ويكيبيديا

    "five operational objectives of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأهداف التنفيذية الخمسة
        
    NAPs should, in particular, address the outcomes under the five operational objectives of The Strategy. UN وينبغي، بصفةٍ خاصة، أن تتناول برامج العمل الوطنية النتائج المندَرجة تحت الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    The regional priorities and workplans are based on the five operational objectives of The Strategy and emphasise advocacy, awareness creation and education on desertification, land degradation and drought (DLDD) issues; capacity-building and knowledge sharing; and finance. UN وتستند الأولويات وخطط العمل الإقليمية إلى الأهداف التنفيذية الخمسة في الاستراتيجية وتشدد على الدعوة والتوعية والتثقيف بقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؛ وبناء القدرات وتبادل المعارف؛ والتمويل.
    In particular, the five operational objectives of the strategy are closely linked to the role of the IGOs and United Nations organizations in the UNCCD process as defined by the Convention. UN فعلى وجه الخصوص، تتصل الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية اتصالاً وثيقاً بالدور الذي تؤديه المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة في عملية الاتفاقية، على النحو المُعرَّف في الاتفاقية.
    Provisional performance indicators for the five operational objectives of The Strategy; UN (أ) مؤشرات الأداء المؤقتة بالنسبة إلى الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية()؛
    Invites affected country Parties and other relevant stakeholders, to use the alignment guidelines as the reference tool in the process of aligning their action programmes with the five operational objectives of The Strategy; UN 2- يدعو البلدان المتأثرة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين إلى الاستعانة بالمبادئ التوجيهية للمواءمة باعتبارها الأداة المرجعية في عملية مواءمة خطط عملها مع الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية؛
    According to decision 3/COP.8, alignment refers to the need for APs and other relevant implementation activities to comply with the outcomes areas under the five operational objectives of The Strategy. UN 13- وفقاً للمقرر 3/م أ-8، يقصد بالمواءمة ضرورة امتثال برامج العمل والأنشطة التنفيذية الأخرى ذات الصلة لمجالات النتائج الواردة في إطار الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    The immediate objective of the alignment process is to identify and give priority to those activities of the APs which lead to achievement of the five operational objectives of The Strategy. UN 17- أما الهدف المباشر لعملية المواءمة فهو تحديد أنشطة برامج العمل التي تؤدي إلى تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية وإعطاؤها الأولوية.
    The COP further emphasized the role of the secretariat in the implementation of The Strategy by assigning to the secretariat the role of achieving all five operational objectives of The Strategy. UN (د) شدد مؤتمر الأطراف أيضاً على دور الأمانة في تنفيذ الاستراتيجية عن طريق تكليفها بالاضطلاع بدور تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    APs that have been completed and effectively implemented; these reflect well the five operational objectives of The Strategy and thus need only to have their activities aligned to these operational objectives. UN (د) برامج العمل التي اكتمل إعدادها ونُفذت تنفيذاً فعالاً؛ وتعكس برامج العمل هذه جيداً الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية، ومن ثم فهي لا تحتاج إلا لمواءمة أنشطتها مع هذه الأهداف التنفيذية.
    Two sets of indicators are proposed: `impact indicators' to measure the progress achieved against the four strategic objectives of The Strategy; and `performance indicators' to measure the progress achieved against the five operational objectives of The Strategy. UN (ج) وتُقترح في هذا الصدد مجموعتان من المؤشرات: `مؤشرات قياس الأثر` لقياس مستوى التقدم المحرَز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأربعة للاستراتيجية؛ و`مؤشرات قياس الأداء` لقياس مستوى التقدم المحرَز في تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    Two sets of indicators are proposed: `impact indicators' to measure the progress achieved against the four strategic objectives of The Strategy; and `performance indicators' to measure the progress achieved against the five operational objectives of The Strategy. UN (ب) تقترح مجموعتان من المؤشرات: ' مؤشرات قياس التأثير` لقياس التقدم المحرَز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأربعة للاستراتيجية؛ و ' مؤشرات قياس الأداء` لقياس التقدم المحرَز في تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    Two sets of indicators are proposed: `impact indicators' to measure the progress achieved against the four strategic objectives of The Strategy; and `performance indicators' to measure the progress achieved against five operational objectives of The Strategy. UN (ج) تُقترح مجموعتان من المؤشرات: ' مؤشرات التأثير ' لقياس التقدم المحرَز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأربعة للاستراتيجية؛ و ' مؤشرات الأداء ' لقياس التقدم المحرَز في تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    Two sets of indicators are proposed: `impact indicators' to measure the progress achieved against the four strategic objectives of The Strategy; and `performance indicators' to measure the progress achieved against five operational objectives of The Strategy. UN (ج) هناك مجموعتان من المؤشرات المقترحة: " مؤشرات الأثر " لقياس التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية الأربعة للاستراتيجية؛ و " مؤشرات الأداء " لقياس التقدم المحرز في تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    To comply with the overall results-oriented approach fostered by the Convention, SRAPs and RAPs should, across the five operational objectives of The Strategy, set targets for a timeframe, specify the range of activities envisaged to reach these targets and identify indicators to measure progress with achieving these targets. UN (ب) لكي تتقيد برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية بالنهج الشامل القائم على تحقيق النتائج والذي شجعت الاتفاقية على الأخذ به، ينبغي لتلك البرامج، عبر الأهداف التنفيذية الخمسة " للاستراتيجية " ، أن تضع الأهداف ضمن إطار زمني، وتحدد مجموعة الأنشطة المتوخى الاضطلاع بها لتحقيق تلك الأهداف.
    29. Decision 3/COP.8 requested Parties to put into operation the implementation of The Strategy in accordance with their national priorities and urged affected country Parties to align their action programmes and other relevant implementation activities relating to the Convention with The Strategy by, inter alia, addressing the outcomes under the five operational objectives of The Strategy. UN 29- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 3/م أ-8 إلى الأطراف اتخاذ إجراءات لتفعيل تنفيذ الاستراتيجية، وفقاً لأولوياتها الوطنية، وحث كذلك البلدان الأطراف المتأثرة على مواءمة برامج عملها وأنشطتها التنفيذية ذات الصلة بالاتفاقية مع الاستراتيجية، بوسائل من بينها معالجة النتائج في إطار الأهداف التنفيذية الخمسة.
    (c) In order to comply with the overall results-oriented approach fostered by the Convention, NAPs should, across the five operational objectives of The Strategy, set targets for a timeframe, specify the range of activities envisaged to reach these targets and identify indicators to measure progress with achieving these targets. UN (ج) التزاماً بالنهج العام المُوجَّه نحو تحقيق النتائج الذي تتوخاه الاتفاقية، ينبغي لبرامج العمل الوطنية أن تحدد، فيما يخص الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية، مستويات إنجاز مستهدفة في إطارٍ زمني محدَّد، وتحدِّد مجموعة الأنشطة المتصوَّرة لبلوغ هذه الأهداف، كما ينبغي لها أن تحدِّد مؤشراتٍ لقياس مستوى التقدم المحرَز في تحقيقها.
    21. The part of PRAIS relating to the assessment of implementation (marked with full lines in the graph) is derived from The Strategy (decision 3/COP.8) and the request that Parties report on progress made in the implementation of The Strategy by, inter alia, addressing the outcomes under the five operational objectives of The Strategy (the " short- and medium-term effects " ). UN 21- يعتمد الجزء المتعلق باستعراض الأداء في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ (المرسوم بخطوط كاملة في الرسم البياني) على الاستراتيجية (المقرر 3/م أ-8) وعلى الطلب إلى الأطراف الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية بوسائل من بينها معالجة النتائج في إطار الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية ( " الآثار القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل " ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد