To that end, the Chairs of the five regional groups had been invited to nominate three volunteer States per group. | UN | ومن أجل هذه الغاية دُعي رؤساءُ المجموعات الإقليمية الخمس إلى تسمية ثلاث دول متطوعة عن كل مجموعة. |
In electing the officers of the session, each of the five regional groups shall be represented by one officer. | UN | ولدى انتخاب أعضاء مكتب الدورة، تمثّل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد. |
The offices of the President and Rapporteur of the Conference shall normally be subject to rotation among the five regional groups. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتألف مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
The offices of the President and Rapporteur of the Conference shall normally be subject to rotation among the five regional groups. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس. |
In accordance with the practice established by the Conference, the offices of the President and Rapporteur of the Conference are normally subject to rotation among the five regional groups. | UN | ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
(vi) Three seats to rotate among the five regional groups in accordance with the following pattern: | UN | ' 6` ثلاثة مقاعد بالتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس وفقا للنمط التالي: |
The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتألف مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
In accordance with the practice established by the Conference, the offices of the President and Rapporteur of the Conference are normally subject to rotation among the five regional groups. | UN | ووفقا للممارسة التي أرساها المؤتمر يخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرّره عادة للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس. |
The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يتكون مكتب المجلس التنفيذي من رئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية الخمس. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by two members of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. |
Each of the five regional groups shall be represented by one member of the Bureau. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضو واحد من أعضاء المكتب. |
OFFICERS The Bureau of the Executive Board consists of a president and four vice-presidents representing the five regional groups. | UN | يضم مكتب المجلس التنفيذي رئيسا وأربعة نواب للرئيس يمثلون جميعا المجموعات الإقليمية الخمس. |
Each of the five regional groups shall be represented by two Bureau members and one Bureau member shall represent the small island developing States. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب. ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
The distribution among the five regional groups should be as follows: | UN | وينبغي أن يكون التوزيع فيما بين المجموعات الإقليمية الخمس على النحو التالي: |
Each of the five regional groups shall be represented by two Bureau members and one Bureau member shall represent the small island developing States. | UN | وتمثل كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس بعضوين في المكتب، ويمثل عضو واحد في المكتب الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
The offices of the President and Rapporteur of the Conference shall normally be subject to rotation among the five regional groups. | UN | ويخضع منصبا رئيس المؤتمر ومقرره عادة للتناوب بين المجموعات الاقليمية الخمس. |
This could include briefings about the activities of the Working Group to the five regional groups. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك عقد لقاءات إيضاحية عن أنشطة الفريق العامل للمجموعات الإقليمية الخمس. |
In this regard, the Assembly invited five regional groups to nominate their candidates for the 10member Bureau of the Preparatory Committee. | UN | وفي هذا الصدد، دعت الجمعية خمس مجموعات إقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المؤلف من 10 أعضاء. |
He noted that six delegations from the five regional groups were also co-sponsoring the panel of survivors of trafficking mentioned by the High Commissioner. | UN | وأشار إلى أن ستة وفود من المناطق الإقليمية الخمس تشترك أيضاً في رعاية فريق الناجين من الاتجار الذي أشارت إليه المفوضة السامية. |
Considering past practice, the General Committee may wish to recommend that, with the exception of the anniversary of the United Nations, the General Assembly adopt a format for commemorative meetings that includes statements by the President of the General Assembly, the Secretary-General, the chairmen of the five regional groups and the representative of the host country. | UN | وفي ضوء الممارسة السابقة، قد يود المكتب، باستثناء الذكرى السنوية لإنشاء الأمم المتحدة، أن يوصي الجمعية العامة بأنه تعتمد شكلا للجلسات التذكارية يشتمل على بيانين يدلي بهما رئيس الجمعية العامة والأمين العام، وبيانات يدلي بها رؤساء المجموعات الإقليمية الخمسة وممثل البلد المضيف. |
This should be addressed within the framework of equitable representation in the Security Council for all geographical groups. In our opinion, the present five regional groups are the sole legitimate groups within which the distribution of seats should be decided. | UN | وينبغي علاج هذه المسألة في إطار التمثيل العادل في مجلس اﻷمن لكل المجموعات الجغرافية، ونرى أن المجموعات الخمس الحالية هي المجموعات الشرعية الوحيدة التي ينبغي البت في توزيع المقاعد عليها. |
27. The Compliance Committee is composed of fifteen members nominated by Parties and elected by the COP-MOP on the basis of three members from each of the five regional groups of the United Nations. | UN | 27- وتتألف لجنة الامتثال من خمسة عشر عضواً يعينهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول على أساس ثلاثة أعضاء من كل فريق من الأفرقة الإقليمية الخمسة التابعة للأمم المتحدة. |