ويكيبيديا

    "first vice-president" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النائب الأول للرئيس
        
    • نائبا أول للرئيس
        
    • والنائب الأول للرئيس
        
    • النائب الأول لرئيس الجمهورية
        
    • نائب الرئيس الأول
        
    • نائبة أولى للرئيس
        
    • النائبة الأولى
        
    • منصب النائب الأول
        
    • بالنائب الأول للرئيس
        
    • أول لرئيس
        
    • نائبا أولا للرئيس
        
    • اﻷول للرئيس
        
    • نائب أول
        
    First Vice-President: Democratic Republic of Sao Tome and Principe UN النائب الأول للرئيس: الجمهورية الديمقراطية لسان تومي وبرينسيبي
    First Vice-President Kiir said the population's expectations were extremely high. UN وقال النائب الأول للرئيس كير إن السكان تراودهم آمال عالية جدا.
    Sudanese Vice-President Taha and First Vice-President Kiir participated also. UN وشارك في الاجتماع أيضا علي عثمان طه نائب الرئيس السوداني وسلفا كير النائب الأول للرئيس.
    Mr. Mayer Gabay, First Vice-President UN السيد ماير غاباي، نائبا أول للرئيس
    I commend President Al-Bashir and First Vice-President Kiir for resolving their differences through dialogue. UN وأشيد في هذا الصدد بالرئيس البشير والنائب الأول للرئيس كير على تسوية خلافاتهما عن طريق الحوار.
    October -December 2000 Principal Private Secretary a.i. of the First Vice-President of the Republic. UN رئيس مؤقت لمكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية.
    The First Vice-President deemed the decision illegal. UN واعتبر النائب الأول للرئيس أن هذا القرار غير قانوني.
    :: A representative of the Dominican Republic was elected as First Vice-President of the Second Conference of States Parties of the Follow-up Mechanism to the Belém Do Pará Convention in 2008. UN :: تولّي منصب النائب الأول للرئيس في هيئة رئاسة المؤتمر الثاني للدول الأطراف في آلية متابعة اتفاقية بيليم دو بارا في عام 2008.
    It thus brought to an end such rivalry and allowed a government of national unity, whereby the ruling party, CCM, won the 2010 General Elections and now have provided the Zanzibar President and the Second Vice-President, while CUF has produced the First Vice-President. UN ووضع الاستفتاء بذلك نهاية لتلك المنافسة وسمح بتكوين حكومة وحدة وطنية فاز فيها الحزب الغالب، وهو حزب الثورة، بالانتخابات العامة لعام 2010 وجاء منه رئيس زنجبار والنائب الثاني للرئيس، بينما عين النائب الأول للرئيس من حزب الجبهة المدنية المتحدة.
    During the meeting, the First Vice-President, reiterating a call made by President Nkurunziza on 30 June, urged political party leaders in exile to return and affirmed that measures were in place to ensure their security. UN وخلال الاجتماع، كرر النائب الأول للرئيس الدعوة التي وجهها الرئيس نكورونزيزا في 30 حزيران/يونيه إلى قادة الأحزاب السياسية في المنفى لكي يعودوا إلى البلد، وأكد أن تدابير قد اتخذت لضمان أمنهم.
    22. The First Vice-President also noted the lack of development, peacebuilding and reconciliation activities in Southern Sudan. UN 22 - ولاحظ النائب الأول للرئيس أيضا قلة أنشطة التنمية وبناء السلام والمصالحة في جنوب السودان.
    In conclusion, the First Vice-President requested the Security Council members to strengthen the mandate of UNMIS, especially with regard to the protection of civilians. UN وختاما، طلب النائب الأول للرئيس إلى أعضاء مجلس الأمن تعزيز ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان، وبخاصة فيما يتعلق بحماية المدنيين.
    40. On 3 June, the Security Council mission met with the First Vice-President, Salva Kiir Mayardit, in Juba. UN 40 - في 3 حزيران/يونيه، التقت بعثة مجلس الأمن كير مايارديت، النائب الأول للرئيس سالفا في جوبا.
    44. In response to the questions posed to him, the First Vice-President stated that the way forward for Abyei was clear. UN 44 -وذكر النائب الأول للرئيس كير، ردا على الأسئلة المطروحة عليه، أن طريق المضي قدما فيما يتعلق بأبيي طريق واضح.
    The Special Representative of the Secretary-General met with the President on the peace process on a quarterly basis and with the First Vice-President on a monthly basis. UN لبحث العملية السلمية، اجتمع الممثل الخاص للأمين العام بمعدل مرة واحدة كل ثلاثة أشهر مع الرئيس السوداني، واجتمع مع النائب الأول للرئيس بمعدل مرة واحدة كل شهر.
    Mr. Mayer Gabay, First Vice-President UN السيد ماير غاباي، نائبا أول للرئيس
    The Second Vice—President shall act in place of the President in the event that both the President and the First Vice-President are unavailable or disqualified. UN ويقوم النائب الثاني للرئيس بالعمل بدلا من الرئيس في حالة غياب كل من الرئيس والنائب الأول للرئيس أو تنحيتهما.
    October-December 2000 Chief Executive Assistant a.i. to the First Vice-President of the Republic. UN رئيس بالنيابة لمكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية.
    The First Vice-President stressed that, in view of the way the Comprehensive Peace Agreement and the census had been implemented, it was unclear whether NCP would allow the referendum to be conducted in 2011. UN وشدد نائب الرئيس الأول على أنه، استنادا إلى طريقة تنفيذ اتفاق السلام الشامل وإجراء التعداد، من غير الواضح ما إذا كان حزب المؤتمر الوطني سيسمح بإجراء الاستفتاء في عام 2011.
    Jacqueline R. Scott, First Vice-President UN جاكلين ر. سكوت، نائبة أولى للرئيس
    1 p.m. H.E. Ms. María Teresa Fernández de la Vega, First Vice-President of the Spanish Government UN 00/13 معالي السيدة ماريا تيريسا فيرنانديث دي لا فيغا، النائبة الأولى لرئيس الحكومة الإسبانية
    19. On 6 October, the Security Council mission arrived in Juba and met with First Vice-President Salva Kiir Mayardit and other members of the Government of Southern Sudan. UN 19 - في 6 تشرين الأول/أكتوبر، وصلت بعثة مجلس الأمن إلى جوبا والتقت بالنائب الأول للرئيس سلفا كير ميارديت وأعضاء آخرين في حكومة جنوب السودان.
    The Commission is expected to conclude its work by the end of June, paving the way for the establishment of the Government of National Unity and the swearing-in of the new Presidency, comprising Omar Bashir as President, John Garang as First Vice-President and Ali Osman Taha as Second Vice-President. UN ومن المتوقع أن تنهي اللجنة أعمالها مع نهاية شهر حزيران/يونيه فتمهد بذلك الطريق من أجل إنشاء حكومة وحدة وطنية وأداء اليمين القانونية من جانب الرئاسة الجديدة التي تضم عمر البشير رئيسا للجمهورية وجون قرنق نائبا أول لرئيس الجمهورية وعلي عثمان طه نائبا ثانيا لرئيس الجمهورية.
    Bob Hepple, First Vice-President UN بوب هيبل، نائبا أولا للرئيس
    The Second Vice-President shall act in place of the President in the event that both the President and the First Vice-President are unavailable or disqualified. UN ويقوم النائب الثاني للرئيس بالعمل بدلا من الرئيس في حالة غياب كل من الرئيس والنائب اﻷول للرئيس أو تنحيتهما.
    (b) six Vice-Presidents, including a First Vice-President and a Second Vice-President; UN )ب( ستة نواب رئيس، منهم نائب أول ونائب ثان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد