ويكيبيديا

    "first summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القمة الأول
        
    • القمة الأولى
        
    • أول قمة
        
    • أول اجتماع قمة
        
    • أول مؤتمر قمة
        
    The first summit of the Security Council on nuclear nonproliferation and nuclear disarmament has highlighted the question of disarmament on the international agenda. UN وقد أبرز مؤتمر القمة الأول لمجلس الأمن بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي مسألة نزع السلاح على جدول الأعمال الدولي.
    A fortnight ago, the region convened its first summit to specifically address chronic non-communicable diseases, which have become the major causes of morbidity and mortality. UN وقبل أسبوعين عقدت المنطقة مؤتمر القمة الأول للتصدي للأمراض المزمنة المعدية، التي أصبحت أسبابا رئيسية للاعتلال والوفاة.
    Japan provided one of the co-chairmen of the ad hoc Group on Earth Observations established at the first summit. UN وأشار إلى أن أحد رئيسي الفريق المخصص لرصد الأرض الذي أُنشئ في مؤتمر القمة الأول ينتمي إلى اليابان.
    first summit of the Community of Latin American and Caribbean States UN القمة الأولى لتجمع دول أمريكا اللاتينية ودول البحر الكاريبي
    It was for this purpose that France launched the Union for the Mediterranean project, which held its first summit on 13 July 2008. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أطلقت فرنسا مشروع الاتحاد من أجل المتوسط، الذي عقدت أول قمة له في 13 تموز/يوليه 2008.
    The first summit would adopt a declaration of principles that would set the priorities. UN وسوف يعتمد مؤتمر القمة الأول إعلان مبادئ تحدد فيه الأولويات.
    The principal organs of the Organization, as articulated in the preparatory process for its first summit and subsequently adopted by it, are the Commission, the Council and the Summit. UN تتمثّل الأجهزة الرئيسية للمنظمة، كما نصّت عليها العملية التحضيرية لمؤتمر القمة الأول وكما أقرتها المنظمة، في المفوضية والمجلس ومؤتمر القمة.
    first summit of the countries participating in the Nouakchott Process on the enhancement of security cooperation and the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan Region UN مؤتمر القمة الأول للبلدان المشاركة في عملية نواكشوط بشأن تعزيز التعاون الأمني وتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء
    2. The Parliamentary Assembly of Turkic-speaking Countries was established as a result of a long-term cooperation started in 1992 when the first summit of the Heads of Turkic-speaking States was held. UN 2 - وجاء إنشاء الجمعية تتويجا لتعاون طويل بدأ عام 1992 بعقد مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول الناطقة بالتركية.
    The first summit was held on 8 March 2006 on International Women's Day. UN وقد عُقد مؤتمر القمة الأول في 8 آذار/مارس 2006 بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    3. The first summit of CICA was convened in 2002 in Almaty, Kazakhstan. UN 3 - وعقد اجتماع القمة الأول للمؤتمر في عام 2002 في ألماتي، كازاخستان.
    :: June 2004: first summit of heads of State, to adopt general principles and directives UN :: حزيران/يونيه 2004: مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول لاعتماد المبادئ والتوجيهات العامة:
    19. The schedule is being kept tight in order to meet the target of holding the first summit in June 2004. UN 19 - ولقد تم تضييق هذا الجدول الزمني لتحقيق الهدف من عقد مؤتمر القمة الأول في حزيران/يونيه 2004.
    In the opinion of the Advisory Committee, the resources proposed in the report of the Secretary-General do not fully reflect the needs related to the intensive preparatory work involved and the convening of the first summit meeting of the conference. UN وترى اللجنة الاستشارية أن الموارد المقترحة في تقرير الأمين العام لا تعكس بصورة وافية الاحتياجات المتصلة بأعمال التحضير المكثفة المطلوبة في هذا الشأن ولا اجتماع القمة الأول لهذا المؤتمر.
    In June we hosted the first summit of the Big Green Wall programme, which was organized at the initiative of the countries of the Sahel. UN وفي حزيران/يونيه، استضفنا مؤتمر القمة الأول لبرنامج الجدار الأخضر الكبير، الذي نُظِّم بمبادرة من بلدان الساحل.
    The Declaration covers an extensive number of economic issues and builds on agreements reached at the first summit, held in Brazil in 2005. UN ويغطي الإعلان عددا كبيرا من المسائل الاقتصادية، ويستند إلى الاتفاقات التي سبق التوصل إليها في مؤتمر القمة الأول المعقود في البرازيل في عام 2005.
    Soon thereafter, the first summit meeting in years was held at Sharm el-Sheikh between Israeli Prime Minister Ariel Sharon and Palestinian Authority President Mahmoud Abbas. UN وسرعان ما عقد بعد ذلك مؤتمر القمة الأول منذ سنوات، في شرم الشيخ، بين رئيس الوزراء الإسرائيلي أرييل شارون ورئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس.
    The first summit of heads of State is scheduled to take place from 19 to 20 November 2004 in Dar-es-Salaam. UN ومن المقرر أن يُعقد مؤتمر القمة الأول لرؤساء الدول في الفترة من 19 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في دار السلام.
    In our region, that spirit of determination became the driving force behind the first summit of the International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, which culminated in the Dar Es Salaam Declaration. UN وفي منطقتنا، أصبحت روح التصميم تلك القوة المحفزة لعقد القمة الأولى للمؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي بلغ ذروته بإصدار إعلان دار السلام.
    20. The first summit of landlocked developing countries, held in Havana three weeks previously, had once again reiterated the commitment of such countries to the full and timely implementation of the Almaty Programme of Action. UN 20 - واستطرد قائلا إن القمة الأولى للبلدان النامية غير الساحلية، التي عُقدت في هافانا منذ ثلاثة أسابيع، كررت مرة أخرى التزام تلك البلدان بالتنفيذ الكامل وفي الوقت المناسب لبرنامج عمل ألماتي.
    It was for this purpose that France launched the Union for the Mediterranean project, which held its first summit on 13 July 2008. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أطلقت فرنسا مشروع الاتحاد من أجل المتوسط، الذي عقدت أول قمة له في 13 تموز/يوليه 2008.
    The start of this session of the General Assembly coincides with the commemoration of the fiftieth year since the first summit of the Movement took place, and to celebrate its significant contributions to enhancing our international efforts to preserve international peace and security and achieve development for the peoples of the world in a changing international environment and in the face of multiple challenges. UN ويتواكب بدء انعقاد هذه الدورة للجمعية العامة مع احتفال الحركة بذكرى مرور خمسين عاما على عقد أول اجتماع قمة لها.
    The World Summit will be the first summit on the information society with universal participation. UN وسيكون مؤتمر القمة العالمي أول مؤتمر قمة بشأن مجمع المعلومات يعقد بمشاركة عالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد