ويكيبيديا

    "first two chapters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفصلين اﻷولين
        
    On the basis of this outline, the Working Group had an exchange of views on the first two chapters. UN وبناء على هذا المخطط العام، تبادل الفريق العامل وجهات النظر بشأن الفصلين اﻷولين.
    The Working Group agreed that the synthesis text, even though it contained only the first two chapters of the Agenda for Development, should serve as a basis for negotiations. UN واتفق الفريق العامل على أن يستخدم النص التوليفي أساسا للمفاوضات حتى وإن كان لا يتضمن سوى الفصلين اﻷولين من خطة التنمية.
    On the basis of this outline, the Working Group had an exchange of views on the first two chapters. UN وبناء على هذا المخطط العام، تبادل الفريق العامل وجهات النظر بشأن الفصلين اﻷولين.
    The latter should not be viewed in isolation but rather in the light of the first two chapters. UN ولا ينبغي النظر الى هذا اﻷخير بمعزل عن الفصلين اﻷولين وإنما بالاقتران بهما.
    Even though agreement had been reached after lengthy and arduous negotiations on the first two chapters of the agenda for development, the substantive content of the third chapter still needed to be strengthened. UN لقد تم، في أعقاب مفاوضات طويلة وجاهدة، التوصل إلى اتفاق بشأن الفصلين اﻷولين من مشروع خطة للتنمية، ولم يبق إلا تدعيم المضمون البرنامجي للفصل الثالث.
    While consensus had been reached on the first two chapters, the negotiations on the third chapter, which dealt with institutional issues and follow-up, were still at an initial stage. UN والواقع أن الفصلين اﻷولين يحظيان بتوافق في اﻵراء، ولكن المفاوضات المتعلقة بالفصل الثالث، الذي يهم المسائل المؤسسية والمتابعة، لا تزال في المرحلة اﻷولية.
    The Working Group agreed that the Vice-Chairmen's synthesis text, even though it contained only the first two chapters of the agenda for development, should serve as a basis for negotiations. UN واتفق الفريق العامل على أن النص التوليفي الذي أعده نائبا الرئيس، حتى وإن كان لا يتضمن سوى الفصلين اﻷولين من " خطة للتنمية " ، ينبغي أن يستخدم أساسا للمفاوضات.
    The Working Group agreed that the Vice-Chairmen's synthesis text, even though it contained only the first two chapters of the Agenda for Development, should serve as a basis for negotiations. UN واتفق الفريق العامل على أن النص التوليفي، حتى وإن كان لا يتضمن سوى الفصلين اﻷولين من " خطة للتنمية " ، ينبغي أن يستخدم أساسا للمفاوضات.
    By the end of July, there was almost complete agreement on the first two chapters of the Agenda, “Setting and objectives” and “Policy framework including means of implementation”, but the third chapter, “Institutional issues and follow-up”, is still largely in the initial negotiation phase. UN وفي نهاية تموز/يوليه ساد ما يشبه الاتفاق الكامل على الفصلين اﻷولين من الخطة وهما اﻹطار العام واﻷهداف ثم إطار السياسة العامة بما في ذلك وسائل التنفيذ. إلا أن الفصل الثالث - القضايا المؤسسية والمتابعة ما برح معظمه حتى اﻵن في طور التفاوض المبدئي.
    38. Mr. RESHETNYAK (Ukraine) said that the first two chapters prepared by the Ad Hoc Working Group reflected all the key aspects of development. UN ٣٨ - السيد رشتنياك )أوكرانيا(: قال إن الفصلين اﻷولين اللذين أعدهما الفريق العامل المخصص قد عكسا جميع الجوانب الرئيسية للتنمية.
    41. The problems of the countries in transition were adequately reflected in the first two chapters and he hoped that the third chapter would also respect the principle of universality and that measures proposed to enhance the effectiveness of international cooperation for sustainable development would take into account the interests of all countries without exception. UN ١٤ - واستطرد يقول إن المشاكل التي تواجه البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، قد عكست على نحو ملائم في الفصلين اﻷولين وهو يأمل بأن يحترم الفصل الثالث أيضا مبدأ العالمية وأن تراعي التدابير المقترحة لتعزيز فعالية التعاون الدولي ﻷغراض التنمية المستدامة مصالح جميع البلدان دون استثناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد