An Israeli enemy military launch directed a searchlight for four seconds towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters | UN | إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة/4/ثوان |
The Israeli enemy directed a searchlight towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters | UN | إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
It is speculated that conman, Jin Hyeon Pil, made his escape on a small fishing boat found in the East China Sea. | Open Subtitles | ،من المتوقع أن المُحتال جين هيون بيل تمكّن من الهروب على قارب صيد صغير .عُثر عليه في بحر الصين الشرقي |
The two cops and the undertaker that go on a fishing boat. | Open Subtitles | رجال شرطة اثنين و متعهد أن يذهب على متن قارب الصيد. |
Buy that fishing boat you and Chae have always talked about. | Open Subtitles | إشتر سفينة الصيد تلك أنت وشي التي تحدثت عنها دائماً |
The other incident involved a Croatian police boat which opened fire on a Yugoslav fishing boat on 10 September 1998. | UN | واشتملت الحادثة اﻷخرى على قيام مركب شرطة كرواتي بفتح النيران على مركب صيد يوغوسلافي في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
That shit should never have been near any fishing boat. | Open Subtitles | ذلك الهراء لا يجِبُ أبداً أن يكون قرب أيّ سفينة صيد |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters | UN | إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
An Israeli enemy gunboat fired five shots at a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 5 طلقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
At 1300 hours a small Iranian fishing boat, carrying a number of armed civilians, crossed the border line in the Shatt al-Arab at coordinates 233500 and captured an Iraqi fishing-boat and fisherman Khalid Yassir Abd Muslim. | UN | ديسمبر ١٩٩٤ خط الحدود المائي في شط العرب في م ت ٠٠٥٣٣٢ وعلى متنه عدد من اﻷشخاص المدنيين المسلحين باختطاف زورق صيد عراقي وعلى متنه الصياد خالد ياسر عبد مسلم. |
The Israeli enemy threatened a Lebanese fishing boat by telling UNIFIL that the boat was close to the line of buoys. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على تهديد زورق صيد لبناني عبر إبلاغ قوات الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحال بقي الزورق قريبا من خط الطفافات. |
He went to the North Pole on a fishing boat. | Open Subtitles | لقد ذهب إلي القطب الشمالي على متن قارب صيد |
There's a fishing boat and a barge coming into pier 2. | Open Subtitles | هناك قارب صيد و زورق 2 قادمان إلى الرصيف رقم |
She'll have a tiny resident portion and I'm eating a fishing boat. | Open Subtitles | سوف تتناول حصّة مُقيمٍ صغيرة، بينما أنا هنا آكل قارب صيد. |
You'll be able to put that new addition on your house and... get that fishing boat you've been wanting. | Open Subtitles | الآن ، هذه.. ستكون قادراً على تزيين به منزلك وستحصل على قارب الصيد الذي كنتَ تحلم به |
I work on fishing boat. I don't get into town much. | Open Subtitles | انا اعمل في قارب الصيد لا اتي إلى المدينة كثيراً |
On 22 July 1977, the fishing boat Rio Jobabo was sabotaged and sunk in the Peruvian port of El Callao. | UN | وفي 22 تموز/يوليه 1977، تعرضت للتخريب سفينة الصيد " ريو خوبابو " بميناء إلكاياو في بيرو، مما أدى إلى غرقها. |
Also on the same day, at 11.30 a.m., a United States helicopter overflew an Iraqi fishing boat, the " Diyali " , which was also sailing close to that buoy. | UN | وفي الساعة ٣٠/١١ من اليوم نفسه أيضا حلقت طائرة مروحية أمريكية فوق سفينة الصيد العراقية )ديالي( في نفس الموقع المذكور. |
A patrol boat of the police of the Republic of Croatia intercepted a Yugoslav fishing boat in the waters of Boka Kotorska Bay at the rim of the blue zone. | UN | فقد اعترض مركب خفر لشرطة جمهورية كرواتيا مركب صيد يوغوسلافي في مياه خليج بوكا كوتورسكا على حافة المنطقة الزرقاء. |
After staying in Mullaitivu for two months at the house of a fisherman, he travelled to the Trincomalee district on a fishing boat. | UN | وبعد مكوثه شهرين في مولايتيفو في بيت صائد سمك، سافر إلى منطقة ترينكومالي على مركب صيد. |
I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. | Open Subtitles | أعني ,أنه ليس الوقت المناسب للرحيل على سفينة صيد لثلاثه شهور. |
The crew of the fishing boat were able to escape during the towing operation. Their names are as follows: | UN | وقد تم قطر زورق الصيد العراقي بواسطة الزورق اﻹيراني وسحبه إلى الجانب اﻹيراني وتمكﱠن طاقم الزورق العراقي من الهروب أثناء عملية قطر الزورق وهم كل من: |
The man who put them on the fishing boat had one. | Open Subtitles | قالت أنّ أحدها كان على الرجل الذي أركبهم مركب الصيد. |
1. On 19 April 1998 an Iraqi fishing boat went missing while it was fishing inside Iraqi territorial waters. | UN | ١ - بتاريخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨ فقد أحد زوارق الصيد العراقية داخل المياه اﻹقليمية العراقية أثناء قيامه بالصيد مع طاقمه المتكون من خمسة صيادين عراقيين وهم: |
53. The Government of the Democratic People's Republic of Korea did not reply to a communication, sent by the Special Rapporteur on 18 August 2006, concerning the case of a male national of the Republic of Korea who had reportedly been abducted by a patrol boat of the Government of the Democratic People's Republic of Korea with 11 other crewmen of a fishing boat in 1987. | UN | 53 - لم ترد حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على رسالة بعث بها المقرر الخاص في 18 آب/أغسطس 2006 وتتعلق بحالة أحد مواطني جمهورية كوريا ذُكر أن أحد قوارب الدورية التابعة لحكومة كوريا الشعبية الديمقراطية قد اختطفه مع 11 شخصا آخرين من طاقم مركب للصيد في عام 1987. |