ويكيبيديا

    "first two years" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأوليين
        
    • أول سنتين
        
    • أول عامين
        
    • السنتان الأوليان
        
    • العامين الأولين
        
    • للسنتين اﻷوليين
        
    • السنتين اﻷولى
        
    • اﻷوليين من
        
    • خلال العامين اﻷولين
        
    • العامين الأول والثاني
        
    • لأول سنتين
        
    • في عاميها الأولين
        
    WHO also recommends breast-feeding should continue for the first two years of an infant's life. UN كما توصي منظمة الصحة العالمية أيضا بمواصلة الرضاعة الطبيعية طوال السنتين الأوليين من حياة الرضيع.
    Nevertheless, during the first two years of deployment, a lack of financial resources hampered further performance in this area. UN ومع ذلك، وخلال السنتين الأوليين من الانتشار، أعاق نقص في الموارد المالية مواصلة الأداء في هذا المجال.
    He lived in Haiti for the first two years of his life, then in Canada, where he was educated. UN وقد عاش في هايتي السنتين الأوليين من عمره، ثم في كندا، حيث تلقى تعليمه.
    Students taking technology courses received a scholarship of 350 pesos a month in the first two years and 500 pesos in the third. UN ويتلقى الطلاب الذين يدرسون دورات تكنولوجية منحة دراسية قيمتها 350 بيسو شهريا في أول سنتين و 500 بيسو في السنة الثالثة.
    He lived in Haiti for the first two years of his life, then in Canada, where he was educated. UN وقد عاش في هايتي السنتين الأوليين من عمره، ثم في كندا، حيث تلقى تعليمه.
    As illustrated in figure 1, the immediate impact of a change in the mandatory separation age would be felt during the first two years of implementation. UN ويظهر الشكل 1 أن الآثار المباشرة لتغير السن الإلزامية لإنهاء الخدمة ستتجلى خلال السنتين الأوليين للتنفيذ.
    For instance, the East Africa office based in Nairobi targeted Sudan and Somalia in the first two years of the MYFF and then added Uganda in the second two years. UN فعلى سبيل المثال، وجه مكتب شرق أفريقيا الموجود مقره في نيروبي أنشطه نحو السودان والصومال في السنتين الأوليين من الإطار التمويلي ثم أضاف أوغندا في السنتين الثانيتين.
    In 2003, members of the Task Force and its Bureau reviewed and assessed the experience and lessons learned in the first two years of work. UN وفي سنة 2003، استعرضت فرقة العمل ومكتبها تجربة السنتين الأوليين من عملها والدروس المستفادة منهما وقيمتها.
    Ten Aboriginal and remote communities have been provided this expanding service in the first two years of operation. UN وقد توفرت هذه الخدمة الموسعة لعشرة مجتمعات محلية للشعوب الأصلية وأخرى نائية خلال السنتين الأوليين من تشغيلها.
    For the first two years of operation, this factory imported all green coffee needed for production. UN وقد استورد هذا المصنع، خلال السنتين الأوليين لتشغيله، جميع كميات البن الأخضر اللازمة للإنتاج.
    In parallel, it is anticipated that the vetting of current personnel will be conducted over the course of the first two years after the adoption of the plan. UN وفي نفس الوقت من المتوقع القيام بفحص سجلات أفراد الشرطة الحاليين خلال السنتين الأوليين من اعتماد الخطة.
    The cost of the commission's operations for the first two years is estimated at $1 million. UN هذا، وتُقَّدر تكلفة عمليات اللجنة للسنتين الأوليين بمبلغ 1 مليون دولار.
    The operation of the concession has been monitored over its first two years and the findings are currently being reviewed. UN وتم رصد عملية التصريح في السنتين الأوليين للعمل به ويجري حاليا استعراض النتائج التي تم التوصل إليها.
    The course is of four years' duration, with a wide technology base being given in the first two years. UN وتتوزع الدورة الدراسية على أربع سنوات، وتُعطى المواد التكنولوجية بتنوع كبير في السنتين الأوليين.
    The programme is relatively new and, in its first two years, has not yet reached the target population of 19,000. UN والبرنامج جديد نسبيا ولم يصل في عاميه الأوليين إلى السكان المستهدفين وهم 000 19 شخص.
    University students receive a scholarship of 500 pesos a month in the first two years of their course, 800 pesos in the next two years, and 1,200 pesos a month in their last year. UN ويتلقى طلاب الجامعة منحة دراسية تبلغ قيمتها 500 بيسو شهريا في أول سنتين من دورتهم الدراسية و 800 بيسو في السنتين التاليتين و 200 1 بيسو شهريا في السنة الأخيرة لهم.
    It has been estimated that more people died of hunger in the first two years of the last decade than were killed as a result of the First and Second World Wars. UN ولقد قدر أن عدد مَن ماتوا من الجوع في أول سنتين من العقد الماضي فاق عدد مَن قتلوا في الحربين العالميتين اﻷولى والثانية.
    The outcomes and gains of the first two years of implementation should be examined before embarking on the remaining three years of the initiative. UN وأردف قائلا إنه ينبغي دراسة نتائج ومكاسب أول سنتين من التنفيذ قبل البدء بالسنوات الثلاث المتبقية من المبادرة.
    The project produced three publications in its first two years. UN وقد أصدر المشروع ثلاثة منشورات في أول عامين له.
    The first two years of the programmes have attracted 32 students from the Republic of Korea. UN وقد جذبت السنتان الأوليان في البرنامجين 32 طالبا من جمهورية كوريا.
    In the programme's first two years, more than 600 HIV-positive mothers delivered healthy babies. UN وخلال العامين الأولين للبرنامج، ولدت ما يربو على 600 من الأمهات المصابات بالفيروس، مواليد أصحاء معافين.
    Mexico's second evaluation report on the implementation of its NPA up to the end of 1992 shows a steady increase in the proportion of federal public expenditure devoted to the social sector in the NPA's first two years. UN ويوضح تقرير التقييم الثاني للمكسيك بشأن تنفيذ برنامج عملها الوطني حتى نهاية عام ١٩٩٢ زيادة مطردة في نسبة النفقات العامة الاتحادية المخصصة للقطاع الاجتماعي في برنامج العمل الوطني للسنتين اﻷوليين.
    It will appear, together with other background papers, in a summary and conclusions report from the first two years of the project. UN وستصدر، مع ورقات معلومات أساسية أخرى، في تقرير يتضمن موجزا واستنتاجات من فترة السنتين اﻷولى من المشروع.
    In the first two years of its existence, the advisory service had reached well over 50 countries. UN وفي السنتين اﻷوليين من وجودها، كان للدائرة الاستشارية اتصال بما يزيد على ٥٠ بلدا.
    Every child's case is discussed at least once every six months for the first two years after his reception into care and accordingly thereafter. UN وتناقش حالة كل طفل مرة واحدة على اﻷقل كل ستة أشهر خلال العامين اﻷولين على وضعه لدى اﻷسرة البديلة وتبعا لذلك فيما بعد.
    This reflects larger amounts in the first two years when core contributions reflect only 5 per cent increases. UN ويعكس ذلك مبالغ أكبر في العامين الأول والثاني في حين أن المساهمات الأساسية تعكس زيادة لا تتجاوز 5 في المائة.
    The director will fill this post for the first two years of operation. UN وسوف يشغل ذلك المدير منصبه لأول سنتين من عمل المركز.
    One speaker requested information on the means of financing the Initiative for its first two years and beyond, including the search for partners to provide financial resources. UN وطلب أحد المتكلمين معلومات عن سبل تمويل الميزانية في عاميها الأولين وما بعدهما، بما فيها البحث عن شركاء لتوفير الموارد المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد