ويكيبيديا

    "five countries of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خمسة من بلدان
        
    • البلدان الخمسة في
        
    • خمسة بلدان في
        
    • خمسة بلدان من بلدان
        
    • والبلدان الخمسة في
        
    • خمس بلدان في
        
    Follow—up national seminars are planned for 1999 in five countries of the region. UN ومن المعتزم عقد حلقات دراسية وطنية للمتابعة في عام 1999 في خمسة من بلدان المنطقة.
    The Programme currently operates in seaports in five countries of the zone, namely, Benin, Cape Verde, Ghana, Senegal and Togo. UN ويُطبّق البرنامج حاليا في موانئ في خمسة من بلدان المنطقة، هي بنن وتوغو والرأس الأخضر والسنغال وغانا.
    The elections held in five countries of the region have provided examples of this. UN ومن أمثلة ذلك العمليات الانتخابية في خمسة من بلدان المنطقة.
    UNTSO also increased its level of access with interlocutors at the five countries of its mission area. UN ورفعت الهيئة أيضا مستوى وصولها إلى مخاطبيها في البلدان الخمسة في منطقة بعثتها.
    We welcome the recent signing in Semipalatinsk by five countries of the Central Asian Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. UN ونرحب بتوقيع خمسة بلدان في وسط آسيا مؤخرا في سيميبالاتينسك على معاهدة إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية.
    EU - Seeking excellence in partnership at a local level: In December 2004, we heard the good news that our application to research excellence in youth-adult partnerships at a local level across five countries of the European Union had been accepted. UN الاتحاد الأوروبي - السعي إلى التميز في الشراكة على الصعيد المحلي: في كانون الأول/ ديسمبر 2004، تلقينا أخبارا سارة حيث قُبل طلبنا إجراء بحوث بشأن الامتياز في الشراكات بين الشباب والبالغين على الصعيد المحلي في خمسة بلدان من بلدان الاتحاد الأوروبي.
    The current staffing consists of one Political Affairs Officer (P-2) covering the Gulf States and the five countries of Central Asia. UN ويتألف الملاك الحالي من موظف للشؤون السياسية (ف-2) يغطي دول الخليج والبلدان الخمسة في وسط آسيا.
    At the same time, the pronounced downward trend in the rate of inflation continued: only five countries of the region experienced significant increases compared to 1991 and only one, Brazil, had inflation of over three digits. UN وفي الوقت نفسه، استمر الاتجاه النزولي الملحوظ في معدل التضخم: فلم تشهد زيادات كبيرة بالمقارنة بعام ١٩٩١ سوى خمسة من بلدان المنطقة، وفي بلد واحد فقط، البرازيل، تجاوز التضخم ثلاثة أرقام.
    At the same time, the pronounced downward trend in the rate of inflation continued: only five countries of the region experienced significant increases compared to 1991 and only one, Brazil, had inflation of over three digits, while the inflation rates of many other countries were only slightly higher than the evolution in international prices. UN وفي الوقت نفسه، استمر الاتجاه النزولي الملحوظ في معدل التضخم: فلم تشهد زيادات كبيرة بالمقارنة بعام ١٩٩١ سوى خمسة من بلدان المنطقة، وفي بلد واحد فقط، البرازيل، تجاوز التضخم ثلاثة أرقام، في حين لم تتجاوز معدلات التضخم في كثير من البلدان الارتفاع الذي حققته اﻷسعار الدولية إلا بقدر طفيف.
    It had also requested funding from UNFPA for a major project to encourage the development of entrepreneurship among young people in five countries of the region. UN كما طلبت أيضا إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تمويل مشروع ضخم لتنمية الفكر المشاريعي لدى الشباب في خمسة من بلدان المنطقة.
    In 2010, the outreach activities of the International Criminal Tribunal for Rwanda included the sensitization of youth in five countries of the region on genocide and its causes. UN وفي عام 2010، شملت أنشطة التوعية التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، توعية الشباب في خمسة من بلدان المنطقة بشأن الإبادة الجماعية وأسبابها.
    five countries of the region, namely, the Plurinational State of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela, are expected to receive technical cooperation services in the field of data collection and analysis. UN ويُتوقع أن تتلقى خمسة من بلدان المنطقة - هي: إكوادور، بوليفيا، وبيرو، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكولومبيا - خدمات التعاون التقني في مجال جمع البيانات وتحليلها.
    In 2010-2011, it is expected that at least five countries of the region will use ECLAC recommendations to develop their national policies in the area of management and regulation of natural resources and development of infrastructure systems. UN وفي فترة السنتين 2010-2011، يُتوقع أن تستخدم ما لا يقل عن خمسة من بلدان المنطقة توصيات اللجنة لتطوير سياساتها الوطنية في مجال إدارة وتنظيم الموارد الطبيعية وتطوير منظومات هياكلها الأساسية.
    In 2008-2009, five countries of the region took steps to implement ECLAC recommendations to improve the methodological design of household surveys in the areas of employment conditions and social statistics and were assisted in the analysis of the related results regarding poverty and inequality. UN وفي فترة السنتين 2008-2009، خطت خمسة من بلدان المنطقة خطوات لتنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة بتحسين التصميم المنهجي لمسوح الأسر المعيشية في مجالي ظروف العمالة والإحصاءات الاجتماعية، وجرت مساعدتها في تحليل ما يتصل بذلك من نتائج بخصوص الفقر وعدم المساواة.
    To help ensure a strong and successful monetary union, there is also a need for the five countries of EAC to harmonize their economies. UN وللمساعدة على كفالة تحقيق اتحاد نقدي قوي وناجح، يجب أيضاً أن تقوم البلدان الخمسة في جماعة شرق أفريقيا بمواءمة اقتصاداتها.
    158. The five countries of Central Asia are currently covered by the Middle East Section. UN 158 - يغطي قسم الشرق الأوسط حاليا البلدان الخمسة في آسيا الوسطى.
    Thus, this year we signed two free-trade treaties, one with the five countries of Central America, and the other with the 14 members of the Caribbean Community. UN لذلك قمنا هذا العام بالتوقيع على معاهدتين للتجارة الحرة، واحدة مع البلدان الخمسة في أمريكا الوسطى، والمعاهدة اﻷخرى مع اﻷعضاء اﻟ ١٤ في الجماعة الكاريبية.
    There are, however, plans to support five countries of the subregion to develop such a monitoring system in the period 2014 - 2015. UN ورغم ذلك، توجد خطط لدعم خمسة بلدان في الإقليم الفرعي من أجل إنشاء نظام للرصد في الفترة 2014-2015.
    It was currently providing information on 10 situations in five countries of the region, including flooding in Pakistan and volcanic eruptions in Indonesia. UN ويتولى المشروع في الوقت الحالي تقديم معلومات عن عشرة أوضاع في خمسة بلدان في المنطقة، بما يشمل الفيضانات في باكستان والانفجارات البركانية في إندونيسيا.
    In July 2004, pursuant to a Convention signed with the UEMOA Secretariat, UNCTAD fielded a study mission in five countries of the sub-region to prepare a feasibility study for the installation of the ACIS Roadtracker system along two main transit corridors in West Africa (Abidjan-Ouagadougou-Niamey and Accra/Tema-Ouagadougou-Bamako). UN وفي تموز/يوليه 2004، قام الأونكتاد، بموجب اتفاقية موقعة مع أمانة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، بإيفاد بعثة دراسية إلى خمسة بلدان من بلدان هذه المنطقة لإعداد دراسة جدوى بشأن إقامة نظام تتبع الطرق الخاص بنظام المعلومات المسبقة عن البضائع على طول ممرين رئيسيين من ممرات العبور في غرب أفريقيا (أبيدجان - واغادوغو - نيامي وأكرا/تيما - واغادوغو - باماكو).
    Japan hopes that satisfying conclusions for all concerned States will be reached at the consultation between the five nuclear-weapon States and the five countries of Central Asia, and that such an outcome will be recognized as a new achievement in the field of disarmament and non-proliferation. UN وتأمل اليابان في أن يتم الوصول إلى نتائج مرضية لجميع الدول المعنية في المشاورات بين الدول الخمسة الحائزة للأسلحة النووية والبلدان الخمسة في آسيا الوسطى، وأن تُعرف تلك النتائج بأنها إنجاز جديد في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Under a project on cooperation between Government and non-governmental organizations to promote HRD for women in South Asia through post-literacy programme development, a post-literacy programme for women is being formulated in five countries of South Asia. UN ٣٨ - وفي إطار مشروع للتعاون بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتعزيز التنمية البشرية للنساء في جنوب آسيا عن طريق برامج إنمائية لاحقة لمحو اﻷمية، يجري صياغة برامج من هذا النوع في خمس بلدان في جنوب آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد