Traditionally, the United Nations Environment Programme has focused on the normative role of engagement in the first three phases. | UN | جرت العادة على أن يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الدور المعياري للمشاركة في المراحل الثلاث الأولى. |
Traditionally, UNEP has focused on the normative role of engagement in the first three phases. | UN | الدور المعياري الموصوف في المراحل الثلاث الأولى. |
first three phases of the systems analysis project completed by 13 police administrations; accreditation of the Brcko police administration. Progress in the selection of police commissioners in 12 of 14 areas | UN | إكمال 13 إدارة من إدارات الشرطة المراحل الثلاث الأولى من مشروع تحليل النظم؛ واعتماد إدارة شرطة بريشكو، وإحراز تقدم في اختيار مفوضي الشرطة في 12 منطقة من أصل 14 منطقة. |
The first three phases of the trial were conducted from 12 to 27 June 2001, 22 October to 22 November 2001 and 4 March to 4 April 2002. | UN | وجرت المراحل الثلاث الأولى للمحاكمة في الفترات من 12 إلى 27 حزيران/يونيه 2001، ومن 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، ومن 4 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2002. |
The priorities and resource allocation in the first three phases often focus on advocacy activities including reaching a common understanding of the objectives of the law and voluntary compliance with the law. | UN | 67- وغالباً ما يركز تحديد الأولويات وتخصيص الموارد في المراحل الثلاث الأولى على أنشطة الدعوة بما فيها السعي إلى تكوين فهم مشترك لأهداف القانون وامتثاله الطوعي. |
83. In addition, only 20 per cent of products integrated into the WTO rules in the first three phases (1995-2001) of the Agreement on Textiles and Clothing were subject to quotas, leaving elimination of quotas on the remaining 80 per cent of trade by the end of 2004. | UN | 83 - يضاف إلى ذلك أن 20 في المائة فقط من المنتجات المدرجة في قواعد عمل منظمة التجارة العالمية في المراحل الثلاث الأولى (1995-2001) للاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس قد أُخضعت لنظام الحصص، بحيث تُرك إلغاء نظام الحصص المفروض على الـ 80 في المائة الباقية من التجارة حتى نهاية 2004. |