالأطفال عبر الحدود المعقود في تشاد عام 2008، والذي نظمته اليونيسيف.
    - first regional conference on Tourism Communications, 29-30 January 2004. Madrid, Spain. UN - المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالاتصالات السياحية، 29 و 30 كانون الثاني/يناير 2004، مدريد، أسبانيا.
    The first regional conference will be held in Bamako from 28 to 30 May 2002. UN وسيُعقد المؤتمر الإقليمي الأول في باماكو من 28 إلى 30 أيار/مايو 2002.
    The Social Panorama included a section on the deliberations held at the first regional conference in the Follow-up to the Social Summit (held in April 1997 in São Paulo, Brazil). UN وتشمل " البانوراما " جزءا عن المداولات التي جرت في المؤتمر الإقليمي الأول لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في سان باولو بالبرازيل في نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    :: first regional conference for the Project on the Modernization of Public Prosecution Offices -- held in Morocco, 2004. UN :: المؤتمر الإقليمي الأول لمشروع تحديث هيئات النيابة العامة - المعقود في المغرب، في عام 2004.
    The most recent conference, held by the department from 18 to 20 December 2004 in Tripoli, was the first regional conference to be held in the Libyan Arab Jamahiriya. UN وإن المؤتمر الأخير الذي عقدته هذه الإدارة في الفترة من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 في طرابلس الغرب، كان المؤتمر الإقليمي الأول الذي يعقد في الجماهيرية العربية الليبية.
    first regional conference on Internal Displacement in West Africa (Abuja - 26-28 April 2006) UN المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالتشرد داخلياً في غرب أفريقيا (أبوجا، 26-28 نيسان/أبريل 2006)
    35. From 30 August to 2 September 2003, the Representative co-sponsored the first regional conference on internal displacement of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD). UN 35 - وخلال الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 2 أيلول/سبتمبر 2003، شارك الممثل في رعاية المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالتشرد الداخلي الذي نظمته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    115. At the first regional conference held in New Delhi, India, in May 1996, the country Parties in Asia called for increased regional collaboration to facilitate Convention implementation. UN 115- في المؤتمر الإقليمي الأول الذي عقد في نيودلهي، الهند، في أيار/مايو 1996، طلبت البلدان الأطراف في آسيا زيادة التعاون الإقليمي لتسهيل تنفيذ الاتفاقية.
    It is also encouraging that the Latin American and Caribbean region has held, through the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the first regional conference in follow-up to the World Summit for Social Development. UN ومن المشجع أيضا أن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد عقدت، عن طريق اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المؤتمر الإقليمي الأول لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    On 8 and 9 November 2010, Malta will be hosting the first regional conference for the Mediterranean of the United Nations Alliance of Civilizations, which is to adopt a strategy document and action plan. UN في يومي 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تستضيف مالطة المؤتمر الإقليمي الأول لمنتدى الأمم المتحدة لتحالف الحضارات في منطقة البحر الأبيض المتوسط، والذي سيعتمد وثيقة استراتيجية وخطة عمل.
    9. first regional conference on Geoinformatics: Disaster Management and Early Warning Systems, held in Kuwait City from 24 to 26 November UN 9- المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالمعلومات الجغرافية: إدارة الكوارث ونظم الإنذار المبكر، الذي عُقد في مدينة الكويت من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر
    14. first regional conference on Geoinformatics: Disaster Management and Early Warning Systems, held in Kuwait City from 23 to 27 November UN 14- المؤتمر الإقليمي الأول المعني بالمعلومات الجغرافية: إدارة الكوارث ونظم الإنذار المبكر، الذي عُقد في مدينة الكويت من 23 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر
    The first regional conference on 11-12 October, Bangkok, Thailand, focused on the regional and national implementations of the outcomes of Geneva Phase as well as the formulation on draft of the Regional Plan of Action towards Information Society in Asia and the Pacific. UN 13 - ركز المؤتمر الإقليمي الأول المنعقد يومي 11 و 12 تشرين الأول/أكتوبر في بانكوك، تايلند، على عمليات التنفيذ الإقليمية والوطنية لنتائج مرحلة جنيف وكذلك صياغة مشروع لخطة العمل الإقليمية نحو إيجاد مجتمع للمعلومات في آسيا والمحيط الهادئ.
    The strategy and its action plan for 2011 2015 will be adopted at the first regional conference for the Mediterranean, which will be held on 9 November in Malta. UN وستُعتمَد هذه الاستراتيجية وخطة عملها لفترة السنوات 2011- 2015، في المؤتمر الإقليمي الأول للبحر الأبيض المتوسط، الذي سيُعقَد في مالطة في 9 تشرين الثاني/ نوفمبر.
    Indeed, this first regional conference for the Mediterranean will see the adoption of the first regional strategy for the Mediterranean and an action plan, paving the way for innovative projects and initiatives aimed at strengthening intercultural dialogue and cooperation. UN والواقع أن هذا المؤتمر الإقليمي الأول لمنطقة البحر الأبيض المتوسط سيشهد اعتماد أول استراتيجية إقليمية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط وخطة عمل، بما يمهد الطريق لمشاريع ومبادرات إبداعية ترمي إلى تعزيز الحوار والتعاون بين الثقافات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد